Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Совершившая секс-джихад австрийка дала SMS-интервью

Корреспонденты французского журнала Paris Match заявили, что взяли интервью у 15-летней Сабины Селимович. Австрийка боснийского происхождения, совершившая вместе с подругой секс-джихад ради «Исламского государства», ответила на вопросы журналиста по SMS в присутствии мужа, сообщает Lenta.ru со ссылкой на The Local. Как отмечает издание, девушка опровергла информацию о своей беременности, а также сообщила, что «чувствует себя свободной в своем новом доме». При этом она рассказала, что вместе с подругой — 17-летней Самрой Кесинович — попала в Сирию из соседней Турции. Уезжая из Вены на секс-джихад, девушки взяли с собой только одежду. Как сообщает французский журнал, австрийка рассказала, что в течение первых двух месяцев девушки вместе с мужьями-джихадистами жили в одном доме. Сейчас семейные пары живут отдельно. По словам Сабины, жизнь в Сирии сильно отличается от той, что была у нее в Австрии. «Здесь я чувствую себя свободной. Я могу жить в согласии со своей верой. В Вене это было невозможно», — написала она. Как отмечает издание, у журнала нет никаких доказательств того, что на вопросы отвечала действительно Сабина Селимович и что в это время на нее не оказывалось никакого давления. 13 октября International Business Times сообщила, что Самра Кесинович сумела выйти на связь с родителями. Она сообщила родным о своей беременности, а также попросила помочь им с Сабиной вернуться домой. В апреле несовершеннолетние девушки уехали из Вены в Сирию. Там они вышли замуж за боевиков. Как отмечает газета Österreich, австрийкам вряд ли удастся сбежать от джихадистов. Однако даже если они приедут в Вену, девушкам грозит обвинение по статье УК «Членство в террористической организации». В настоящее время многие молодые мусульманки из Австралии, Малайзии, а также европейских стран отправляются в Сирию и Ирак для совершения секс-джихада. Боевики призывают девушек-сунниток приезжать в эти страны для того, чтобы через оказание интимных услуг поддержать повстанцев во имя борьбы с неверными.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать