Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Июня Завтра: Laimdots, Laimins, Ludmila
Доступность

Раева не радует ситуация в Белоруссии; почему?

LETA.

Президент Белоруссии Александр Лукашенко сообщил о плане принять до 150 тысяч квалифицированных рабочих из Пакистана, чтобы решить проблему с нехваткой рабочей силы в стране. Это решение было принято после визита премьер-министра Пакистана Шахбаза Шарифа в Минск, где был подписан ряд договоров о сотрудничестве, в том числе в военной и экономической сферах, сообщает LA.LV.

Лукашенко подчеркнул, что Белоруссия создаст "необходимые условия" для трудоустройства пакистанцев, и пообещал поддержку их интеграции. Однако этот шаг вызвал опасения в соседних странах, в частности, в Польше и Литве, поскольку напомнил о кризисе 2021-2022 годов, когда Белоруссию обвинили в том, что она использует миграцию как орудие в гибридной войне против ЕС.

Полковник запаса Игорь Раев в эфире телеканала TV24 в программе Ziņu TOP прокомментировал план Белоруссии и возможное его влияние на безопасность границ Латвии и ЕС. Он признал, что арсенала МВД Латвии для остановки столь массовой миграции может не хватить: "Видимо, ответ будет - неудовлетворительно. Если все 150 тысяч сразу придут на границу, ни одна европейская страна не сможет остановить такую толпу - ни у кого нет таких возможностей".

Однако Раев успокоил, что такая ситуация, скорее всего, не будет внезапной: "Это не произойдет за один день, мы будем знать, как развивается ситуация". Он подчеркнул, что Латвия, будучи страной ЕС, в случае кризиса сможет положиться на поддержку других стран.

Раев заявил, что ситуация на границе сейчас сложная, но не драматическая, однако этот шаг со стороны Белоруссии не является дружественным: "Надо следить, действительно ли эти люди приедут, где они поселятся и в каком количестве, поскольку уже сейчас в Белоруссию завозят пакистанцев".

Эксперт подчеркнул необходимость внимательно следить за развитием ситуации, так как действия Белоруссии могут создать новые проблемы для безопасности региона. Он призвал сохранять бдительность, но не исключил, что поддержка ЕС поможет Латвии справиться с потенциальным риском.

Кроме того, Раев, иронически улыбаясь, добавил, что Лукашенко планирует организовать для приезжих курсы по уборке картофеля: "Они не знают, что это такое и как такую работу выполнять".

Жители Белоруссии, как пишет LA.LV, в соцсетях выражают свое возмущение, поскольку они боятся культурных отличий и потенциального миграционного давления на соседние страны, включая Латвию. Несмотря на обещания экономической выгоды, аналитики предупреждают, что столь массовый ввоз рабочей силы может дестабилизировать регион, если безопасность не будет строго контролироваться.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Британский премьер Кир Стармер подал в оставку: кто идёт ему на смену?

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Читать
Загрузка

В Латвии может появиться новый город; где и каким образом?

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Недалеко от Риги есть населённый пункт, который уже давно выглядит, как полноценный город: достаточное население, развитая инфраструктура, активное строительство. Возможно, пора ему официально присвоить статус города. Об этом сообщает портал Jauns.lv.

Читать

В Норвегии построят первый в мире тоннель для морских судов

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Омывающее западное побережье Норвегии Море Стадхавет известно своим суровым нравом: более трех месяцев в году здесь бушуют сильнейшие штормы с высотой волн, достигающих иногда 30-метров. Для страны, где одними из основных отраслей промышленности являются рыболовство и судоходство, это создает колоссальные проблемы.

Читать

НАТО меняет подход к обороне стран Балтии: что теперь будет?

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

По данным информированных источников в альянсе, НАТО планирует ввести новую структуру командования, которая позволит значительно ускорить развертывание союзных сил в Латвии и Эстонии в случае войны, сообщает nra.lv со ссылкой на Reuters.

Читать

Ядовитые пауки-гиганты Носферату добрались до Балтики: что делать при укусе

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Организация по охране природы NABU уже несколько лет фиксирует стремительное распространение крупного паука-носферату в Германии. Теперь он, похоже, добрался и до Балтики и нередко встречается на Рюгене и Узедоме. Но насколько он опасен?
Для одних этот паук выглядит словно существо из кошмара. Паук-носферату продолжает распространяться по Европе.

Читать

Вечер трав в старой Риге: древний обычай, зародившийся ещё до основания города

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Есть на свете праздники, которые люди отмечают потому, что так велит календарь, начальство или тёща. А есть праздники, которые отмечают потому, что иначе невозможно. Когда воздух пахнет травой сильнее, чем городом, когда даже самые серьёзные господа начинают поглядывать на венки с интересом, который стараются не показывать окружающим, а почтенные дамы внезапно вспоминают названия цветов, о существовании которых не подозревали всю зиму.

Читать

Ездят и ездят, несмотря на предупреждения: в этом году в РФ и РБ выезжали тысячи латвийцев

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Читать