Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Рижский журналист из Англии: люди уезжают массово, нация расколота

Бывший рижанин Игорь Дмитриев когда-то вел на LTV7 телепроект «Большая примерка». Он вот уже несколько лет живет в Лондоне — как независимый тележурналист работает на  российские и белорусские каналы. По наблюдению Дмитриева, выход Великобритании из ЕС уже сейчас серьезнейшим образом влияет на состояние британской экономики и британского общества, сообщает Латвийское радио 4 в передаче об эмигрантах «Как вам там?».  Об этом пишет rus.lsm.lv
  
Нервозность в британском обществе из-за Brexit теперь, по оценке журналиста, несомненно, ощущается. А когда несколько лет назад был только объявлен референдум об отделении от альянса — в обществе его воспринимали как «какую-то глупую шутку». 

-Обстановка — очень напряженная! Нервничают все...  

Уезжают люди. В первую очередь, кстати, уезжают состоятельные люди. Они выбирают новым местом жительства Париж, Брюссель, Цюрих, Женеву. По оценке компании Bloomberg, отток состоятельных людей за границу в 2018 году на 82% превысил показатели предыдущего года. Уровень миграции, конечно, уже упал до самого низкого за последние пять лет. Из восьми новых стран-участниц ЕС иммиграция в Великобританию упала с 42 тысяч человек в год до 6 тысяч.             

Дмитриев отметил, что Польша, например, развернула уже серьезную кампанию репатриации. «Очень серьезную и очень грамотную — в отличие от латвийской".

«Там предоставляется жилье, предоставляется работа! Тогда, лет 15 назад, поляки уезжали примерно в сходных с нашими условиях. Но за эти 15 лет Польша настолько сильно продвинулась вперед: она сохранила свою валюту, злотый, сохранила сельское хозяйство, производство — это всё было в упадочном состоянии, но за последние годы они сумели всё это укрепить, восстановить и развить.  Теперь своих «блудных сыновей» они с удовольствием принимают обратно. И поляки, которые чувствовали себя всегда на втором плане (а они нация достаточно амбициозная!), когда сейчас им еще и брекситом угрожают, говоря: вот, вы будете так-то и так-то теперь делать, — очень многие поддались именно на эту программу репатриации. 

Конечно, это в меньшей степени коснется латышей! Потому что у нас ничего не развилось, а наоборот, приходит во все больший упадок в том секторе, о котором я говорю. И смысла возвращаться нет. Поэтому с латышами будет немного по-другому». 

До 2021 года у гастарбайтеров еще есть в запасе время — переходный период. Кое-кто из жителей стран ЕС может использовать его, чтобы еще успеть приехать, «вскочить в последний вагон», поясняет журналист. Так что эмиграцию это может даже подстегнуть: часть молодежи осознает, что у нее еще есть шанс прямо сейчас. 

«Что касается учебы, например, то условия, в принципе, останутся мягкими для молодых европейцев. Они ужесточатся для жителей третьих стран... Но кредитовать студентов из ЕС будут уже на менее льготных условиях".

Пока же «еще ничего не произошло», но чувствуется большая растерянность и смятение, подчеркнул он. У стен парламента происходят стычки между сторонниками и противниками брексита, а в городах с превалирующим мигрантским населением (Лидс, Ковентри, Манчестер) стычки со скинхедами переходят на уровень физических столкновений. 

«В рабочих, пролетарских городах население с энтузиазмом восприняло идею брексита: конечно, это вот они, латыши и поляки, отбирают у них пособия, которых уже не хватает. Раньше можно было прекрасно жить на пособие и не работать, а теперь уже не получается. Не редкость драки, нападения, обращения в полицию. Британские скинхеды выходят, смотрят — идет группа поляков или литовцев, и нападают на них, «убирайтесь вон из страны». Поляков не любят потому, что их численно больше других приезжих.

Это очень серьезный момент, потому что обсуждается даже введение военного положения непосредственно после Brexit. Сейчас он отодвинут до октября этого года. Этот феномен сегодняшнего дня действительно расколол нацию. 

83 реакций
83 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Забор на границе почти достроен: результат трех лет работы

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Несмотря на неблагоприятную погоду, строительство инфраструктуры восточной границы страны подходит к завершению, заявил во вторник после заседания правительства министр внутренних дел Рихард Козловскис.

Читать
Загрузка

Латвии теперь нужен отчёт от Украины по расходам за наши пожертвования: Урбанович

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

Читать

В Москве проходит встреча Путина с Уиткоффом и Кушнером

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Президент РФ принимает в Москве спецпосланника США Стивена Уиткоффа и зятя Трампа Джареда Кушнера. На переговорах речь идет об американских предложениях об окончании войны России против Украины.

Читать

В первые месяцы осваивают: с госязыком у новобранцев в армию проблем нет

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

В отличие от Эстонии, в Латвии Национальные вооруженные силы пока не сталкивались с проблемой слишком недостаточного знания госязыка призывниками, сообщает Служба новостей Латвийского радио. Поэтому не планируется вводить для новобранцев требование знать латышский на уровне не ниже В1, как намерены сделать эстонцы.

Читать

Торговцы в шоке! На Центральном рынке «в два раза» задрали цены на аренду

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

С нового года арендаторы площадей на рижском Центральном рынке рискуют столкнуться с резким ростом платы за торговые точки — он составит до 80 %. Предприниматели рассказали в эфире LSM+, что они были шокированы: повышения с ними никто не обсуждал, а перспективы платить почти вдвое больше вызывают серьезное беспокойство.

Читать

Воспеваем красоту хаоса?! Эстонка рассказала, чем Латвия лучше её родины

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Эстонская художница Барбара Лехтна на портале Satori решила опровергать миф о том, что Латвия отстаёт от своих балтийских сестёр. 

Читать

Большие финансовые трудности airBaltic: правительство снова даст денег?

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Результаты девяти месяцев 2025 года латвийской национальной авиакомпании airBaltic свидетельствуют о возможных финансовых трудностях в первом квартале следующего года, указал в комментарии агентству LETA бывший министр сообщения Талис Линкайтс.

Читать