Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Страсти по акцизу: «Это нехорошо отражается на нашей конкурентоспособности», считают производители

Повышение акцизного налога на безалкогольные напитки является очень болезненным вопросом для латвийских производителей. Об этом в интервью радио Baltkom заявил юрист Латвийской федерации продовольственных предприятий Петерис Лининьш. По его словам, федерация считает это решение неправильным, пишет mixnews.lv.

«Конечно, мы не рады такому решению. У нас есть и будут споры по поводу повышения акцизного налога на безалкогольные напитки. В частности, сегодня об этом будем спорить в Сейме. Латвия является одной из пяти стран Евросоюза, где вообще такой налог существует. Это нехорошо отражается на нашей конкурентоспособности. И это не единственный порог, который мы должны преодолевать, есть и другие. Хотелось бы, чтобы со стороны правительства и Сейма не выстраивались искусственные барьеры», — подчеркнул Лининьш.

По словам эксперта, у него нет рационального ответа на вопрос, почему надо повышать налог на безалкогольные напитки. Эстония уже сообщила, что будет понижать налог на алкогольные напитки, отметил он. Если Латвия не будет реагировать, то латвийские производители потеряют большой рынок приграничных территорий Латвии.

«Конечно, это будет касаться и безалкогольных напитков, акциз на которые не может быть ниже, чем и на алкоголь. В эти дни эстонцы будут на 25% понижать налог на алкоголь, а мы здесь будем повышать, то это какая-то неправильная политика. Будем смотреть, как будет развиваться. Нигде не доказано, что этот налог влияет на количество потребленного сахара. Да, провели эксперимент в Дании, сначала был пониженный налог, затем его снизили, но потребления сахара не уменьшалось. Нигде не доказано, что это поможет достичь эту цель», — указал гость Baltkom, сказав, что главный аргумент — снизить количество потребляемого сахара — мысль хорошая, но способ реализации не совсем правильный.

Кроме того, по словам Лининьша, из-за решения эстонцев снизить налог на крепкий алкоголь, скорее всего будет сокращаться рынок на границе с Эстонией.

«Этот рынок составлял в прошлом году 15% — это очень много, если этого лишиться, то будет очень трудно», — указал эксперт.

 

13 реакций
13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Подарок от бабушки изменил жизнь: 250 тысяч евро на Рождество

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Рождественский подарок от бабушки принёс 18-летнему жителю Алуксне выигрыш в размере 250 000 евро. Счастливый лотерейный билет оказался билетом рождественской лотереи и был приобретён в магазине Mājai un Dārzam в Алуксне.

Читать
Загрузка

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Скандал в соцсети: «МИД Латвии в Узбекистане и Казахстане рекламирует по-русски латвийские визы»

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

Читать

«Это может подорвать наше процветание»: Каллас крайне встревожена пошлинами Трампа

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Читать

Учёные начинают год без денег: LIZDA о срыве финансирования

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать