Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

«Уже какое-то времечко я размышляю, как выразить всю ту ерунду, которая творится в сфере перевода, - начинает свое письмо Санта. - Я работаю в этой сфере уже почти 30 лет, поэтому хорошо в ней разбираюсь. 10 лет я переводила субтитры на всех известных латвийских телеканалах и 20 лет проработала в бюро переводов.

Государственные органы очень несправедливо относятся к рядовому работнику - переводчику - при проведении закупок, потому что с крупными бюро переводов заключаются контракты на минимальную зарплату, где ни один переводчик фактически не работает и не получает зарплату за восемь часов. Эти люди порой скачут по офисам, как кролики, чтобы получить работу, и работают только в качестве гонорарщиков, самозанятых и т. д.

В конкурсе обычно побеждает самая низкая цена, но никто не осмеливается говорить о том, сколько из этой суммы достанется переводчикам, потому что это реальные копейки.

Например, русско-латышский перевод - цена тендера = €5 за 1800 знаков с пробелами.

Если еще и бюро откусывает от этого, переводчик получает 2-3 евро из 5 евро (в зависимости от бюро), из чего 1/4 еще уходит на налоги. Таким образом, у переводчика остается очень мало денег.

Допустим, я получаю 4 евро за страницу.

Чтобы в итоге получить хотя бы 1500 евро, мне нужно переводить не менее 400 страниц в месяц, плюс подписываться за соблюдение трёх статей (статьи 300, 302 и 304 Уголовного кодекса).

Я считаю, что в национальных тендерах должна побеждать не та фирма, которая предложит самую низкую цену, а та, которая будет платить переводчикам достойную зарплату.

Большинство переводчиков (прошу не путать с устными) находятся практически в бесправном положении, потому что работают по многу часов без выходных, праздников, отпусков и т. д. Восьмичасовой рабочий день здесь просто немыслим, ведь если «высоким господам» (СГД, Госполиции, прокуратуре и т. д.) нужно срочно перевести что-то забытое, и сроки горят, переводчику приходится выкладываться на полную, чтобы выполнить работу. Поэтому иногда приходится работать с 5 утра до 9-10 вечера.

Какова сегодня нормальная зарплата в Латвии? Экономист Петерис Страутиньш сообщает: «28 ноября Центральное статистическое управление (ЦСУ) опубликовало данные о зарплатах за III квартал. Из них следует, что в июле-сентябре средняя брутто-зарплата составляла 1703 евро, а средняя чистая зарплата (после уплаты налогов) - 1231 евро. Медианная брутто-зарплата составила €1 385, а медианная нетто-зарплата - €1 016. Медиана - это средний уровень заработной платы, который находится в середине всего диапазона зарплат.

Если человек зарабатывает меньше медианной зарплаты, это не обязательно означает, что он относится к низкооплачиваемым. Но это часто становится причиной трений между компаниями и сотрудниками.

Мы точно знаем, какие зарплаты официально декларируются и выплачиваются. Это один из немногих статистически точных показателей общей картины экономики. Но мы точно не знаем, каковы реальные доходы работодателей.

Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что разница составляет примерно десятую часть от реально выплачиваемой зарплаты (доля тех, кто получает какую-то часть в конвертах, соответственно, выше). Для многих эта доля гораздо выше, и есть также полностью скрытая занятость, но для большинства ее нет вообще, или она происходит эпизодически, вне основной работы».

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать
Загрузка

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать

Двери больницы убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать