Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 26. Мая Завтра: Eduards, Edvards, Varis
Доступность

Пьяные британские солдаты станцевали в Риге на крыше такси

Пресс-секретарь посольства Андра Яковица пояснила, что дипломатическое ведомство уже проинформировано о ЧП на ул. А. Калныня в ночь на 8 июня.

такси
 
В ночь на среду молодые люди в центре Риги повредили автомобиль Panda Taxi. Министерство обороны Латвии подтвердило неофициальную информацию о том, что хулиганы являются военнослужащими и гражданами Великобритании, сообщает портал kriminal.lv.
 
За повреждение машины такси задержаны два жителя Великобритании, один из которых — солдат.

По информации пресс-центра Рижского регионального управления полиции, в ночь на 8 июня на ул. А. Калныня мужчины 1994 и 1996 г.р., находясь в состоянии алкогольного опьянения, повредили такси. Хулиганов задержали сотрудники Рижской муниципальной полиции, после чего их передали в участок полиции "Центр" Госполиции. "В связи с ЧП начат уголовный процесс по факту порчи чужого имущества, обстоятельства инцидента расследуются, ведется следствие", — сообщает представитель Госполиции Дайрис Анучинс.

Пресс-служба муниципальной полиции позже распространила сообщение, согласно которому на улице А.Калныня были задержаны граждане Великобритании.

Инцидент произошел около 2.30. Водитель такси оставил машину у Дома Москвы и пошел попить кофе. Когда он вернулся, оказалось, что один человек танцует на крыше машины, второй пытается также залезть на крышу, еще двое снимают это на свои телефоны. Двое хулиганов, находившихся в нетрезвом состоянии, были задержаны полицией. По словам очевидца, они были военнослужащими одной из стран НАТО и общались на английском языке. Автомобиль получил повреждения — хулиганы помяли капот, крышу и водительскую дверь.
UPD.
В посольстве Великобритании в Латвии заявили, если подтвердится информация о том, что британские солдаты действительно громили такси в центре Риги, они должны понести наказание.

"Ответственные латвийские инстанции на данный момент расследуют обстоятельства ЧП. Если совершенные нарушения подтвердятся, виновники, несомненно, будут наказаны", — указала она.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Когда хлопала дверь, я слышал взрыв»: Абу Мери делится опытом жизни в условиях войны

Министр здравоохранения уходящего правительства Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» поделился личным опытом жизни в условиях войны и высказался о готовности общества к возможным кризисным ситуациям.

Министр здравоохранения уходящего правительства Хосам Абу Мери в эфире программы TV24 «Dienas personība» поделился личным опытом жизни в условиях войны и высказался о готовности общества к возможным кризисным ситуациям.

Читать
Загрузка

Будем выходить на пенсию в 72 года: кто пугает латвийцев?

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Откуда «растут ноги» у заблуждения о том, что Латвия планирует повысить пенсионный возраст до 72 лет? Это выяснял проект проверки фактов Re:Check Балтийского центра журналистских расследований Re:Baltica, сообщает rus.lsm.lv. 

Читать

«Это попытка дестабилизации нашей демократии»: фон дер Ляйен высказалась по залетным дронам

Находящаяся с визитом в Вильнюсе председатель Европейской комиссии (ЕК) Урсула фон дер Ляйен говорит, что инциденты с беспилотниками в странах Балтии являются преднамеренной стратегией России по дестабилизации общества.

Находящаяся с визитом в Вильнюсе председатель Европейской комиссии (ЕК) Урсула фон дер Ляйен говорит, что инциденты с беспилотниками в странах Балтии являются преднамеренной стратегией России по дестабилизации общества.

Читать

Сажайте деревья! Эксперт посоветовал способ борьбы с дронами

Доктор истории, ведущий исследователь Видземской высшей школы Гатис Круминьш в интервью "Неаткариге" рассказал, как можно противостоять угрозе от дронов.

Доктор истории, ведущий исследователь Видземской высшей школы Гатис Круминьш в интервью "Неаткариге" рассказал, как можно противостоять угрозе от дронов.

Читать

В Лондоне +33, в Испании +38 и это не предел: что ждёт Европу этим летом

В ряде европейских стран наблюдаются аномальные для мая температуры. Более 20 городов Франции уже зафиксировали самые высокие показатели за всю историю наблюдений, в отдельных районах Испании до 40°C, а в Великобритании побит рекорд 1922 года.

В ряде европейских стран наблюдаются аномальные для мая температуры. Более 20 городов Франции уже зафиксировали самые высокие показатели за всю историю наблюдений, в отдельных районах Испании до 40°C, а в Великобритании побит рекорд 1922 года.

Читать

Премьера переносится на неопределенный срок: артистам нездоровится

В Театре Дайлес на неопределенное время отложили премьеру спектакля «Сон об осени» и несколько ближайших показов. Как сообщили в театре, причиной стали проблемы со здоровьем у актеров.

В Театре Дайлес на неопределенное время отложили премьеру спектакля «Сон об осени» и несколько ближайших показов. Как сообщили в театре, причиной стали проблемы со здоровьем у актеров.

Читать

Сломалось всё: и газонокосилка, и канализация. Как Кулбергс справится с государством?

Последние недели стали для Андриса Кулбергса серьезным испытанием — переговоры о формировании нового правительства практически полностью выбили политика из привычного ритма жизни. «У меня все перепуталось — утро с вечером, день с ночью», — признался Кулбергс журналу “Privātā Dzīve”.

Последние недели стали для Андриса Кулбергса серьезным испытанием — переговоры о формировании нового правительства практически полностью выбили политика из привычного ритма жизни. «У меня все перепуталось — утро с вечером, день с ночью», — признался Кулбергс журналу “Privātā Dzīve”.

Читать