Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 7. Июля Завтра: Alda, Maruta
Доступность

Российские военные учения на Балтике привлекли повышенное внимание разведки НАТО

Разведка стран НАТО внимательно наблюдает за учениями Балтийского флота (БФ), ВДВ и ВВС России в Калининградской области и прибрежных водах Балтики. Об этом, как пишет Newsru.com, рассказал "Интерфаксу" информированный источник в штабе Балтфлота, уточнив, что "разведывательная деятельность стран НАТО идет как в море, так и в воздухе". "Средства ПВО БФ постоянно фиксируют полеты специальных самолетов-разведчиков "Гольфстрим" и "Атлантик". В море действуют корабли разведки "Орион" и "Альстер". Экипажи всех этих воздушных и надводных судов "интересуются" буквально каждым действием российских войск", - сказал офицер. Российские учения на Балтике вступили в активную фазу и начали выполнение различных видов стрельб, в том числе по морским и воздушным целям. Стрельбы, как сообщает пресс-служба Балтфлота, ведутся экипажами в рамках корабельных учений по розыгрышу артиллерийского боя с надводным кораблями условного противника, по ведению боя одиночным кораблем и средствами воздушного нападения. Одновременно отрабатываются задачи по поиску и слежению за подводными лодками условного противника, глубинному бомбометанию и минным постановкам. Сухопутные подразделения проводят боевые стрельбы на полигонах Калининградской области из всех видов стрелкового оружия, гранатометов, вооружения БМП-2, танков Т-72, самоходных артиллерийских установок, ствольной артиллерии и реактивных систем залпового огня по мишеням, имитирующим гусеничную, колесную технику и живую силу условного противника. Как уточняется в сообщении, "стрельбы проводятся в сложной тактической обстановке с использованием различных средств имитации противника и реальной боевой обстановки. С воздуха наземную группировку поддерживает морская авиация БФ, которая наносит удары по объектам условного противника бортовым вооружением". Начальник пресс-службы Западного военного округа полковник Олег Кочетков рассказал об участии в учениях ротной тактической группы Псковского соединения ВДВ. Выполнив учебные задачи по ведению разведки, группа совершила комбинированный марш в новый район действий группировки войск ЗВО в Калининградской области. Вместе с личным составом выдвинулось свыше 30 единиц военной техники. Более 200 десантников провели четырехчасовое занятие на воздушно-десантном комплексе балтийских морпехов. Отрабатывались совместные действия с морской пехотой по защите побережья от высадки морского десанта условного противника, блокированию и уничтожению вооруженных формирований. В это врем экипажи вертолетов морской авиации Ка-27 выполняли задачи по посадке на палубу корветов. Учения проводились в акватории Балтийского моря под руководством командующего войсками ЗВО. Ка-27 садились на палубы "Стерегущего" и "Сообразительного". Всего летчики совершили более 50 посадок на корабли в дрейфе и на ходу, в том числе - в темное время суток. "Ночные полеты занимают особое место в программе подготовки экипажей вертолетов. Каждый пилот должен обладать навыками управления вертолетом в условиях ограниченной видимости, когда необходимо выполнить полетное задание, осуществить безопасные взлет и посадку на палубу корабля, ориентируясь исключительно по приборам", - пояснил полковник Кочетков. Артиллерийские и ракетные стрельбы по наземным, морским и воздушным целям с кораблей и береговыми соединениями также проходили под руководством командующего войсками округа, добавил начальник пресс-службы ЗВО по БФ капитан 2 ранга Владимир Матвеев, передает ИТАР-ТАСС. Также в минувшие выходные на учебно-боевые дежурства по противовоздушной обороне заступало звено истребителей Су-27, сообщает пресс-служба Минобороны РФ. После получения сигнала о пересечении госграницы неопознанным воздушным судном пара тяжелых истребителей Су-27 взяла курс в акваторию Балтийского моря, провела воздушную разведку, обнаружила нарушителя и принудила к посадке на аэродроме в Калининградской области. Наведение на цель осуществлялось с самолета дальнего радиолокационного обнаружения и сопровождения А-50. Всего за дежурство истребители поднимались в воздух семь паз. О начале учений Балтийского флота, ВДВ и ВВС России в Калиниградской области Минобороны РФ объявило 10 июня. В ведомстве отметили, что эти маневры проходят одновременно с учениями НАТО в странах Балтии и в Балтийском море Saber Strike-2014 и BALTOPS-2014. Количество привлекаемых к учениям в Калининградской области сил и средств, по данным Минобороны, "сопоставимо с количеством личного состава, вооружения и военной техники, задействованных приграничных учениях, проводимых странами НАТО". Учения НАТО Saber Strike начались в понедельник, 9 июня, и продлятся до 20 июня. Они проходят на территории трех стран Балтии (Латвия, Литва, Эстония). BALTOPS стартовали 6 июня и завершатся 21 июня. Они проходят в части Балтийского моря между шведским островом Готланд и датским Рённе. В двух учениях альянса участвуют военнослужащие из 15 стран: Великобритании, Германии, Грузии, Дании, Канады, Латвии, Литвы, Норвегии, Нидерландов, Финляндии, Франции, Польши, США, Швеции и Эстонии. В Saber Strike задействовано более 4,7 тыс. военнослужащих, а также 800 единиц военной техники, в BALTOPS участвуют около 1,3 тыс. военнослужащих США. Таким образом, общее количество военных на маневрах Североатлантического альянса составляет, по меньшей мере, 6 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Кая Каллас или фон дер Ляйен? Кто выгоднее для Латвии во главе дипломатии ЕС

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

В Брюсселе назревают перемены. Будет ли руководить внешней политикой Европейского союза (ЕС) Кая Каллас или президент Европейской комиссии Урсула фон дер Ляйен? Как Верховный представитель ЕС по иностранным делам и политике безопасности, Каллас отвечает за общую внешнюю политику и политику безопасности ЕС и может предлагать новые санкции против России.

Читать
Загрузка

Думаете, у вас аллергия на еду? Врачи объяснили, когда это совсем другое

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

После еды стало плохо — и многие сразу говорят: «Наверное, аллергия». Но врачи предупреждают: не всякая неприятная реакция на продукт действительно связана с аллергией.

Читать

Где найти инвестора? К концу года airBaltic потребуется еще 150 миллионов

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Найден ли инвестор для национальной авиакомпании? Премьер-министр Андрис Кулбергс ("Объединенный список") сообщил в социальных сетях, что встретился с потенциальным стратегическим инвестором "airBaltic", который представил премьер-министру конкретное письменное предложение об инвестировании и помощи в спасении национальной авиакомпании, пишет LSM. Премьер-министр также обсудил ситуацию с "airBaltic" во время встречи с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Русский язык уберут, но не со сцены театра: Пунтулис сделал заявление

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Рижский русский театр Михаила Чехова сможет и дальше ставить спектакли и играть их на русском языке. Закрывать или реорганизовывать театр не планируется, сообщила агентству LETA советник министра культуры Науриса Пунтулиса (Национальное объединение) по стратегическим коммуникациям Агнесе Варпиня.

Читать

Зеленский: «Когда в сторону Москвы полетит уже не сто дронов, а тысяча, он поймет»

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Президент Украины Владимир Зеленский сказал в интервью Financial Times, что ключевая фаза российско-украинской войны сместилась с суши и моря в воздух. По его мнению, именно «битва в небе» определит исход конфликта.

Читать

Украинцы в Германии: вернутся ли они воевать за родину?

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Предложение Еврокомиссии вывести из-под действия автоматической временной защиты украинских мужчин призывного возраста, въезжающих в ЕС, получило поддержку Берлина. Euronews поговорил с украинцами, покинувшими страну после начала полномасштабной войны, и выяснил, как они воспринимают эти дискуссии.

Читать

«Обратного пути нет»: Кучинскис раскрывает горькую правду о Rail Baltica

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

 
В проекте Rail Baltica, который называют проектом века, предстоит принять важные решения, а до сих пор в нем, по всей видимости, активно работало строительное лобби. Об этом в эфире программы «900 секунд» на TV3 заявил министр финансов Марис Кучинскис («Объединенный список»).

Читать