"Невероятно жутко - ЛТВ переводит концерт Depeche Mode на латышский, публика поет вместе Enjoy The Silence, и это переводится. Можно, конечно, охранять латышский язык, но …" - отметила Алисе Паберза, поделившись видео концерта.
Izcili drausmīgi - @LatvijasTV tulko Depeche Mode koncertu latviski 🤦🏼♀️, publika dzied līdzi “Enjoy The Silence” un tas tiek iztulkots. Var jau sargāt to latviešu valodu, bet nu … 🤦🏼♀️ pic.twitter.com/IZ88agHwIU
— Alise Pabērza (@alise_paberza) January 1, 2022
"Классический пример того, когда все причастные, вероятно, понимают, что делают абсурдную работу, но делают ее в соответствии с буквой закона. Ни у кого нет силы/энергии/желания/смелости искать другое решение", - согласилась Кристине Желве.
"Такая, мягко говоря, идиотская установка везде. Мой муж, который дублирует фильмы на другом ТВ, недавно отказался наговаривать песни на новогоднем концерте Гвен Стефани. У них регулярные споры вокруг этого", - поделилась Юрате Силакактиня.
"Хотел послушать великолепный концерт DM. Но услышал перевод. Так испортить надо уметь", - негодует Эрлендс Балкенс.
"Только первый день года, а ЛТВ уже позаботилось о главном кандидате на номинацию "Глупость года - 2022", - с сарказмом написал Бруно Перконс.
" VVC (ЦГЯ/Центр госязыка - прим. ред.) или WC по крайней мере радуется - ЛТВ соблюдает закон о языке…" - отметил Арвис Вилла.
"Слова лишние и не нужны. Время начать дискуссию о том, что общественные медиа должны распространять содержание на оригинальном языке с субтитрами на латышском языке", - предложил выход из ситуации Артурс Пуданс.
"Эй, ЛТВ, какому гиганту мысли пришло в голову, что будет классно во время концерта Depeche mode наговаривать текст наверх и даже переводить подпевку песен? Гениально! Какие тяжелые наркотики вам там на Закюсалу завезли?" - возмутился журналист Юрис Вайдаковс.
Некоторые комментаторы посчитали концерт пародией и даже оценили талант актера Дайниса Поргантса, который озвучивал перевод, предложив ему в следующий раз параллельно петь. Не обошлось без мемов.
latviešiem Homērs Simpsons runā Artūra Skrastiņa balsī, bet @depechemode dzied Dainis Porgants... pic.twitter.com/BYefUCPYsj
— Arvis Villa (@Skepse) January 2, 2022
"У латышей Гомер Симсон говорит голосом Артура Скрастиня, а песни Depeche Mode поет Дайнис Поргантс…" - констатировал Арвилс Вилла, приложив соответствующий анонс на концерт.
Не удержался от комментария даже глава министерства обороны Латвии Артис Пабрикс.
"Невероятно. Осталось только закусить "горячими собачками", с таким переводом мы уже встречались", - отметил министр.