Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 30. Ноября Завтра: Andrejs, Andrievs, Andris
Доступность

Рафаэль Гуалацци: его музыка и история о любимом баре

Итальянский джазовый пианист, в мелодиях которого джазовые и блюзовые традиции переплетаются с новаторскими решениями, черпает вдохновение в творчестве Джонни Кэша и сумел вернуть Италию в топ победителей песенного конкурса Евровидение, а свой последний альбом посвятил полюбившемуся во время учебы бару. Такая разноплановость характерна для Рафаэля Гуалацци и создаваемой им музыки.

Этим летом, 12 августа, в рамках фестиваля «Summertime – приглашает Инесе Галанте» Рафаэль Гуалацци впервые выступит в Латвии, позволив слушателям перенестись в чувственный, наполненный мелодиями итальянского джаза, мир.

Музыка присутствовала в жизни Рафаэля с раннего детства, главным образом – благодаря отцу. Хотя к моменту рождения сына Валио Гуалацци уже прекратил активную музыкальную деятельность, в том числе, карьеру барабанщика в легендарной прог-роковой группе Anonima Sound, все же, итальянская музыка занимала в повседневной жизни их семьи неотъемлемое место. В возрасте девяти лет Рафаэль открыл для себя Рея Чарльза – мир ритмблюза и джаза… Этот особый коктейль итальянской поп-музыки, джазовых элементов и рок-музыки в сочетании с академическим музыкальным образованием позволяет Рафаэлю Гуалацци чувствовать себя органично на любой сцене – будь то джазовые фестивали или такое эклектичное явление в мире популярной музыки, как Евровидение.

Окончив Консерваторию Россини по классу фортепиано, Рафаэль Гуалацци участвовал, и с немалым успехом, в международных фестивалях джазовой музыки, тогда же вышли его первые записи, но внимание широкой публики он завоевал, записав кавер-версию легендарной песни рок-группы семидесятых Fleetwood Mac «Don’t Stop». Ее выбрала для своей рекламы итальянская энергетическая компания ENI, и о Гуалацци узнала вся Италия. Эта песня также вошла в его одноименный цифровой мини-альбом, незамедлительно попавший в верхние строчки чартов музыкального стриминга. И то же самое произошло с альбомом его оригинальных песен «Reality and Fantasy».

В 2011 году на фестивале Сан-Ремо Рафаэль стал победителем в категории молодых талантов. По совпадению, в том же году Италия решила вернуться на конкурс Евровидение после 14-летней паузы, и специальное жюри выбирало представителя для него из лауреатов фестиваля Сан-Ремо. Хотя в категории «больших звезд» были такие хорошо известные итальянской публике артисты, как тенор Аль Бано, Лука Барбаросса и Анна Татанжело, предпочтение было отдано дебютанту Сан-Ремо – Рафаэлю Гуалацци. Для Евровидения песня «Follia d'amore» была преобразована в билингвальную, в нее вошли тексты и на итальянском, и на английском языке, и под названием «Madness of Love» она обеспечила Италии блистательное возвращение на международный конкурс песни, завоевав второе место. В том году двадцать баллов песне Гуалацци отдала и Латвия, представители которой – Musiqq – до финала не дошли.

После яркого выхода на международную арену Гуалацци поучаствовал в многочисленных джазовых фестивалях, написал музыку для известных в Италии телешоу, а также издал ряд записей. Самая новая из них – «Bar del Sol», вышла в прошлом году. Как рассказал в интервью сам Рафаэль, альбом посвящен месту, где началась его артистическая карьера – небольшому бару в городе Урбино. «В 1997  году владелец бара пригласил меня, студента консерватории, там сыграть, ну я и взял с собой своего Шопена… в первый вечер слушателей не было. Потом пришел мой друг со своей девушкой, с каждым разом появлялось все больше людей, и спустя год на каждый концерт приходили уже сотни», – вспоминает Рафаэль Гуалацци. Того бара уже нет, однако, находясь в Урбино, музыкант всегда находит на той же самой улице заведение, чтобы выпить кружку пива.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Чуть сквозь землю не провалилась от стыда!» Курьёзное происшествие в супермаркете

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

С кем не случалось - в спешке, от невнимательности или при плохом освещении обознаться и принять, например, постороннего человека за своего знакомого? Но это происшествие, о котором пишет Санда на платформе "Тредс", получилось поистине эпичным. 

Читать
Загрузка

Правительство решило продлить усиленный режим охраны границы с Белоруссией ещё на полгода

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Правительство планирует продлить ещё на полгода, до 30 июня 2026 года, усиленный режим охраны границы с Белоруссией, введённый в связи с нелегальной миграцией, о чём свидетельствует проект распоряжения, размещённый на портале правовых актов.

Читать

Аболиньш назвал закрытие Латвийского радио — 4 значимым и символическим шагом

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Председатель Национального совета по электронным СМИ Иварс Аболиньш прокомментировал на платформе "Х" прекращение вещания Латвийского радио на русском языке.

Читать

Популярный клуб в Елгаве напомнил о дресс-коде; не всем это оказалось по душе

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Один из популярных музыкальных клубов Елгавы Melno cepurīšu balerija опубликовал в соцсетях напоминание о том, что хотят у себя видеть только прилично одетых клиентов, которые к тому же не ругаются матом.

Читать

Фигурист Фёдор Кулиш может не попасть на зимнюю Олимпиаду из-за слабого знания госязыка

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Фигурист из Украины Фёдор Кулиш, который в этом году помог Латвии получить две путёвки в мужском катании на Олимпиаду-2026, долгое время не подавал в Сейм запрос на получение гражданства Латвии. Причина - в недостаточных знаниях латышского языка, сообщает Sporta Avīze.
 
Киевлянин Фёдор Кулиш переехал в Латвию в 16 лет, вскоре после начала войны в Украине. Он выступает за Латвию с осени 2023-го, летом нынешнего года получил право участвовать в Олимпиаде-2026. Но этого мало - спортсмен должен быть гражданином страны, которую он представляет на этих соревнованиях. В связи с этим Кулиш и решил сменить гражданство.

Читать

В суд передано уголовное дело о сексуальном насилии в отношении 10-летней девочки

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Прокуратура передала в Земгальский районный суд уголовное дело, по которому некий мужчина обвиняется в сексуальном насилии по отношению к 10-летней девочке, как выяснило агентство LETA в прокуратуре.

Читать

«Это моя вина»: гражданин РФ считает Латвию своей родиной, но язык выучил недостаточно

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

В Латвии заканчиваются сроки, которые государство предоставило гражданам России для приведения в порядок документов, в том числе сдачи и пересдачи экзамена по госязыку. Среди тех, кого коснулось это требование, есть и люди пенсионного возраста. Журналисты "Настоящего Времени" встретились с гражданином России, который пытается сохранить свой легальный статус в Латвии.

Читать