Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 22. Марта Завтра: Dziedra, Tamara
Доступность

Семейная драма: сиротский суд отнял ребенка

Инара из поселка Скуетниеки отказывается верить в произошедшее. Несколько дней назад на порог квартиры ступили работники Сиротского суда и не сказав не слова забрали у женщины внучку, рассказывает «Криминал+» на телеканале ТВ5. «Я воспитываю 7-летную внучку на протяжении всей жизни. Ее родители очень давно уехали за границу, а ребенок остался в Латвии никому не нужным. Я сама росла без родителей, не понаслышке знаю, как это тяжело. Я взяла ее к себе на воспитание, кормила на государственные деньги, на то время это было 8 латов. Умные люди мне посоветовали обратиться за материальной помощью в соответствующую инстанцию, я так и сделала. Именно тогда и началась эта страшная история», - рассказала бабушка Инара Спроге. Также в квартире живет и родной 14-летний сын Инары. Женщина уверена, что ребенка отняли из-за случая трехлетней давности. «В то время моя девочка ходила в садик. Раздался звонок - это была воспитательница. Она рассказала, будто внучка странно себя ведет и разговаривает с одногрупниками на тему секса. Подчеркнула, что мне нужно срочно приехать в садик», - вспоминет женщина. В тот раз воспитатели сильно волновались за состояние здоровья девочки и сообщили о случившемся представителям Сиротского суда. По прибытию Инары на столе уже лежали бумаги на подпись. Ребенка отправили в Кризисный центр. Причина такого решения — подозрение на то, что девочку мог изнасиловать собственный брат. На протяжении целого месяца с ребенком работали психологи и врачи. Инара — ждала результата. «Мы долго не говорили ей, где ее настоящая мать, придумали разные истории, мол она в другой стране, приедет не скоро. Потом через какое-то время она спросила: «Можно я буду называть тебя своей мамой?» Я сказала, конечно девочка. Так и жили. Я сотню раз утверждала, что ни о каком изнасиловании не может быть и речи, но меня никто не слушал. Только спустя месяц они приняли решение отвести девочку на проверку к гинекологу. Мы прошли этот сложный путь и после осмотра врач подтвердил — ничего подобного не было», - рассказала «Криминал+» Инара Спроге. Ребенка вернули, но вся эта история стала для девочки серьезным испытанием. Шло время, внучка пошла в первый класс: «Уже в этом году, две недели назад, звонок в дверь. На пороге – представители Сиротского суда. Напоминают мне про тот случай трехлетней давност иИ заявляют: «Ребенок не может жить у вас, в тот раз было изнасилование». Я говорю: а где доказательства? Девочку вновь отправили к психологу». Полагаясь на доводы психологов, ребенка у Инары снова забрали, поселив в другой семье – у дальних родственников бывшего мужа Инары. Свое решение работники Сиротского суда объяснили тем, что там ребенок будет в безопасности. «Отец в той семье связан с криминальным прошлым, даже отбывал срок в колонии. Как в такую семью можно отправлять ребенка?» - негодует бабушка. Друзья семьи Инары также в недоумении. «Честное слово говорю, ни о каком изнасиловании не может быть и речи. Брат на такое точно не способен», - уверена подруга Инары Марианна. Инаре запрещено общаться с внучкой. Почему? Толком никто объяснить не может. В полиции пожимают плечами, в школе - разводят руками. «Я почти что каждый день занимаюсь с ней пением, ничего плохого про бабушку сказать не могу. Женщина заботиться о ней с самого рождения. Девочка всегда хорошо одета. Я ничего не могу сказать относительно решения Сиротского суда. Что касается новых родителей, так узнать о них можно, зайдя на сайт нашей местной газеты. Ничего хорошего про ту семью, к сожалению, не слышали», - пояснила педагог школы «Eglaines» Расма Зуша. В поисках ответа на вопрос «почему», «Криминал+» решил пообщаться с классной руководительницей девочки. «Сиротский суд эту информацию считает конфиденциальной, ничего больше рассказать не могу. В мои обязанности входит присмотр за ребенком. Я знаю, кто имеет право общаться с девочкой, а кто нет», - указала классный руководитель 1 класса школы «Eglaines» Ивета Биркова. Встреча закончилась ничем. Ивета отправилась домой, а за 7-летней девочкой пришла ее «новая» мама. В надежде добиться объяснений, журналисты решили поговорить с сотрудниками Сиротского суда. «Я вас уверяю, у нас были основания поступать таким образом», - коротко ответила представитель Сиротского суда Расма Пулиня. По словам властей, судьба ребенка решится 19 ноября на закрытом судебном заседании.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лиепниекс: «В России явно что-то назревает»

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Читать
Загрузка

«Спуститесь на землю»: экономист критикует меры по снижению цен на топливо, его бранят в ответ

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Читать

«Запретить и устранить»: Линда Мурниеце сравнила сбор мусульман для молитвы с празднованием 9 мая

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Читать

«Не дрова везёшь!» В соцсетях возмущаются опасным манёвром; чудом обошлось без ДТП (ВИДЕО)

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Читать

Бойцов СГО будут принимать в отряд рейнджеров; когда и как это будет?

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Читать

Корь распространяется: в Латвии не привиты 14 тысяч детей; сколько случаев всего?

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

Читать

США приостановили часть санкций против иранской нефти

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Читать