Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

«Уже какое-то времечко я размышляю, как выразить всю ту ерунду, которая творится в сфере перевода, - начинает свое письмо Санта. - Я работаю в этой сфере уже почти 30 лет, поэтому хорошо в ней разбираюсь. 10 лет я переводила субтитры на всех известных латвийских телеканалах и 20 лет проработала в бюро переводов.

Государственные органы очень несправедливо относятся к рядовому работнику - переводчику - при проведении закупок, потому что с крупными бюро переводов заключаются контракты на минимальную зарплату, где ни один переводчик фактически не работает и не получает зарплату за восемь часов. Эти люди порой скачут по офисам, как кролики, чтобы получить работу, и работают только в качестве гонорарщиков, самозанятых и т. д.

В конкурсе обычно побеждает самая низкая цена, но никто не осмеливается говорить о том, сколько из этой суммы достанется переводчикам, потому что это реальные копейки.

Например, русско-латышский перевод - цена тендера = €5 за 1800 знаков с пробелами.

Если еще и бюро откусывает от этого, переводчик получает 2-3 евро из 5 евро (в зависимости от бюро), из чего 1/4 еще уходит на налоги. Таким образом, у переводчика остается очень мало денег.

Допустим, я получаю 4 евро за страницу.

Чтобы в итоге получить хотя бы 1500 евро, мне нужно переводить не менее 400 страниц в месяц, плюс подписываться за соблюдение трёх статей (статьи 300, 302 и 304 Уголовного кодекса).

Я считаю, что в национальных тендерах должна побеждать не та фирма, которая предложит самую низкую цену, а та, которая будет платить переводчикам достойную зарплату.

Большинство переводчиков (прошу не путать с устными) находятся практически в бесправном положении, потому что работают по многу часов без выходных, праздников, отпусков и т. д. Восьмичасовой рабочий день здесь просто немыслим, ведь если «высоким господам» (СГД, Госполиции, прокуратуре и т. д.) нужно срочно перевести что-то забытое, и сроки горят, переводчику приходится выкладываться на полную, чтобы выполнить работу. Поэтому иногда приходится работать с 5 утра до 9-10 вечера.

Какова сегодня нормальная зарплата в Латвии? Экономист Петерис Страутиньш сообщает: «28 ноября Центральное статистическое управление (ЦСУ) опубликовало данные о зарплатах за III квартал. Из них следует, что в июле-сентябре средняя брутто-зарплата составляла 1703 евро, а средняя чистая зарплата (после уплаты налогов) - 1231 евро. Медианная брутто-зарплата составила €1 385, а медианная нетто-зарплата - €1 016. Медиана - это средний уровень заработной платы, который находится в середине всего диапазона зарплат.

Если человек зарабатывает меньше медианной зарплаты, это не обязательно означает, что он относится к низкооплачиваемым. Но это часто становится причиной трений между компаниями и сотрудниками.

Мы точно знаем, какие зарплаты официально декларируются и выплачиваются. Это один из немногих статистически точных показателей общей картины экономики. Но мы точно не знаем, каковы реальные доходы работодателей.

Если бы мне пришлось гадать, я бы сказала, что разница составляет примерно десятую часть от реально выплачиваемой зарплаты (доля тех, кто получает какую-то часть в конвертах, соответственно, выше). Для многих эта доля гораздо выше, и есть также полностью скрытая занятость, но для большинства ее нет вообще, или она происходит эпизодически, вне основной работы».

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать