Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 24. Октября Завтра: Modrite, Mudrite, Renate
Доступность

«Русская редакция Би-би-си сдулась вслед за «Дождем»? — мнение общества Tālavas Taurētājs

Организация Tālavas Taurētājs ("Талавский трубач"), выступающая, согласно своему девизу, "за безопасное и бдительное общество", подвергла в "Твиттере" резкой критике Русскую службу Би-би-си за недавнюю публикацию о русскоязычных в Латвии.

Вот что они пишут: "Похоже, и русская редакция сдулась вслед за "Дождем". Там размещена статья, в которой интервьюируют Александра Дубяго - юношу, которого задержали за демонстрацию российского флага на несанкционированном митинге 10 мая.

Кроме этого, интервью взяли и у его матери Светланы, утверждающей, что в Латвии русских заставляют стыдиться своей национальной идентичности. До этого у Светланы несколько раз брали интервью российские телеканалы.

Дала интервью и адвокат Дубяго Имма Янсоне, сообщившая, что готовит жалобу в Европейский суд по правам человека. Напомню, что Янсоне традиционно защищала российских агентов влияния, как взятых с поличным шпионов, так и радикалов, в частности, Линдермана.

Помимо прочего, Дубяго в этом году было суждено стать символом российской пропаганды. К популяризации его дела привлекли как государственные СМИ, так и "фабрики троллей". Дубяго, молодой и красивый, должен был символизировать, что у "русского мира" по-прежнему есть будущее в Балтии.

Да и автор статьи, местная журналистка Оксана Антоненко, которая, беря интервью у российских агентов влияния, очевидно, хотела отразить ситуацию в Латвии как можно "объективнее".

Дружественные для Москвы мессиджи Антоненко распространяла еще в далеком 2016 году, уже тогда утверждая, что бороться с московской пропагандой нет смысла.

Кстати, сподвижница Дубяго, явившаяся на мероприятие 10 мая в платье, украшенном российским флагом, уже в середине лета сбежала в Белоруссию, а потом в Россию. Сейчас она ведет аккаунты в "Тик-Токе" и "Телеграме", где поносит Латвию, и дает интервью кремлевским пропагандистам".

17 реакций
17 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Ride» снова разрешили работать, компания ожидает таких же требований к другим операторам

Центр по защите прав потребителей (PTAC) согласовал с оператором электровелосипедов общего пользования Ride Mobility ("Ride") новый механизм проверки возраста пользователей и разрешил компании возобновить оказание услуг, сообщается на сайте PTAC.

Центр по защите прав потребителей (PTAC) согласовал с оператором электровелосипедов общего пользования Ride Mobility ("Ride") новый механизм проверки возраста пользователей и разрешил компании возобновить оказание услуг, сообщается на сайте PTAC.

Читать
Загрузка

Латышским языком владеют 97% латвийцев, утверждает член правления Национального объединения

Депутат Сейма от Национального объединения Артурс Бутанс 23 октября  заявил в посте в X (Twitter), что в Латвии 97% жителей понимают и используют латышский язык. 

Депутат Сейма от Национального объединения Артурс Бутанс 23 октября  заявил в посте в X (Twitter), что в Латвии 97% жителей понимают и используют латышский язык. 

Читать

Каждый пятый латвиец считает себя бедным — Евростат

Пятая часть жителей Латвии считает себя бедными — показал отчёт Eurostat за 2024 год. Согласно исследованию, 22 % латвийцев ощущают, что живут хуже большинства, тогда как средний показатель по Евросоюзу составляет 17,4 %.

Пятая часть жителей Латвии считает себя бедными — показал отчёт Eurostat за 2024 год. Согласно исследованию, 22 % латвийцев ощущают, что живут хуже большинства, тогда как средний показатель по Евросоюзу составляет 17,4 %.

Читать

Врачи: людям старше 60 лет нужны усиленные вакцины от гриппа

Иммунная система человека с возрастом теряет способность полноценно реагировать на прививки, поэтому после 60 лет обычные вакцины от гриппа перестают обеспечивать защиту на весь сезон. Для этой группы в Латвии уже третий год применяются усиленные дозы — они работают заметно эффективнее.

Иммунная система человека с возрастом теряет способность полноценно реагировать на прививки, поэтому после 60 лет обычные вакцины от гриппа перестают обеспечивать защиту на весь сезон. Для этой группы в Латвии уже третий год применяются усиленные дозы — они работают заметно эффективнее.

Читать

Поднял камешек на пляже и застрял на курорте

Известный в Литве бариста и предприниматель Арнас Урбанавичюс, основатель компании Kavos broliai («Кофейные братья»), оказался в сложной ситуации в Турции: его не выпускают из страны после того, как в багаже семьи был найден камень, который один из его сыновей нашёл на пляже.

Известный в Литве бариста и предприниматель Арнас Урбанавичюс, основатель компании Kavos broliai («Кофейные братья»), оказался в сложной ситуации в Турции: его не выпускают из страны после того, как в багаже семьи был найден камень, который один из его сыновей нашёл на пляже.

Читать

Популярный латвийский музыкант экономит на шампуне. Почему?

Лидер группы “Dzeltenie pastnieki” Ингус Баушкенекс признался, что сегодня живёт очень скромно и тщательно следит за расходами. В интервью изданию “Privātā Dzīve” музыкант рассказал, что уже двадцать лет живёт в центре Риги, и именно аренда квартиры остаётся самым тяжёлым пунктом бюджета.

Лидер группы “Dzeltenie pastnieki” Ингус Баушкенекс признался, что сегодня живёт очень скромно и тщательно следит за расходами. В интервью изданию “Privātā Dzīve” музыкант рассказал, что уже двадцать лет живёт в центре Риги, и именно аренда квартиры остаётся самым тяжёлым пунктом бюджета.

Читать

Ловят другие — а исчезает с нашего стола: Латвия пытается удержать треску и салаку на столе латвийцев

Министр земледелия Армандс Краузе 27 октября отправится в Брюссель, где на заседании Совета министров сельского хозяйства и рыболовства ЕС будут обсуждаться квоты на вылов рыбы в Балтийском море в 2026 году. Главный вопрос — предложение Еврокомиссии сократить возможности вылова для латвийских рыбаков, несмотря на то, что крупнейший ущерб запасам наносят не они.

Министр земледелия Армандс Краузе 27 октября отправится в Брюссель, где на заседании Совета министров сельского хозяйства и рыболовства ЕС будут обсуждаться квоты на вылов рыбы в Балтийском море в 2026 году. Главный вопрос — предложение Еврокомиссии сократить возможности вылова для латвийских рыбаков, несмотря на то, что крупнейший ущерб запасам наносят не они.

Читать