Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Русскую культуру попросили на выход: очередной демарш Рижской думы

Фото Press

«До 31 декабря мы, согласно предписанию Департамента собственности Рижской думы, должны будем покинуть помещения площадью 96 квадратных метров, в которых проработали 24 года. Причина - помещения потребовались для других целей», - рассказала press.lv председатель правления Латвийского общества русской культуры (ЛОРК) Елена Матьякубова. Речь идет о расторжении договора с обществом  на аренду помещений в Риге на бульваре Анниньмуйжас, 29, в Доме культуры "Иманта".

- Для каких «других целей», вам не объяснили?

- Нет, такой информации не предоставили. Нас удивило то, что с нами никто не поговорил, просто поставили перед фактом. Договором, в общем-то, предусмотрены такие случаи, и в прежние годы бывали такие случаи, когда на помещения появлялись претенденты. В таких случаях с нашим обществом это обсуждалось, встречались, вели переговоры, предлагали нам что-то взамен. Больше всего расстроила та форма, в которой нам преподнесли информацию о расторжении договора и просьбу покинуть помещения до конца декабря.

- То есть на сей раз взамен ничего не было предложено, никаких альтернатив, куда можно было бы податься?

- Нет, не было никаких предложений, не проводилось никаких переговоров, вот как раз это меня задело более всего.  Письмо, которое мы получили, было подписано директором Департамента собственности. Мы всегда с удовольствием сотрудничали с руководством центра "Иманта", у нас было прекрасные отношения, поэтому найти мой телефон и позвонить, или прислать сообщение о том, что возникла нужда в помещениях, встретиться  и обсудить этот вопрос, думаю, вполне можно было бы. При желании. Но этого сделано не было. Даже с точки зрения делового этикета это, считаю, неконструктивно.

- Что вы намерены делать?

- Первое, что я уже сделала, позвонила в сам Центр культуры "Иманта" и спросила, почему нам ничего не сообщили. Самого директора центра на месте не было, а его коллеги сообщили, что раз договор с нами заключен не был, то и расторгать его нет надобности. Поэтому не посчитали нужным встречаться и информировать. Просто поставили перед фактом.

На мой взгляд, это психологическая манипуляция. При этом сочувствующие нам люди, которые со своей стороны пытались выяснить причины отказа нам в помещениях и тоже звонили и спрашивали, получили совсем другую информацию: в Департаменте собственности Рижской думы им сообщили, что наше общество к ним не обращалось и своих предложений не высказывало. Просто понадобились наши помещения, без объяснения причин.

- Это уведомление, по сути, застигло вас врасплох? Есть,  куда съехать до конца года (осталось чуть больше месяца) или предпримите попытки договориться?

- Просто переехать было бы еще полбеды, но ведь у нас шикарная библиотека, собранная более, чем за 20 лет! В ней около трех тысяч книг, и все они уникальные - привезенные эмигрантами из Англии, из США. Это наша собственность, собственность нашего общества. Мы собирали эту литературу осознанно, часть предоставили спонсоры. Если все эти книги перевозить, большой вопрос, куда? Не вывезешь же уникальную библиотеку в какой-то сарай: это просто варварство - книги быстро придут в негодность. Какие-то бытовые книги мы давно сдали, а серьезную специальную литературу храним. Это действительно ценность.

Ну, и конечно, поражает, что никаких переговоров, никаких предупреждений  - ничего  не было. На самом деле, именно это удручает. Ведь мы только рады тому, что есть другие желающие работать в этом Центре, но мы готовы к переговорам - готовы что-то поменять в привычном укладе, рассмотреть альтернативные предложения.

- Помещения не простаивали, вы постоянно в них проводили какие-то мероприятия, занятия?

- Конечно! У нас и занятия, и большая исследовательская работа проводится.

- Есть какие-то планы, что делать дальше?

- Нет, мы еще надеемся, что нас оставят. Или дадут что-то взамен. Ведь у нас 3000 книг! Где сейчас найдешь помещение для их хранения? У кого сейчас,в  наших условиях, есть такие возможности? Навскидку не могу даже представить.

- В чем истинная причина такой ситуации, когда вам указали на дверь? Политика?

- Все возможно, но достоверно мы не знаем. Ведь с нами не проводили никаких переговоров. Но как еще можно объяснить?

- Какие шаги будете предпринимать?

- Мы уже собрали подписи под письмом в Департамент собственности. Подписались и Добровенский, и Марина Костенецкая, и Борис Цилевич - собрано уже более 100 подписей. Мы бы отправили это письмо еще неделю назад, но подписаться захотело очень много людей. Такое общество нельзя выбрасывать на улицу и оставлять без помещений, - с этим утверждением согласились очень многие люди культуры - и русские , и латыши, и представители других национальностей, живущие в Латвии. 

Комментарии (0) 32 реакций
Комментарии (0) 32 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать