Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Пять компаний из Латвии попали в рейтинг прибыльных: но соседи нас обошли

В рейтинг 500 крупнейших и наиболее прибыльных компаний Центральной и Восточной Европы (CAE) вошли 39 компаний из стран Балтии - пять из Латвии, девять из Эстонии и 25 из Литвы, свидетельствует ежегодное исследование компании по управлению глобальными рисками Coface об экономической ситуации в регионе CAE, пишет TVNET.

Coface сообщила, что в этом году Латвия занимает последнее место как среди балтийских стран, так и в CAE по количеству компаний, представленных в рейтинге.

Среди латвийских компаний самую высокую позицию - 175-е место - занимает производитель и продавец электроэнергии Latvenergo. По сравнению с предыдущим годом компания опустилась в рейтинге на 24 позиции, что в значительной степени повлияло на снижение оборота и прибыли в прошлом году - соответственно на 16% и 22%.

В рейтинге также представлены розничные торговцы Rimi Latvia (287 место, рост на 13 позиций), Maxima Latvija (294 место, поднялась на восемь позиций) и дистрибьютор информационных технологий и бытовой электроники Elko Grupa (309 место, поднялась на две позиции). В этом году в рейтинг впервые вошла Air Baltic Corporation (467 место), заменив в рейтинге производителя топлива Orlen Latvija.

Пять латвийских компаний, представленных в списке Top-500, в прошлом году в совокупности реализовали товаров на 5,73 миллиарда евро и получили прибыль в размере 257 миллионов евро. Они обеспечили работой в общей сложности 15 495 человек, что составляет почти 1,8% от всех занятых в Латвии. По сравнению с предыдущим годом количество латвийских и эстонских компаний в рейтинге осталось неизменным, а количество литовских компаний увеличилось с 21 до 25.

Экономисты Coface прогнозируют для Латвии умеренный, но стабильный рост в 2026 году. Согласно последнему прогнозу компании, рост ВВП в 2026 году в Латвии может достичь 2,1%, в Литве - 3,3%, а в Эстонии - 2,6%. Хотя прогнозируемый темп роста Латвии является самым низким среди стран Балтии, эксперты Coface ожидают общего оздоровления экономики и роста инвестиционной активности.

Глава департамента кредитных рисков Coface Baltics Миндаугас Вальскис объясняет, что восстановление экономики Латвии в этом году было довольно медленным, а на рост повлияли неблагоприятные внешние факторы, в частности слабый чистый экспорт. Тем не менее, перспективы, скорее всего, улучшатся уже в конце этого года и в 2026 году, поскольку ожидается значительный рост государственных инвестиций, в том числе финансирование в рамках Механизма восстановления и устойчивости.

Польша по-прежнему является движущей силой региона CAE. В рейтинг вошли 178 ее компаний, в которых работает более 1,2 миллиона человек. В прошлом году общий оборот этих компаний составил почти 481 миллиард евро. Польша удерживает лидирующие позиции уже несколько лет. На втором месте в рейтинге по количеству представленных компаний находится Чехия с 71 компанией, на третьем - Венгрия (61), на четвертом - Румыния (56), на пятом - Словакия (25).

В этом году Coface публикует рейтинг компаний региона CAE уже 17-й год подряд. Компании, включенные в рейтинг, анализируются не только по обороту и прибыли, но и по различным дополнительным факторам, в том числе по количеству сотрудников, отрасли, рынку и кредитному рейтингу.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать
Загрузка

Бундесвер прибыл в Гренландию для арктической миссии

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Немецкие военные вылетели с датского военного аэродрома Каруп в Гренландию и вместе с датскими солдатами направились в столицу острова Нуук. Как сообщает BILD, Министерство обороны Германии подтвердило, что на борту были военнослужащие ВВС, ВМС и сухопутных сил, а также логисты и эксперты по авиаперевозкам - всего 15 солдат и офицеров.

Читать

Пожар под Ригой расследуют полиция и спасатели

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Государственная полиция начала уголовный процесс по факту трагического пожара в Кекавской волости. Возможные версии произошедшего пока публично не раскрываются. Расследование ведется по разделу Уголовного закона о преступлениях против собственности.

Читать

Арктика сошла с ума: самый холодный воздух зимы ещё в пути!

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Зима решила напомнить, кто здесь главный. Над северным полушарием начал разваливаться полярный вихрь — гигантская атмосферная «стена», которая обычно удерживает арктический холод у полюса. Когда она даёт трещину, холодный воздух вырывается наружу. И именно это сейчас происходит.

Читать

Самые спокойные животные планеты: кто вообще никуда не спешит?

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Есть животные, рядом с которыми хочется говорить тише. Они не бегут, не дергаются, не паникуют. Они просто живут, будто время для них — рекомендация, а не правило. И что удивительно — именно такой стиль оказался невероятно успешным.

Читать

Гренландия — новый Крым? Трамп давит на Европу

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Европа в оцепенении: президент США Дональд Трамп последовательно продолжает курс на усиление американского контроля над Гренландией. О возможных сценариях и последствиях для Европы рассуждает Дирк Эммерих в колонке «Берлинский инсайдер» на Deutsche Welle.

Читать

Мухлевали со сроками годности: Продовольственно-ветеринарная служба изъяла из «Mere» прострочку

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Продовольственно-ветеринарная служба (PVD) изъяла из продажи сети магазинов «Mere» различные мясные продукты с истёкшим сроком годности, сообщила агентству LETA служба.

Читать