Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Рижский журналист из Англии: люди уезжают массово, нация расколота

Бывший рижанин Игорь Дмитриев когда-то вел на LTV7 телепроект «Большая примерка». Он вот уже несколько лет живет в Лондоне — как независимый тележурналист работает на  российские и белорусские каналы. По наблюдению Дмитриева, выход Великобритании из ЕС уже сейчас серьезнейшим образом влияет на состояние британской экономики и британского общества, сообщает Латвийское радио 4 в передаче об эмигрантах «Как вам там?».  Об этом пишет rus.lsm.lv
  
Нервозность в британском обществе из-за Brexit теперь, по оценке журналиста, несомненно, ощущается. А когда несколько лет назад был только объявлен референдум об отделении от альянса — в обществе его воспринимали как «какую-то глупую шутку». 

-Обстановка — очень напряженная! Нервничают все...  

Уезжают люди. В первую очередь, кстати, уезжают состоятельные люди. Они выбирают новым местом жительства Париж, Брюссель, Цюрих, Женеву. По оценке компании Bloomberg, отток состоятельных людей за границу в 2018 году на 82% превысил показатели предыдущего года. Уровень миграции, конечно, уже упал до самого низкого за последние пять лет. Из восьми новых стран-участниц ЕС иммиграция в Великобританию упала с 42 тысяч человек в год до 6 тысяч.             

Дмитриев отметил, что Польша, например, развернула уже серьезную кампанию репатриации. «Очень серьезную и очень грамотную — в отличие от латвийской".

«Там предоставляется жилье, предоставляется работа! Тогда, лет 15 назад, поляки уезжали примерно в сходных с нашими условиях. Но за эти 15 лет Польша настолько сильно продвинулась вперед: она сохранила свою валюту, злотый, сохранила сельское хозяйство, производство — это всё было в упадочном состоянии, но за последние годы они сумели всё это укрепить, восстановить и развить.  Теперь своих «блудных сыновей» они с удовольствием принимают обратно. И поляки, которые чувствовали себя всегда на втором плане (а они нация достаточно амбициозная!), когда сейчас им еще и брекситом угрожают, говоря: вот, вы будете так-то и так-то теперь делать, — очень многие поддались именно на эту программу репатриации. 

Конечно, это в меньшей степени коснется латышей! Потому что у нас ничего не развилось, а наоборот, приходит во все больший упадок в том секторе, о котором я говорю. И смысла возвращаться нет. Поэтому с латышами будет немного по-другому». 

До 2021 года у гастарбайтеров еще есть в запасе время — переходный период. Кое-кто из жителей стран ЕС может использовать его, чтобы еще успеть приехать, «вскочить в последний вагон», поясняет журналист. Так что эмиграцию это может даже подстегнуть: часть молодежи осознает, что у нее еще есть шанс прямо сейчас. 

«Что касается учебы, например, то условия, в принципе, останутся мягкими для молодых европейцев. Они ужесточатся для жителей третьих стран... Но кредитовать студентов из ЕС будут уже на менее льготных условиях".

Пока же «еще ничего не произошло», но чувствуется большая растерянность и смятение, подчеркнул он. У стен парламента происходят стычки между сторонниками и противниками брексита, а в городах с превалирующим мигрантским населением (Лидс, Ковентри, Манчестер) стычки со скинхедами переходят на уровень физических столкновений. 

«В рабочих, пролетарских городах население с энтузиазмом восприняло идею брексита: конечно, это вот они, латыши и поляки, отбирают у них пособия, которых уже не хватает. Раньше можно было прекрасно жить на пособие и не работать, а теперь уже не получается. Не редкость драки, нападения, обращения в полицию. Британские скинхеды выходят, смотрят — идет группа поляков или литовцев, и нападают на них, «убирайтесь вон из страны». Поляков не любят потому, что их численно больше других приезжих.

Это очень серьезный момент, потому что обсуждается даже введение военного положения непосредственно после Brexit. Сейчас он отодвинут до октября этого года. Этот феномен сегодняшнего дня действительно расколол нацию. 

83 реакций
83 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать