Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Февраля Завтра: Agate, Selga, Silga, Sinilga
Доступность

Точки со спайсами стали закрываться

Похоже, что введение уголовной ответственности за торговлю спайсами, приносит свои первые плоды. Точки по продаже так называемыми легальными наркотиками стали закрываться, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. По данным полиции в Риге насчитывается 34 точки, в которых можно приобрести спайсы. Сегодня многие из них закрыты. Начнем с центра. В ларьке на улице Дзирнаву 104 торговля всегда шла очень бойко. На улице постоянно стояли компании желающих покурить. Судя по черным следам от дыма на жалюзи, с точкой уже пытались бороться. В четверг на дверях заведения белый лист бумаги с надписью SLĒGTS. Еще одна популярная среди спайсменов точка расположена неподалеку - на перекрестке улиц Лачплеша и Сатеклес. Она тоже закрыта. Рядом встречаем весьма колоритного персонажа. От него разит алкоголем, но закрадываются подозрения, что мужчина навеселе не только от спиртного. Ларьки по торговле спайсами есть в каждом рижском микрорайоне. Один из них расположен по адресу Клейсту 2, это Иманта. Его тоже уже пытались закрыть, сюда не раз приезжала полиция, забирала товар, но точка снова и снова возрождалась словно феникс из пепла. В четверг на дверях тот же белый лист с надписью «закрыто». Впрочем, некоторых курильщиков он не останавливает и они в отчаянье стучатся в закрытую дверь. Дом на перекрестке улиц Имантас вторая линия Юрмалес гатве. Здесь открыт пивной магазинчик, рядом пристроилась точка. Накануне ее закрыли. Продавщица магазинчика рассказывает, что наркоторговцы вели себя очень тихо, не шумели, и периодически бегали к ней за пивом. Причем исключительно за медовым. А вот клиентов точки она побаивалась. «Девушки, даже. Мужчина лет под 40, я уже не говорю про молодежь. Толпами, толпами», - рассказала «Криминал+» продавщица. Интересно, что перед каждым приездом полиции, эта толпа вдруг рассасывалась. Точка на улице Дзелзавас, 46 в Пурвциемс закрылась неделю назад. Александр рассказывает, что толпами сюда никто не ходил, но клиентов было достаточно. Александр рад, что злополучный ларек все же удалось закрыть. «Потому что эти наркоманами уже становятся мелкие. По 12 лет, к нам подходят, купи, туда, сюда, я говорю, пошел ты отсюда», - рассказал он. В Зиепниекалнсе действовало сразу несколько точек. Одна из них была расположена в доме на улице Валдекю 59. Сейчас она закрыта. Жители нарадоваться не могут и единогласно поддерживают решение о введение уголовной ответственности для торговцев дурью. «Ну, естественно правильно. Это же загубленная молодость. Как они привыкли к этому быстро, как им это быстро понравилось. По лет 13-14, школа заканчивается и косяком идут, ужасно», - указала местная жительница Людмила. «Ну конечно да, потому что у меня 4 детей, я знаю, что дети попадают в больницу, причем очень серьезно это все», - добавила Ольга. Конечно, наивно полагать, что курительные смеси взяли и в одночасье исчезли. Торговцы просто ушли в подполье: продают легалайзы из машин, в интернете, а также обустраивают под точки квартиры. Уже удалось накрыть два таких наркопритона. В одной из квартир в Вецумниекской волости под Бауской сотрудники полиции изъяли 513 упаковок с курительными смесями. Задержан 25-летний мужчина. В свою очередь, в Елгаве в одной из квартир на ул.Вецпилсетас стражи порядка изъяли 50 упаковок с легалайзами. Задержан 36-летний мужчина. Торговцы помещены в изолятор. В полиции подчеркивают – целью введения поправок было прекращение публичной торговли, чтобы купить «дурь» уже не могли все желающие. Из-за вынужденной конспирации, торговцы повысили цены на свой товар. В полиции обещают новые законодательные поправки, направленные на борьбу с наркотиками.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать