Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

Рижское взморье глазами Леонида Андреева

Андреев

В Меллужи, у самого моря, спряталась в дюнах улочка Екаба. Деревянные дачи с резными наличниками, стройные сосны, пьянящий шум моря… В июле 1901–го на одной из здешних дач отдыхал русский писатель, представитель Серебряного века в русской литературе Леонид Николаевич Андреев.

После шумной Москвы не оправившемуся еще от тяжелой болезни Андрееву нужен был покой. В мае 1901 года он писал Виктору Миролюбову, редактору "Журнала для всех": "Дело в том, что на лето мне предписан безусловный отдых, да и без предписания докторов я чувствую в нем крайнюю необходимость; последнее время работал для "Курьера" из последних сил и опять начинаю страдать бессонницей и прочим, от чего на время избавился. План у меня такой — недельки на две в Нижний к Горькому, а потом на Рижское побережье".

Престижным европейским курортам Андреев предпочел Рижский штранд, как в начале XX века называли взморье, и не ошибся. За месяц удалось не только восстановить силы, но и вернуться к творчеству. Здесь он работал над корректурой известного рассказа "Кусака", писал фельетоны в "Журнал для всех" и "Курьер", обдумывал замыслы новых произведений.

И все же для нас время, проведенное Леонидом Андреевым на взморье, примечательно в первую очередь не его рассказами. Писатель оставил целый ряд заметок, посвященных безвозвратно ушедшему Рижскому взморью начала ХХ века. Прежде всего это три фельетона, опубликованные в "Курьере" под общим названием "Путевые впечатления. — Рига. — Балтийское море", а также письма к невесте, будущей жене писателя Александре Велигорской — племяннице Тараса Григорьевича Шевченко.

Майори

Каким же увидел Рижское взморье Леонид Андреев? Местность от нынешних Меллужи до Пумпури, где остановился писатель, тогда называлась Карлсбад. В путевых заметках находим строки, посвященные и станции, и самому поселку:

"Окруженная лесом небольшая станция, возле которой поезд стоит не более двух минут; довольно пестрая толпа, выскакивающая из вагонов и мгновенно поглощаемая лесом, — вот первое впечатление от Карлсбада… Поручив свой багаж фурману, я иду пешком по деревянным мосткам, проложенным по лесу и на улицах, заменяющим наши тротуары.

Начинаются дачи и улицы. Дачи похожи на все дачи в мире, улицы — узенькие проходы, до краев заполненные песком. Как едет по этому песку мой фурман — не знаю, но когда мне приходится сойти с мостков, уступая кому–нибудь дорогу или пересекая поперечную улицу, нога вязнет в песке по щиколотку.

Вначале это кажется не особенно обидно, но уже через несколько дней пребывания в этой местности песок становится заклятым вашим врагом. С раннего утра он забивается в ваши ботинки, обосновывается в ваших карманах, скрипит на зубах, вычесывается из волос, вытряхивается из постельного белья — и даже видится во сне…"

Поначалу Андреев мало времени проводил дома. Погода стояла отменная, он много купался, часто совершал прогулки — пешие и на велосипеде — по пляжу в Майоренгоф (нынешний Майори) или с компанией к реке Аа (Лиелупе). Его письма полны восторженных впечатлений, которыми он спешил поделиться с Велигорской:

"Катались вчера вечером по реке Аа, замечательно широкая и красивая река, зеркальным озером пробегающая среди лесов, лугов и ферм, полная пароходов, парусных лодок и громадных барок. Местами при заходе солнца она представляет картину прямо–таки идиллическую…"

Или вот:

"В следующее за моим приездом утро я сидел у своей дачи на скамеечке, смотрел на берег и море и чувствовал, что я отдыхаю глазами, носом, ушами и грудью… Гармоничный шум тающих волн казался праздничной музыкой… Пахло водорослями и морем, и черт знает еще чем пахло, но только очень хорошим, очень свежим и тоже весенним — чуть ли не самим небом, из прозрачной глубины которого плыл этот легкий, ласковый и ароматный ветерок…"

майори2

Великолепны зарисовки дачных поселков. Это не наставления для путешественника, а социально–психологический портрет дачника начала ХХ века.

"Каждое местечко обладает своим, довольно резко определенным характером. Бильдерлингсгоф (Булдури) — это просто предисловие ко всему остальному. Эдинбург (Дзинтари) — аристократический уголок, спокойный, чопорный, немного скучный и сонный; дачи все собственные, женщины все породистые и красивые, мужчины все вежливые. Ездят все в первом классе и притом обязательно в отделении "Для некурящих"… Чем ближе к Майоренгофу, тем аристократичнее и расфуфыреннее публика…"

Андреев примыкал в то время к горьковскому направлению в литературе, активно сотрудничал в сборниках, издававшихся горьковским издательством "Знание". Неудивительно, что в путевых заметках и письмах он дал резкую оценку курортной публике.

"Обеспеченность, довольство собой, эгоистическое прекраснодушие, выражающееся и во внешней нарядности и красивости, нивелирует людей больше, чем нищета и горе… Бесконечно разнообразны причины, порождающие горе, и нет двух несчастных лиц, похожих одно на другое. А здесь все они похожи. Одинаковая для всего сытого мира мода и выстригла их, и причесала, и одела по одному образцу, и нужны большие усилия, чтобы в этой массе однородных взглядов, улыбок и лиц подметить бездонную пропасть индивидуальности…"

Население дачных поселков достигало тогда в летние месяцы 40–50 тысяч. Андреев пишет, что в погожий день "весь берег и вся прибрежная полоса моря усеяна голыми телами купающихся. До 10 часов утра мужчины могут купаться с берега без костюмов, а с 10 часов до часу наступает царство женщин и детей.

И хотя большинство женщин купается в костюмах, доступ мужчинам на берег строжайше воспрещен. За выполнением этого правила неуклонно следят городовые; в своих белых кителях они прогуливаются по штранду, и — такова сила долга и преимущество служебного положения — ни женщины их не стесняются, ни они не смущаются.

В час дня на купальных мостках взвивается белый флаг, и с этой минуты купание разрешено только в костюмах…"

майори3

В заметках Андреев рассказывал и о коренных жителях взморья — латышах.

"Латыш скромен и молчалив. Молча развозит он молоко; молча, с трубочкой в зубах, выдвигает он в море лодку и отправляется на свой опасный промысел…"

Не прошла мимо и такая черта местных жителей, как пьянство. Почти ежедневно на пляже можно было видеть напившихся и уткнувшихся лицом в песок рыбаков…

А вот — о духовной жизни:

"Пробуждается интерес к национальной литературе и к национальной песне; неведомые остальному миру, но глубоко чтимые поэты сочиняют героические поэмы о героях–латышах, трудолюбиво переводят на родной язык корифеев европейской литературы, не давая погаснуть тускло тлеющему огоньку национального самосознания…"

Андреев уезжал из Карлсбада полный сил. В письме к невесте он писал: "На будущий год обязательно приедем сюда". Не случилось.

Впоследствии он выбирал схожие дачные поселки — под Петербургом, в Финляндии. Там, на берегу залива, в 1919–м и оборвалась его жизнь. О последних днях Леонида Андреева рассказала его дочь Вера в книге "Дом на Черной речке".

…Если вы будете в Меллужи, разыщите улочку Екаба. Поднимитесь на холм, с которого открывается море, и вспомните строки, которые когда–то написал здесь Леонид Андреев: "Я долго глядел на сверкающую пену прибоя, на нежные и чистые краски воды, неба и зеленого берега — и никак не мог поверить, что все это правда…"

Илья ДИМЕНШТЕЙН.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать