Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 18. Мая Завтра: Eriks, Inese, Inesis
Доступность

Шумахер пока не говорит, но открывает глаза и радуется жене

Семикратный чемпион "Формулы-1" Михаэль Шумахер, который в понедельник вышел из комы, пока не может говорить, но открывает глаза и слышит звуки; активнее всего спортсмен реагирует на присутствие своей жены Коринны, сообщает РИА "Новости" со ссылкой на немецкий таблоид Bild. Как передает Newsru.com, Шумахер быстро устает, ему требуется отдых. Поэтому общение с гонщиком сведено к минимуму. Кроме того, Шумахер может теперь некоторое время обходиться без аппарата искусственного дыхания, к которому был подключен ранее на протяжении длительного времени. Спортсмен за время болезни потерял более 20 килограммов веса и теперь при росте в 1,74 метра весит всего лишь около 55 килограммов. Еще во время нахождения Михаэля в коме врачи и физиотерапевты начали поддерживать тело спортсмена в движении с тем, чтобы начать восстанавливать мышцы. Ранее менеджер автогонщика Сабина Кем сообщила, что Шумахер вышел из комы и покинул госпиталь в Гренобле CHU Grenoble, в котором находился более полугода. Теперь Михаэлю предстоит длительная фаза реабилитации, его перевели в специализированную клинику в Лозанне - университетский госпитальный центр кантона Во. По мнению экспертов, фаза реабилитации может длиться долгие месяцы. Больница находится менее чем в 40 километрах от места жительства Шумахера - города Гланд на озере Леман в Швейцарии. Как сообщил представитель центра Дарси Кристен, семья спортсмена находится вместе с ним и живет в специально оборудованном для нее помещении. На протяжении всех шести месяцев, которые Шумахер находился в Гренобле, супруга спортсмена Коринна каждый день приезжала к нему из Гланда за 170 километров, а вечером уезжала домой к детям - 17-летней дочери и 15-летнему сыну, сообщает газета. Шумахер получил тяжелую травму головы во время катания на горных лыжах во французских Альпах 29 декабря 2013 года. С тех пор он находился в искусственной коме в университетском госпитале Гренобля, где перенес две операции. В апреле в его состоянии стал наблюдаться некоторый прогресс: фазы пробуждения из комы становились все дольше, он слышал голоса и реагировал на прикосновения.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Начало не очень убедительное: Лиепниекс критикует Кулбергса

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Политолог Юргис Лиепниекс считает, что заявления и обещания выдвинутого на пост премьер-министра Латвии Андриса Кулбергса (Объединенный список) пока не очень убедительные.

Читать
Загрузка

В Юрмале попытка спасти питомца закончилась трагически

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

На прошлой неделе в Юрмале, на улице Виестура, жители района стали свидетелями несчастья, произошедшего с их соседом, сообщает «Degpunktā».

Читать

Шторм сорвал кресты с куполов старообрядческого храма в Лиепае: нужна помощь

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

В Лиепае шторм причинил большой ущерб старообрядческому храму Троицы Живоначальной — уникальному памятнику деревянного зодчества и единственному в Балтии семикупольному деревянному храму. 

Читать

В Британии полицейские заковали в наручники истекающего кровью парня: ведь нападавший обвинял его в «расизме»

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

В Великобритании разгорается громкий скандал вокруг убийства 18-летнего студента Саутгемптонского университета Генри Новака. Особое возмущение общественности вызвал тот факт, что прибывшие на место полицейские сначала заковали в наручники самого пострадавшего, а не человека, которого обвиняют в нападении с ножом.

Читать

Кофе резко бьёт по давлению — но учёные нашли неожиданную деталь

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Кофе давно живёт в подозрительном статусе. Одни без него не разговаривают утром с людьми, другие уверены, что каждая чашка — маленький удар по сердцу. Но новая научная разборка показывает: кофе действительно может временно поднять давление, однако это не значит, что он тайно разрушает сосуды у всех подряд.

Читать

Снизился интерес туристов к Латвии: данные ЦСУ

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

В латвийских гостиницах и других средствах размещения туристов в этом году за первые три месяца число ночей сократилось на 3% по сравнению с аналогичным периодом 2025 года, составив 779 100, свидетельствуют данные Центрального статистического управления.

Читать

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза работу не возобновит: из соображений безопасности

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Пострадавшая от ударов дронов нефтебаза ООО "East-West Transit" в Резекне не возобновит работу из соображений безопасности сотрудников, сообщили агентству ЛЕТА представители "East-West Transit".

Читать