Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 17. Марта Завтра: Gerda, Gertrude
Доступность

Точки со спайсами стали закрываться

Похоже, что введение уголовной ответственности за торговлю спайсами, приносит свои первые плоды. Точки по продаже так называемыми легальными наркотиками стали закрываться, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. По данным полиции в Риге насчитывается 34 точки, в которых можно приобрести спайсы. Сегодня многие из них закрыты. Начнем с центра. В ларьке на улице Дзирнаву 104 торговля всегда шла очень бойко. На улице постоянно стояли компании желающих покурить. Судя по черным следам от дыма на жалюзи, с точкой уже пытались бороться. В четверг на дверях заведения белый лист бумаги с надписью SLĒGTS. Еще одна популярная среди спайсменов точка расположена неподалеку - на перекрестке улиц Лачплеша и Сатеклес. Она тоже закрыта. Рядом встречаем весьма колоритного персонажа. От него разит алкоголем, но закрадываются подозрения, что мужчина навеселе не только от спиртного. Ларьки по торговле спайсами есть в каждом рижском микрорайоне. Один из них расположен по адресу Клейсту 2, это Иманта. Его тоже уже пытались закрыть, сюда не раз приезжала полиция, забирала товар, но точка снова и снова возрождалась словно феникс из пепла. В четверг на дверях тот же белый лист с надписью «закрыто». Впрочем, некоторых курильщиков он не останавливает и они в отчаянье стучатся в закрытую дверь. Дом на перекрестке улиц Имантас вторая линия Юрмалес гатве. Здесь открыт пивной магазинчик, рядом пристроилась точка. Накануне ее закрыли. Продавщица магазинчика рассказывает, что наркоторговцы вели себя очень тихо, не шумели, и периодически бегали к ней за пивом. Причем исключительно за медовым. А вот клиентов точки она побаивалась. «Девушки, даже. Мужчина лет под 40, я уже не говорю про молодежь. Толпами, толпами», - рассказала «Криминал+» продавщица. Интересно, что перед каждым приездом полиции, эта толпа вдруг рассасывалась. Точка на улице Дзелзавас, 46 в Пурвциемс закрылась неделю назад. Александр рассказывает, что толпами сюда никто не ходил, но клиентов было достаточно. Александр рад, что злополучный ларек все же удалось закрыть. «Потому что эти наркоманами уже становятся мелкие. По 12 лет, к нам подходят, купи, туда, сюда, я говорю, пошел ты отсюда», - рассказал он. В Зиепниекалнсе действовало сразу несколько точек. Одна из них была расположена в доме на улице Валдекю 59. Сейчас она закрыта. Жители нарадоваться не могут и единогласно поддерживают решение о введение уголовной ответственности для торговцев дурью. «Ну, естественно правильно. Это же загубленная молодость. Как они привыкли к этому быстро, как им это быстро понравилось. По лет 13-14, школа заканчивается и косяком идут, ужасно», - указала местная жительница Людмила. «Ну конечно да, потому что у меня 4 детей, я знаю, что дети попадают в больницу, причем очень серьезно это все», - добавила Ольга. Конечно, наивно полагать, что курительные смеси взяли и в одночасье исчезли. Торговцы просто ушли в подполье: продают легалайзы из машин, в интернете, а также обустраивают под точки квартиры. Уже удалось накрыть два таких наркопритона. В одной из квартир в Вецумниекской волости под Бауской сотрудники полиции изъяли 513 упаковок с курительными смесями. Задержан 25-летний мужчина. В свою очередь, в Елгаве в одной из квартир на ул.Вецпилсетас стражи порядка изъяли 50 упаковок с легалайзами. Задержан 36-летний мужчина. Торговцы помещены в изолятор. В полиции подчеркивают – целью введения поправок было прекращение публичной торговли, чтобы купить «дурь» уже не могли все желающие. Из-за вынужденной конспирации, торговцы повысили цены на свой товар. В полиции обещают новые законодательные поправки, направленные на борьбу с наркотиками.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Русский язык — язык чернорабочих»: Латковскиса призвали к ответу за слова

Слова латвийского журналиста Бена Латковскиса вызвали возмущение общественности, когда он без сомнения заявил, что русский язык в Латвии — язык чернорабочих. Обычно такие высказывания тонут в бурном информационном потоке без особых последствий, но не в этот раз. На журналиста написана коллективная жалоба, и теперь его высказывания оценит Служба государственно безопасности (СГБ).

Слова латвийского журналиста Бена Латковскиса вызвали возмущение общественности, когда он без сомнения заявил, что русский язык в Латвии — язык чернорабочих. Обычно такие высказывания тонут в бурном информационном потоке без особых последствий, но не в этот раз. На журналиста написана коллективная жалоба, и теперь его высказывания оценит Служба государственно безопасности (СГБ).

Читать
Загрузка

Латвию ждёт экстремальное лето: жара, бури, аномалии…

Хотя в ближайшие месяцы в Латвии ожидается более теплая, чем обычно, погода, лето также может принести сильные грозы, град и сильные порывы ветра, отмечает метеоролог Андрис Виксна в программе «900 секунд» на телеканале TV3, пишет nra.lv.

Хотя в ближайшие месяцы в Латвии ожидается более теплая, чем обычно, погода, лето также может принести сильные грозы, град и сильные порывы ветра, отмечает метеоролог Андрис Виксна в программе «900 секунд» на телеканале TV3, пишет nra.lv.

Читать

Под ракетами и через пустыню: как спасали элитных лошадей из Катара

Элитный турнир в Дохе закончился не награждением, а срочной эвакуацией.

Элитный турнир в Дохе закончился не награждением, а срочной эвакуацией.

Читать

Просит самого себя выпороть? Баранник об ответственности комитета Пуполса

Заместитель председателя Комитета по вопросам сообщения и транспорта Рижской думы, депутат Ансис Пуполс (Нацблок) публично заявил, что по его инициативе профильный комитет обратился к ответственному департаменту с требованием разъяснить, как осуществлялся строительный надзор за набережной Мукусалас набережная, почему объект был принят в эксплуатацию и какие санкции последуют.

Заместитель председателя Комитета по вопросам сообщения и транспорта Рижской думы, депутат Ансис Пуполс (Нацблок) публично заявил, что по его инициативе профильный комитет обратился к ответственному департаменту с требованием разъяснить, как осуществлялся строительный надзор за набережной Мукусалас набережная, почему объект был принят в эксплуатацию и какие санкции последуют.

Читать

«Мы, конечно, готовы»: кто из стран Балтии отправит флот в Ормузский пролив?

Власти Эстонии допустили возможность участия своих военных в миссии по обеспечению свободного судоходства через Ормузский пролив. Об этом заявил глава МИД Маргус Цахкна.

Власти Эстонии допустили возможность участия своих военных в миссии по обеспечению свободного судоходства через Ормузский пролив. Об этом заявил глава МИД Маргус Цахкна.

Читать

Напился, разбил голову и потерял важные карты: отчёт Пентагона об обучавшем украинцев генерал-майоре США

Как следует из недавно обнародованного отчета генерального инспектора Пентагона, генерал-майор армии США Антонио Агуто (Maj. Gen. Antonio Aguto) , курировавший командование, которое координировало, обучало и оснащало вооруженные силы Украины, оставил тубу с секретными картами в поезде, следовавшем в Польшу, на более чем 24 часа, а также получил сотрясение мозга в результате падения после «чрезмерного употребления» алкоголя во время ужина в Украине, пишет американское идаение The Hill.

Как следует из недавно обнародованного отчета генерального инспектора Пентагона, генерал-майор армии США Антонио Агуто (Maj. Gen. Antonio Aguto) , курировавший командование, которое координировало, обучало и оснащало вооруженные силы Украины, оставил тубу с секретными картами в поезде, следовавшем в Польшу, на более чем 24 часа, а также получил сотрясение мозга в результате падения после «чрезмерного употребления» алкоголя во время ужина в Украине, пишет американское идаение The Hill.

Читать

Новый духовный лидер Ирана — гей, утверждают доклады разведки США

На прошлой неделе президент США Дональд Трамп получил информацию от разведки о том, что новый верховный лидер Ирана Моджтаба Хаменеи может быть геем и что его покойный отец, аятолла Али Хаменеи, сомневался в его пригодности возглавить Исламскую Республику по причинам, связанным с его личной жизнью. Об этом сообщила газета Washington Post со ссылкой на сотрудников разведки и источник, близкий к Белому дому.

На прошлой неделе президент США Дональд Трамп получил информацию от разведки о том, что новый верховный лидер Ирана Моджтаба Хаменеи может быть геем и что его покойный отец, аятолла Али Хаменеи, сомневался в его пригодности возглавить Исламскую Республику по причинам, связанным с его личной жизнью. Об этом сообщила газета Washington Post со ссылкой на сотрудников разведки и источник, близкий к Белому дому.

Читать