Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

Telegraph рассказала, почему нужно съездить в Россию всей семьей

Россия

Британская газета The Telegraph рассказала, почему нужно съездить в Россию всей семьей.

«Для меня Россия является одним из самых потрясающих мест в мире», – пишет в своей заметке Марсель Теру. По его словам, это загадочные просторы, непревзойденная природная красота, бурная история и богатое литературное наследие.

По словам Теру, он ездит в Россию с 1980-х годов, пытается выучить русский язык, снимает документальные фильмы о России. Кроме того, эта страна вдохновляет его на создание романов.

В последние несколько лет Теру размышлял о плюсах и минусах семейной поездки в Россию. Решающим фактором стало падение курса рубля. Поэтому Теру вместе с супругой и двумя детьми отправился в путешествие.

«Для меня все путешествие стало долгожданным объединением людей и мест, которые я люблю. Я испытал большое удовольствие, изучая знакомые места свежим взглядом», – рассказал Теру.

Он надеется, что его дети увезли из России не только негативные, но и позитивные воспоминания, например, о московской линии горизонта, о куполах собора Василия Блаженного в Москве, о шпиле Адмиралтейства в Санкт-Петербурге, о русских «спасибо» и «пожалуйста», а также о знаменитых деятелях, среди которых Федор Достоевский, Петр I и Александр Пушкин.

По мнению Теру, дети запомнят и то, что они повсюду сталкивались с теплом и гостеприимством, несмотря на «морозные» отношения между правительствами Великобритании и России.

Ранее сообщалось, что The Telegraph назвала топ-30 достопримечательностей Европы, которые «необходимо увидеть прежде, чем умереть». В частности, в рейтинг попали Красная площадь (Москва) и Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург).

Gazeta.ru

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

От въезда до выдворения: в Латвии переписали Закон об иммиграции

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Более жесткий миграционный контроль, расширенный надзор за гражданами третьих стран и новые требования к их интеграции: Сейм в окончательном чтении принял новый Закон об иммиграции, который существенно отличается от действующего регулирования, сообщает Latvijas radio.

Читать
Загрузка

Какие заказы с AliExpress и Temu не попадут под новый таможенный сбор: СГД объясняет

С 1 июля в Евросоюзе отменяется освобождение от таможенной пошлины для посылок стоимостью до 150 евро. Вместо него вводится фиксированный сбор - три евро за каждую товарную позицию в отправлениях из третьих стран. Но платить придётся далеко не всем, сообщает mixnews.lv.

С 1 июля в Евросоюзе отменяется освобождение от таможенной пошлины для посылок стоимостью до 150 евро. Вместо него вводится фиксированный сбор - три евро за каждую товарную позицию в отправлениях из третьих стран. Но платить придётся далеко не всем, сообщает mixnews.lv.

Читать

Служебную собаку выгнали со службы из-за слона. Теперь её обожает интернет

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Читать

Людей банально обманули, кинув на тысячи евро: Pietiek о ситуации в мясном павильоне Центрального рынка

"Предприниматели и арендаторы Центрального рынка возмущены тем, что 10 июня ответственные органы ввели их в заблуждение, закрыв мясной павильон рынка, - пишет Катрина Ильинска из Inc-Baltics на портале Pietiek.com. 

"Предприниматели и арендаторы Центрального рынка возмущены тем, что 10 июня ответственные органы ввели их в заблуждение, закрыв мясной павильон рынка, - пишет Катрина Ильинска из Inc-Baltics на портале Pietiek.com. 

Читать

Оккупация без танкового рывка: в Риге покажут, как СССР ломал Латвию

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Читать

Карты на стол: чемпионат по бриджу в Риге вызвал политический спор

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Читать

Кофемашина испугалась грозы: в Латвии предупреждение пришло на экран аппарата

Во время сильной грозы жители части Латвии получили предупреждения по системе сотового вещания о возможных опасных погодных условиях. Но в соцсетях внимание привлёк необычный случай: сообщение появилось не на телефоне, а на экране кофемашины.

Во время сильной грозы жители части Латвии получили предупреждения по системе сотового вещания о возможных опасных погодных условиях. Но в соцсетях внимание привлёк необычный случай: сообщение появилось не на телефоне, а на экране кофемашины.

Читать