Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Февраля Завтра: Alma, Annemarija
Доступность

Семья, переболевшая Covid-19: мы столкнулись с негативным отношением к нам

Отрицательное отношение в разговорах родителей и ажиотаж в медицинском учреждении. Пациенты с Covid-19 в Латвии сталкиваются с различным отношением со стороны общественности. LTV выслушало рассказ некой семьи, переболевшей коронавирусом еще в марте, пишет rus.lsm.lv.

Covid-19 заразились все члены этой семьи. Сильнее всего болела мама. Она рассказала о пережитом:

«С чем мы столкнулись в самом начале. Какое порицание получили те родители, кто заболел первыми! Мы видели, что пишут в родительских группах.

Были те, кто поддерживал, и те, кто осуждал. Как могло так произойти, что кто-то заболел и побывал в школе с Covid-19? Я сама столкнулась в медучреждении. У меня было направление на повторный рентген легких. В направлении от семейного врача было указано – «после перенесенного Covid-19». В регистратуре начался ажиотаж, что меня не примут, что я должна показать тесты с негативным анализом».

Оба старших ребенка переболели вирусом сравнительно легко.

«У сына, у него были положительные анализы. У него только два дня были небольшие головные боли, немного болело горло, температура была чуть выше 37 градусов. И все. У дочери насморк держался долго», - рассказала женщина.

Высокая температура – около 39 градусов – у мамы держалась десять дней. Когда стало совсем плохо, ее доставили в больницу.

«Нет же лекарств. Лечат симптомы. У меня была температура, головные боли, тошнота. Спрашивали, от чего я хочу лекарства. Было трудно решить, хочу ли я, чтобы мне сбили температуру или нет. (..) Когда я ложилась, моя температура росла. Тогда я нашла вариант, я хожу, а у меня под затылком влажное полотенце. Так я несколько дней мучилась с этим полотенцами, а параллельно шел курс антибиотиков», - вспоминает женщина.

Единственными людьми, с кем виделась семья, были полицейские.
«Мы живем в сельском доме и нам эти приезды не мешали. Они включали «мигалки». Нам поступал звонок, мы все показывались. Полицейские каждый раз спрашивали, не нужна ли помощь, есть ли кто-то, кто привозит еду.

Но я представила, что если это Рига, где соседи на тебя смотрят, квартиру такого человека будут обходить стороной», - сказала переболевшая Covid-19.

Оба ребенка вернулись в школу. Одноклассники знали об их болезни, поскольку в классе болели несколько детей. Младший же решил не рассказывать о заболевании Covid-19, поскольку среди его одноклассников об этом никто не знал.

«У младшего в школе не знали. И я сказала, пусть решает, что делать – говорить или нет. Поскольку реакция может быть разной. Могут не хотеть сидеть с тобой. Могут много расспрашивать. Тебе хочется этого внимания?», - отметила женщина.

Эпидемиологи так и не нашли ответа, где семья могла заразиться. Возможностей было несколько – глава семьи прилетел через несколько аэропортов, а у детей заболели одноклассники.

«Нужно серьезно подходить к этим правилам. К самоизоляции, к недопустимости сборов.
Если мы заболеваем, мы не знаем, как это может быть. Хотя дети уже переболели, мы все еще не знаем, действительно ли все это счастливо закончилось. И у взрослых это у каждого история счастья или несчастья».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Марупском крае нашли огромную незаконную свалку строительного мусора

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Госслужба среды обнаружила в частной собственности в Дзилнуциемсе, Бабитской волости Марупского края, около 1000 кубометров строительных отходов. Об этом сообщает VVD. На нелегальной свалке складированы бетон, кирпичи, асфальт и механически обработанные строительные и бытовые отходы.

Читать
Загрузка

Солнце виновато? Учёные заподозрили связь между солнечными вспышками и землетрясениями

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Солнечные бури могут не только раскрашивать небо северным сиянием. По новой гипотезе японских учёных, они способны «подталкивать» разломы к землетрясению.

Читать

Какие названия улиц в Сигулде хотят заменить? Вместо советских деятелей — Ливены и Янэлситис

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Центр публичной памяти обратился в думу Сигулдского края с предложением изменить названия двух улиц. Речь идёт об улице Леона Паэгле и улице Юриса Озолса.

Читать

Весна близко! Аисты покинули Чад и взяли курс на Латвию

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Белые аисты поднялись в небо из тёплых стран и взяли курс на север. Об этом сообщают польские орнитологи, которые отслеживают перелёт с помощью специальных трекеров. Птицы, зимовавшие в Африке, уже начали долгий путь домой, в том числе в Латвию.

Читать

Ланькова выслала Браже. А за что, пока не скажет

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Российский историк и специалист по вопросам Северной Кореи Андрей Ланьков был выдворен из Латвии и доставлен к границе с Эстонией. Об этом сообщает Associated Press. Ранее во вторник вечером его задержали в Риге во время лекции.

Читать

«Без курьеров пострадают рестораны». «Bolt» объясняет, зачем нужны иностранные на колесах

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Одной из сфер, где особенно заметно присутствие иностранцев, остаётся доставка еды. На улицах Риги всё чаще можно увидеть курьеров с большими сумками «Bolt Food», которые общаются с клиентами на английском. Это вызывает споры. Однако, как заявляет руководитель «Bolt» в Латвии Янис Римицанс, без этого ресурса рынок уже не справляется. Об этом пишет LA.

Читать

Будущее уже приехало? В метро Китая дежурят роботы-собаки и дроны

Пассажиры в китайском Хэфэе в этом году увидели не только поезда. Во время праздничного наплыва людей по станциям ходили гуманоидные роботы, по платформам патрулировали четырёхногие «роботы-собаки», а в тоннелях летали дроны.

Пассажиры в китайском Хэфэе в этом году увидели не только поезда. Во время праздничного наплыва людей по станциям ходили гуманоидные роботы, по платформам патрулировали четырёхногие «роботы-собаки», а в тоннелях летали дроны.

Читать