Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

Смертность 0,9% и 5% — Швеция и Норвегия выбрали разные стратегии борьбы с Covid-19: чья лучше?

В странах Северной Европы пандемия пока выглядит достаточно умеренной. Две страны региона демонстрируют совершенно разные подходы к сдерживанию эпидемии. В Швеции власти рекомендуют согражданам «жить как жили» и доверяют их сознательности. В соседней Норвегии приняты карантинные меры, как и в большинстве стран Европы, пишет Lsm.lv.
 
Никто еще в точности не знает, как бороться с вирусом и его последствиями для экономики. Однако уже видно, что Швеция практически осталась в одиночестве в том, что касается кризисного управления и контроля над распространением вируса среди населения, констатирует Тереза Сефтон, автор портала норвежского научно-исследовательского института Peace Research Institute Oslo (PRIO), который занимается вопросами международных отношений, конфликтологии, кризисного управления.

Все открыто, живите, словно вируса нет

Шведский «пациент номер 1» прибыл в страну прямо из охваченного эпидемией Уханя. Жительница Йёнчёпинг вернулась на родину 24 января, а 31 января ее анализ показал положительный результат. Второй носитель прибыл в Швецию из Италии 26 февраля. С 9 марта начали фиксироваться случаи местного заражения.

Эпидемия начала набирать обороты, и 22 марта премьер-министр Швеции Стефан Лёфвен выступил с обращением к жителям страны, в котором призвал сограждан доверять действиям правительства и органам здравоохранения. Рекомендации медиков были просты и понятны: живите своей обычной жизнью, оставайтесь дома, если вы больны, мойте руки, прикрывайте рот локтем, когда кашляете или чихаете, держитесь на безопасном расстоянии от других, по возможности работайте из дома.

Выполнение этих рекомендаций не контролируется, никаких штрафов за невыполнение пока не предусмотрено. Предполагается, что шведские граждане проявят сознательность и будут соблюдать эти элементарные меры предосторожности, отмечает автор статьи.

В то время как по всей Европе закрывается доступ в места общего пользования, органы общественного здравоохранения Швеции выступают за то, чтобы спортивные залы и фитнесс центры оставались открытыми, а молодежные и детские мероприятия и спортивные соревнования не отменялись. Спортивные залы общескандинавской сети после небольшого перерыва вновь начали работать в Швеции. В других странах они закрыты по решению правительств. То же самое происходит на объектах зимнего спорта, принадлежащих одной компании, — в Норвегии они закрыты, а в Швеции работают.

Все закрыто и даже на дачу нельзя
О первом случае инфицирования коронавирусом в Норвегии было объявлено 26 февраля. «Пациент номер 1» — женщина, вернувшаяся из поездки в Китай. Болезнь протекала легко и без симптомов, поэтому медики решили, что домашней самоизоляции будет вполне достаточно. Последующие случаи тоже оказались «импортными» — заразившиеся вернулись в страну из Италии и Ирана. С 3 марта начался этап внутреннего распространения Covid-19.

Вскоре высший законодательный орган Норвегии принял «Закон о коронавирусе», а правительство разработало ряд жестких ограничительных мер, чтобы сдержать распространение болезни и не перегружать систему здравоохранения.

В число этих мер входят закрытие школ, университетов и детских садов, бассейнов и спортзалов, запрет на проведение культурных мероприятий, приостановка всех услуг, связанных с физическим контактом с людьми на расстоянии менее двух метров за исключением критически важных медицинских услуг. Норвежцам также были запрещены поездки в их зимние домики в горах, по поводу чего были громкие протесты.

Можно ли рассчитывать на сознательность людей при кризисе

Автор статьи задается вопросом: а не слишком ли шведские власти доверяют своему народу, позволяя им действовать по своему усмотрению в критической ситуации? С другой стороны, если вопрос ставить так, то получается, что правительство Норвегии не слишком верит в сознательность свои граждан, и поэтому вводит более строгие правила.

Тереза Сефтон — шведка, которая живет и учится в Норвегии. Она пишет, что поражена контрастом. Ее шведские друзья пишут о продолжающихся вечеринках, поездках по стране, выходных, проведенных в горах и на островах. В Норвегии совсем иная картина.

Но есть и кое-что общее. Большинство людей в обеих странах хочет доверять своим правительствам и доверяют им. По словам Сефтон, поддержка правительств в обеих странах возросла, как это обычно происходит во времена кризиса. Таким образом, ключевыми словами для понимания этих диаметрально разных подходов является доверие, заключает она.

На чьей стороне статистика

По состоянию на 3 апреля портал Worldometer дает такие данные по этим двум странам:

Швеция: 5568 инфицированных, 308 летальных исходов, 103 выздоровевших. Из 5157 активных случаев 429 (8%) серьезных. Смертность на данный момент составляет 5,5% (доля умерших от общего числа зараженных). Прирост новых случаев в последние три дня — 10% и выше.

Норвегия: 5218 инфицированных, 50 летальных исходов, 32 выздоровевших. Из 5136 активных случаев 96 (2%) серьезных. Смертность на данный момент составляет 0,9%. Прирост новых случаев в последние три дня – в среднем 5%.

Таким образом видно, что при примерно равном числе инфицированных смертность от Covid-19 в Швеции в 6 раз выше, чем в Норвегии, а тяжелых случаев болезни — в 4,5 раза.

Время покажет, чей подход был более правильным. «Это масштабный эксперимент. Мы понятия не имеем, как сработает шведская стратегия. Может и сработать. Но все еще может пойти в очень неправильном направлении», — говорит Йоаким Роклев, профессор эпидемиологии и общественного здравоохранения, преподающий в шведском Университете Умео.

12 реакций
12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать