Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 19. Июня Завтра: Nils, Viktors
Доступность

Шолкс: в Германии магазины спокойно берут молочную продукцию на русском языке, а в Латвии боятся

сыр

Руководитель Латвийского центрального союза молокопереработчиков Янис Шолкс на на латвийско-европейском экономическом форуме "Made in Latvia" рассказал, как за три года молокоперерабатывающие предприятия Латвии оправились от российского эмбарго. По его словам, все оказалось даже лучше, чем думали в начале, передает rus.db.lv.

"Не скрою, когда 7 августа 2014 года Россия ввела санкции против европейских производителей, наш рынок рухнул, - признается Шолкс. - Это сильно подкосило отрасль. Мы потеряли 300 млн. евро фактически за один день. И сразу же встал вопрос - что делать дальше".

Однако сейчас, спустя почти три года, отрасль переработки молока вернула утерянные позиции, только с помощью других рынков. " В тот период мне звонили для комментариев многие СМИ, в том числе и из России - спрашивали мое мнение поэтому поводу, - рассказывает он. - Я говорил, что да, для наших производителей это большие потери. Но что мне так с иронией отвечали, ну вот теперь попробуйте оботись без России. Однако мы справились. Не скажу, что было легко, но ведь справились".

Сейчас, по словам Шолкса, общий объем экспорта молочной продукции превышает те объемы, которые были до российского эмбарго. Для этого переработчикам пришлось активно осваивать новые рынки. Рынок ЕС продолжает оставаться главным для латвийских предприятий молочной отрасли, происходит наращивание объемов экспорта в страны ЕС.

"В прошлом году мы повысили объемы поставок в Болгарию, Польшу, Нидерланды и Литву, - рассказывает он. - Много отправляем продукции в Германию. Интересный факт: наши производители стали поставлять в Германию продукты, которые были предназначены для российского рынка. Например, сыр "Золотая Рига". И там никаких проблем с тем, чтобы продавать этот сыр наравне с другими. А в Латвии торговые сети не решаются брать этот продукт, так как там есть надписи на русском языке".

Шолкс говорит, что стали расти объемы поставок молочной продукции и вне стран ЕС, например, США, бывшие страны СНГ - Азербайджан и Украину.

Опроверг эксперт обвинения общества в том, что за последнее время сильно выросли цены на молочную продукцию на полках магазинов. Как известно, это объяснется ростом закупочных цен на молоко. Однако производители молочной продукции, вопреки распространенному мнению, не повышают цены пропорционально росту этих цен на молоко. "И вообще получется странная ситуация, - говорит он. - Почему мало кого волнует рост цен на бензин, а по поводу молока почему-то все так беспокоятся. Но ведь это ровно точно такой же товар, у которого есть объективная себестоимость".

В будущем Шолкс видит вызовы для отрасли в освоении новых рынков. Сейчас перерабатывающие предприятия экспортируют продкицю в 93 страны мира. В будущем этот показатель будет выше.

.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Двери больницы Страдыня убили сотрудницу. Начат уголовный процесс

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Государственная инспекция труда заказала техническую экспертизу дверей в Рижской Восточной клинической университетской больнице, где погибла сотрудница. Расследование несчастного случая продолжается, сообщил агентству LETA представитель инспекции Дайнис Дейгелис.

Читать
Загрузка

Кебаб или медленная смерть: кебабная «Сакта» стала символом будущего Латвии?

От символа латвийской независимости до кебабной и хосписа — история "Сакты" стала отражением перемен, произошедших со страной за последние десятилетия. Вопрос лишь в том, каким будет следующий этап этой истории и по какой стороне улицы пойдет Латвия: по той, где медленное угасание или там, где "большие и сочные" кебабы?

От символа латвийской независимости до кебабной и хосписа — история "Сакты" стала отражением перемен, произошедших со страной за последние десятилетия. Вопрос лишь в том, каким будет следующий этап этой истории и по какой стороне улицы пойдет Латвия: по той, где медленное угасание или там, где "большие и сочные" кебабы?

Читать

Переговоры США и Ирана о мирном урегулировании отменены: что дальше?

Мирные переговоры между США и Ираном, которые должны были пройти в пятницу, 19 июня, в Швейцарии, не состоятся. Об этом пишет Reuters со ссылкой на заявление швейцарского министерства иностранных дел. 

Мирные переговоры между США и Ираном, которые должны были пройти в пятницу, 19 июня, в Швейцарии, не состоятся. Об этом пишет Reuters со ссылкой на заявление швейцарского министерства иностранных дел. 

Читать

«Рига… Торенсберг… Зассенгоф»: вкус копчёной рыбы, упругость мокрого песка и азарт охоты за янтарём

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Есть особый жанр эмигрантской прозы — не воспоминание даже, а попытка на ощупь вернуть утраченную страну по отдельным звукам, запахам и словам. История в таких текстах существует где-то на периферии зрения: революции, войны, изгнания уже произошли, но автор занят совсем другим — он подбирает на берегу янтарь собственного детства. Таков и очерк Сергея Горного (Александра Оцупа), опубликованный в рижской газете «Сегодня» в 1925 году.

Читать

Москва снова под ударом: повреждены 18 домов, погибла девочка

Москва и Подмосковье 19 июня вновь подверглись массированной атаке беспилотников. Как сообщает Deutsche Welle, на подлёте к российской столице силы ПВО, по данным мэра Сергея Собянина, сбили 37 дронов.

Москва и Подмосковье 19 июня вновь подверглись массированной атаке беспилотников. Как сообщает Deutsche Welle, на подлёте к российской столице силы ПВО, по данным мэра Сергея Собянина, сбили 37 дронов.

Читать

Вантовый мост закроют и Риге грозит транспортный хаос. Но есть безумная идея…

Ремонт Вантового моста больше нельзя откладывать, а ограничения движения на одной из главных транспортных артерий Риги неизбежно осложнят ситуацию на улицах. Такое мнение в программе TV24 «Пресс-клуб» высказал ведущий мероприятий, лектор и депутат думы Ропажского края Харалдс Бурковскис.

Ремонт Вантового моста больше нельзя откладывать, а ограничения движения на одной из главных транспортных артерий Риги неизбежно осложнят ситуацию на улицах. Такое мнение в программе TV24 «Пресс-клуб» высказал ведущий мероприятий, лектор и депутат думы Ропажского края Харалдс Бурковскис.

Читать

«Где государство собирается остановиться?». Чекушин о новых языковых запретах

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие) на своей странице в Facebook отметил, что общество все слабее реагирует на очередные меры по ограничению русского языка в Латвии. "Когда государство начинает бороться с языком, оно неизбежно начинает бороться и с людьми. Это просто факт, который многим удобно не замечать, чтобы сильно не расстраиваться", отмечает он.

Бывший депутат Рижской думы Константин Чекушин (Согласие) на своей странице в Facebook отметил, что общество все слабее реагирует на очередные меры по ограничению русского языка в Латвии. "Когда государство начинает бороться с языком, оно неизбежно начинает бороться и с людьми. Это просто факт, который многим удобно не замечать, чтобы сильно не расстраиваться", отмечает он.

Читать