Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 16. Января Завтра: Lida, Lidija
Доступность

Страны Балтии никак не могут договориться о «Rail Baltica». И могут остаться еврофинансирование

311014_640x420

В связи с тем, что три Балтийских государства по-прежнему не могут договориться по проекту европейской железнодорожной колеи "Rail Baltica", они могут потерять выделенные им средства, считает председатель комитета по делам туризма и транспорта Европарламента Майкл Крамер.

Он отмечает, что не понимает позиции и желания Литвы проводить конкурсы подрядчиков отдельно, а не через совместное предприятие в Риге, сообщает литовский портал "15min.lt".

"Мы все должны понять, что основная часть средств, выделяется Евросоюзом, и здесь действует четкий принцип - "воспользуйся или потеряешь". Если эти средства не будут использованы в Балтийских странах, они направятся в Германию, Австрию или Францию. Политики всех стран должны хорошо осознать ситуацию и не строить иллюзий. Да, есть различия между Литвой, Латвией и Эстонией, но проект можно реализовать лишь в том случае, если его будут воплощать совместно. Здесь очень важно и участие Польши", - сказал в интервью "15min.lt" Крамер.

По его словам, договориться о реализации проекта удастся только тогда, когда его одобрит Литва: "Балтийские страны должны работать вместе. Нужно окончательное решение, которого все еще нет. Я знаю, что нет политического решения, которое должно принять литовское министерство коммуникаций и транспорта".

Как сообщалось ранее, Балтийские страны в течение длительного времени не могли договориться о распределении НДС за работы в рамках "Rail Baltica". Литва опасалась, что поскольку все заказы будет выполнять зарегистрированное в Латвии СП "RB Rail", то НДС будет оставаться в Латвии. Литва постоянно добивалась, чтобы НДС за проведенные в стране работы оставался в Литве. Однако окончательное соглашение по схеме финансирования не заключено.

У Балтийских стран также есть разногласия по поводу назначения членов правления "RB Rail".

На работы по проекту "Rail Baltica" в Литве Еврокомиссия в прошлом году выделила 106 млн евро, а в этом году - еще почти 191 млн евро.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Америкс об обвинении во взяточнистве: «Нет ни фактов, ни доказательств»:

Бывший вице-мэр Риги и экс-депутат Европарламента Андрис Америкс вновь отверг обвинения в требовании взятки. Как сообщает LETA,  заявил, что не понимает, о чем идет речь, и считает, что в деле нет ни доказательств, ни фактов. Он напомнил, что в 2024 году депутаты EP не поддержали запрос на снятие иммунитета, и тогда допускалось, что процесс в Латвии был начат с целью навредить его политической деятельности.

Бывший вице-мэр Риги и экс-депутат Европарламента Андрис Америкс вновь отверг обвинения в требовании взятки. Как сообщает LETA,  заявил, что не понимает, о чем идет речь, и считает, что в деле нет ни доказательств, ни фактов. Он напомнил, что в 2024 году депутаты EP не поддержали запрос на снятие иммунитета, и тогда допускалось, что процесс в Латвии был начат с целью навредить его политической деятельности.

Читать
Загрузка

RB Rail оправдывается: «страховка не действует при умышленном мошенничестве»

Совместное предприятие RB Rail разъяснило условия конкурса на страхование гражданской ответственности директоров и должностных лиц. Как сообщает LETA, в компании подчеркивают: полис D&O не будет действовать, если будет установлена умышленно нечестная или мошенническая деятельность со стороны застрахованного лица. Уголовные штрафы такая страховка также не покрывает.

Совместное предприятие RB Rail разъяснило условия конкурса на страхование гражданской ответственности директоров и должностных лиц. Как сообщает LETA, в компании подчеркивают: полис D&O не будет действовать, если будет установлена умышленно нечестная или мошенническая деятельность со стороны застрахованного лица. Уголовные штрафы такая страховка также не покрывает.

Читать

А не псих ли вы? За неделю — 100 срочных и 20 экстренных записей к психиатрам

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Новый цифровой инструмент оценки психического состояния за первую неделю вызвал ажиотаж - почти тысяча жителей Латвии заполнили анкеты помощи на сайтах пяти психиатрических больниц. О запуске и первых результатах рассказали 360TV Ziņas.

Читать

Таблетка для всех? Статины продлевают жизнь даже «низкорисковым» диабетикам

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Долгое время считалось, что препараты для снижения холестерина нужны только тем, у кого высокий риск инфаркта или инсульта. Но новые данные рисуют куда более простую и одновременно неудобную картину: при диабете второго типа статины работают почти для всех — даже для тех, кому раньше говорили, что опасаться нечего.

Читать

Для общения с ГРУ использовал Telegram: подробности задержания российского шпиона в Латвии

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Один из задержанных в прошлом году и теперь обвиняемых в шпионаже в пользу России мужчин является менеджером в сфере строительства, и его рабочие обязанности облегчали получение информации о строительстве новых военных объектов, сообщает агентство LETA.

Читать

Будет морозно: погода на субботу

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

В субботу в Латвии ожидается морозная погода с небольшой облачностью, прогнозируют синоптики.

Читать

Как клад керамики навсегда изменил археологию

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

У побережья Марселя на морском дне десятилетиями лежал груз, который перевернул представления об археологии. Тысячи глиняных сосудов, аккуратно сложенных в трюме, ушли под воду ещё около 200 года до нашей эры — и вернулись на свет только спустя почти две тысячи лет.

Читать