Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 14. Января Завтра: Raitis, Raits, Roberta, Roberts
Доступность

Рафаэль Гуалацци: его музыка и история о любимом баре

Итальянский джазовый пианист, в мелодиях которого джазовые и блюзовые традиции переплетаются с новаторскими решениями, черпает вдохновение в творчестве Джонни Кэша и сумел вернуть Италию в топ победителей песенного конкурса Евровидение, а свой последний альбом посвятил полюбившемуся во время учебы бару. Такая разноплановость характерна для Рафаэля Гуалацци и создаваемой им музыки.

Этим летом, 12 августа, в рамках фестиваля «Summertime – приглашает Инесе Галанте» Рафаэль Гуалацци впервые выступит в Латвии, позволив слушателям перенестись в чувственный, наполненный мелодиями итальянского джаза, мир.

Музыка присутствовала в жизни Рафаэля с раннего детства, главным образом – благодаря отцу. Хотя к моменту рождения сына Валио Гуалацци уже прекратил активную музыкальную деятельность, в том числе, карьеру барабанщика в легендарной прог-роковой группе Anonima Sound, все же, итальянская музыка занимала в повседневной жизни их семьи неотъемлемое место. В возрасте девяти лет Рафаэль открыл для себя Рея Чарльза – мир ритмблюза и джаза… Этот особый коктейль итальянской поп-музыки, джазовых элементов и рок-музыки в сочетании с академическим музыкальным образованием позволяет Рафаэлю Гуалацци чувствовать себя органично на любой сцене – будь то джазовые фестивали или такое эклектичное явление в мире популярной музыки, как Евровидение.

Окончив Консерваторию Россини по классу фортепиано, Рафаэль Гуалацци участвовал, и с немалым успехом, в международных фестивалях джазовой музыки, тогда же вышли его первые записи, но внимание широкой публики он завоевал, записав кавер-версию легендарной песни рок-группы семидесятых Fleetwood Mac «Don’t Stop». Ее выбрала для своей рекламы итальянская энергетическая компания ENI, и о Гуалацци узнала вся Италия. Эта песня также вошла в его одноименный цифровой мини-альбом, незамедлительно попавший в верхние строчки чартов музыкального стриминга. И то же самое произошло с альбомом его оригинальных песен «Reality and Fantasy».

В 2011 году на фестивале Сан-Ремо Рафаэль стал победителем в категории молодых талантов. По совпадению, в том же году Италия решила вернуться на конкурс Евровидение после 14-летней паузы, и специальное жюри выбирало представителя для него из лауреатов фестиваля Сан-Ремо. Хотя в категории «больших звезд» были такие хорошо известные итальянской публике артисты, как тенор Аль Бано, Лука Барбаросса и Анна Татанжело, предпочтение было отдано дебютанту Сан-Ремо – Рафаэлю Гуалацци. Для Евровидения песня «Follia d'amore» была преобразована в билингвальную, в нее вошли тексты и на итальянском, и на английском языке, и под названием «Madness of Love» она обеспечила Италии блистательное возвращение на международный конкурс песни, завоевав второе место. В том году двадцать баллов песне Гуалацци отдала и Латвия, представители которой – Musiqq – до финала не дошли.

После яркого выхода на международную арену Гуалацци поучаствовал в многочисленных джазовых фестивалях, написал музыку для известных в Италии телешоу, а также издал ряд записей. Самая новая из них – «Bar del Sol», вышла в прошлом году. Как рассказал в интервью сам Рафаэль, альбом посвящен месту, где началась его артистическая карьера – небольшому бару в городе Урбино. «В 1997  году владелец бара пригласил меня, студента консерватории, там сыграть, ну я и взял с собой своего Шопена… в первый вечер слушателей не было. Потом пришел мой друг со своей девушкой, с каждым разом появлялось все больше людей, и спустя год на каждый концерт приходили уже сотни», – вспоминает Рафаэль Гуалацци. Того бара уже нет, однако, находясь в Урбино, музыкант всегда находит на той же самой улице заведение, чтобы выпить кружку пива.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Двух детей спасли со льда Даугавы в Риге

Во вторник спасатели помогли двум детям, которые находились на льду Даугавы в Риге. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба.

Во вторник спасатели помогли двум детям, которые находились на льду Даугавы в Риге. Об этом агентству LETA сообщили в Государственная пожарно-спасательная служба.

Читать
Загрузка

Дроны ударили по Ростову: есть погибший и раненые

В результате ночной воздушной атаки на Ростовскую область погиб один человек, ещё четверо получили ранения, включая четырёхлетнего ребёнка. Об этом сообщил губернатор региона Юрий Слюсарь. О пожарах в жилых домах заявил мэр Ростова-на-Дону Александр Скрябин. Подробности приводит Deutsche Welle.

В результате ночной воздушной атаки на Ростовскую область погиб один человек, ещё четверо получили ранения, включая четырёхлетнего ребёнка. Об этом сообщил губернатор региона Юрий Слюсарь. О пожарах в жилых домах заявил мэр Ростова-на-Дону Александр Скрябин. Подробности приводит Deutsche Welle.

Читать

Скрытая соль: где ее прячут и почему она опасна? Диетологи предупреждают!

Вы не солите еду. Стараетесь есть аккуратно, фастфуд — редко, сладкое под контролем. Солонка на столе стоит скорее для гостей. И всё равно — по наблюдениям диетологов — суточная норма соли у многих людей набирается уже к обеду. Не после пиццы и не после чипсов, а после самой обычной еды.

Вы не солите еду. Стараетесь есть аккуратно, фастфуд — редко, сладкое под контролем. Солонка на столе стоит скорее для гостей. И всё равно — по наблюдениям диетологов — суточная норма соли у многих людей набирается уже к обеду. Не после пиццы и не после чипсов, а после самой обычной еды.

Читать

Полиция предупреждает! Санки на прицепе у автомобиля смертельно опасны

Государственная полиция Латвии выступила с жёстким предупреждением родителям, подчеркнув, что катание детей на санках или надувных кругах, привязанных к автомобилю, представляет прямую угрозу жизни. Об этом полиция сообщила в своих официальных каналах в социальных сетях.

Государственная полиция Латвии выступила с жёстким предупреждением родителям, подчеркнув, что катание детей на санках или надувных кругах, привязанных к автомобилю, представляет прямую угрозу жизни. Об этом полиция сообщила в своих официальных каналах в социальных сетях.

Читать

Невероятно! Масло по 99 центов: молочные продукты резко подешевели

Цены на сливочное масло и сыр в Латвии за последний месяц заметно пошли вниз - в отдельных магазинах пачка масла продаётся за 0,99 евро, а килограмм сыра - примерно за 5 евро, сообщает Latvijas Radio.

Цены на сливочное масло и сыр в Латвии за последний месяц заметно пошли вниз - в отдельных магазинах пачка масла продаётся за 0,99 евро, а килограмм сыра - примерно за 5 евро, сообщает Latvijas Radio.

Читать

Пассажир растолстел и авиакомпании меняют правила. Ручную кладь урежут

Авиакомпании по всему миру заметно ужесточили требования к ручной клади, ссылаясь на задержки рейсов, травмы бортпроводников и риски безопасности. Об этом пишет The Independent.

Авиакомпании по всему миру заметно ужесточили требования к ручной клади, ссылаясь на задержки рейсов, травмы бортпроводников и риски безопасности. Об этом пишет The Independent.

Читать

«Семь часов не своей работы»: профсоюз о выгорании в детсадах

Латвийский профсоюз работников образования и науки в конце декабря провёл опрос, в котором приняли участие 998 человек. Его результаты рисуют жёсткую картину перегрузки и хронического недооценивания труда помощников воспитателей. Об этом сообщил Латвийский профсоюз работников образования и науки.

Латвийский профсоюз работников образования и науки в конце декабря провёл опрос, в котором приняли участие 998 человек. Его результаты рисуют жёсткую картину перегрузки и хронического недооценивания труда помощников воспитателей. Об этом сообщил Латвийский профсоюз работников образования и науки.

Читать