Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Стоимость airBaltic никогда не обозначалась вложенными государством деньгами: Гаусс (1)

Вложенными государством деньгами никогда не обозначалась стоимость латвийской национальной авиакомпании "airBaltic", подчеркнул в интервью агентству ЛЕТА президент и исполнительный директор "airBaltic" Мартин Гаусс.

Он пояснил, что нынешняя стоимость предприятия не эквивалентна объему вложенных в свое время денег. "Я очень хочу, чтобы люди это понимали. Допустим, что стоимость предприятия сегодня составляет 100 млн евро. Государство за многие годы вложило 526 млн евро. Вы согласитесь со мной, что вложенное государством за долгие годы сегодня уже не имеет такой ценности?", - сказал Гаусс.

Он подчеркнул, что стоимость компании определяется тем, сколько кто-то готов заплатить в конкретный момент, чтобы получить 100% компании.

"Когда государство все эти годы вкладывало деньги в предприятие, это была не стоимость предприятия. Поэтому, сокращая основной капитал, вы не снижаете стоимость", - отметил Гаусс.

На вопрос, не требуется ли для решения об уменьшении основного капитала "airBaltic" подтверждение Европейской комиссии, Гаусс ответил, что для этой цели подтверждения не требуется.

"Изменения в балансе, изменения основного капитала происходят вместе со списанием непокрытых убытков. Акционерный капитал или основной капитал в балансе - со знаком плюс, непокрытые убытки со знаком минус. Соответственно, если уменьшается основной капитал, или положительная сторона, то необходимо погасить убытки, или отрицательную сторону, чтобы не изменился собственный капитал предприятия", - сказал Гаусс.

Он добавил, что цель изменений - снизить акционерный капитал, чтобы можно было выпустить новые акции, однако собственный капитал предприятия в результате остается неизменным и это никак не повлияет на стоимость предприятия.

"Для этого нам не требуется одобрение Еврокомиссии. Публичные дебаты ведутся о том, что у министра сообщения или его советников было иное мнение, как это делать, чем предлагали наши советники, которые являются глобальными банками и утверждают, что для успеха на рынках это нужно делать как раз таким образом. Результат в отношении собственного капитала предприятия тот же, поскольку собственный капитал не меняется и стоимость предприятия не меняется", - пояснил Гаусс.

Комментируя замечания о том, что налогоплательщики хотят вернуть вложенные деньги, Гаусс отметил, что это ему полностью понятно. "Я заявлял, что стоимость этих инвестиций полностью вернется, и я от сказанного не отказываюсь", - подчеркнул Гаусс.

Чтобы стоимость предприятия увеличилась, кто-то должен заявить о готовности приобрести предприятие по большей стоимости, чем упомянутые 100 млн евро, добавил Гаусс.

"Кто-то извне должен видеть более высокую стоимость предприятия. Этого обычно добиваются, если компания более рентабельна, у нее больше прибыли, больше земли или чего-то еще. Значит, чтобы можно было показать более высокую стоимость, мы должны быть более ценными, и сейчас речь идет не о деньгах", - выразил мнение Гаусс.

Президент "airBaltic" пояснил, что для получения поддержки в связи с "Covid-19", которая выделена по всей Европе, в случае с "airBaltic" условие заключается в том, что государство должно доказать положительную ценность предприятия.

"Ценность, а не наличные деньги. При этом вспомним, что поддержка в связи с "Covid-19" составила 340 млн евро. На что мы потратили эти 340 миллионов? Мы использовали эти деньги в то время, когда самолеты находились на земле и не летали. Мы платили зарплаты нашим работникам. Мы оплачивали счета, в том числе государства. В нашем случае стоимость предприятия, даже включая эти деньги, могла бы вернуться", - подчеркнул Гаусс.

Ранее сообщалось, что агентство бизнес-новостей "Bloomberg" со ссылкой на информированные источники сообщило, что "Lufthansa" рассматривает возможность приобретения акций "airBaltic" до запланированного авиакомпанией первоначального предложения акций (IPO). Переговоры находятся на начальной стадии, и решение об инвестициях еще не принято, отметили источники, пожелавшие остаться анонимными.

Комментарии (1) 26 реакций
Комментарии (1) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее (1)

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко (1)

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты (1)

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии (1)

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей (1)

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро (1)

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс (1)

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать