В Лиепайской полиции будет проведена служебная проверка по поводу случая, описанного в сецсети Facebook, когда мимо заплаканной идущей по шоссе несовершеннолетней девочки ночью проехал экипаж местной полиции, даже не притормозившей рядом с ребенком, чтобы узнать все ли с ним в порядке, об этом сообщает портал liepajniekiem.lv.
На вопрос, должна ли полиция самоуправления остановиться у несовершеннолетнего ребенка Варпиньш ответил отрицательно.
"Полицейские муниципальной полиции Лиепаи не должны останавливаться у каждого человека, который перемещается по Лиепае, так как с 16 лет можно находиться на улице в ночные часы. В данном случае не возникло подозрений, что этим лицом были совершены какие-то правонарушения, не констатировано алкогольное опьянение, визуально девочка выглядела старше 16 лет, а также не была получена информация о лице до 16 лет, которое самовольно покинуло место жительства, поэтому полицейские самоуправления города Лиепая не сочли нужным остановить девушку. У них не было на это законного основания.Позднее девушка могла бы обвинить самих полицейских, что они ее остановили без каких-либо причин", - сказал представитель Лиепайской муниципальной полиции Каспар Варпиньш.
"Так или иначе, но начата служебная проверка данного случая. Мы пытаемся созвониться с женщиной, которая описала ситуацию, однако на данный момент эта женщина нам так и не ответила", - указал представитель полиции Лиепаи.
Напомним, пользовательница Facebook Саманта Когдорбега написала в соцсети о равнодушии полицейских, проехавших мимо бредущего ночью по дороге ребенка, хотя в такое время суток может случиться всякое, в том числе и трагедия. Женщина высказала критику в адрес работников полиции Лиепайского самоуправления.
"Неужели полиции все равно? Неужели не достаточно, что пропадает столько молодых людей? Публичное "фу" местной полиции. А у меня есть одна просьба к остальным: если вы видите, что уже поздно и ребенок, подросток один на улице, прошу, остановитесь и спросите все ли в порядке, это займет лишь 10 минут", - написала Саманта и попросила распространить эту информацию, чтобы, возможно, она дошла до тех полицейских, которые сидели в теплом автобусе, пока девочка шла те километры пешком в холод и дождь.
Политики много и часто в последнее время говорят об экономии, но разбазаривание средств продолжается.
Политики много и часто в последнее время говорят об экономии, но разбазаривание средств продолжается.
Часть участниц покинула конкурс "Мисс Вселенная" после того, как официальный представитель принимающей страны - Таиланда - нахамил представительнице Мексики, пишет Би-би-си.
Директор конкурса "Мисс Вселенная Таиланд" Нават Ицарагрисил публично отругал "Мисс Мексика" Фатиму Бош за то, что она не разместила рекламный контент.
Часть участниц покинула конкурс "Мисс Вселенная" после того, как официальный представитель принимающей страны - Таиланда - нахамил представительнице Мексики, пишет Би-би-си.
Директор конкурса "Мисс Вселенная Таиланд" Нават Ицарагрисил публично отругал "Мисс Мексика" Фатиму Бош за то, что она не разместила рекламный контент.
Во многих автобусах, трамваях и троллейбусах Rīgas satiksme экраны, которые должны показывать схемы маршрутов и другую полезную информацию для пассажиров, либо показывают вместо этого, что называется, погоду на Марсе, либо вообще не работают. На предприятии, однако же, утверждают, что большинство таких экранов уже исправлено. С ситуацией разбиралось Латвийское радио, выяснившее, что замена этих устройств вместе с системой может стоить аж полмиллиона евро.
Во многих автобусах, трамваях и троллейбусах Rīgas satiksme экраны, которые должны показывать схемы маршрутов и другую полезную информацию для пассажиров, либо показывают вместо этого, что называется, погоду на Марсе, либо вообще не работают. На предприятии, однако же, утверждают, что большинство таких экранов уже исправлено. С ситуацией разбиралось Латвийское радио, выяснившее, что замена этих устройств вместе с системой может стоить аж полмиллиона евро.
7 ноября, в пятницу, в рижском микрорайоне Саркандаугава пожарные взломали дверь квартиры по просьбе полиции и Продовольственно-ветеринарной службы (ПВС). Хозяйка отказалась от сотрудничества со службами, поскольку не хотела отдавать своих кошек, которых взяла с улицы, считая, что спасает их. Увы, зверям пришлось жить в жутких условиях и без медицинской помощи, сообщает программа Degpunktā.
7 ноября, в пятницу, в рижском микрорайоне Саркандаугава пожарные взломали дверь квартиры по просьбе полиции и Продовольственно-ветеринарной службы (ПВС). Хозяйка отказалась от сотрудничества со службами, поскольку не хотела отдавать своих кошек, которых взяла с улицы, считая, что спасает их. Увы, зверям пришлось жить в жутких условиях и без медицинской помощи, сообщает программа Degpunktā.
Сегодня днём на участке трассы А3 Стренчи - Валмиера, примерно в пяти километрах от города, произошёл опасный инцидент. Водитель грузовика с цистерной «Rokiškio pienas» совершил рискованный обгон, вынудив грейдер съехать на обочину, чтобы избежать лобового столкновения со встречным фургоном.
Сегодня днём на участке трассы А3 Стренчи - Валмиера, примерно в пяти километрах от города, произошёл опасный инцидент. Водитель грузовика с цистерной «Rokiškio pienas» совершил рискованный обгон, вынудив грейдер съехать на обочину, чтобы избежать лобового столкновения со встречным фургоном.
Во вторник, 11 ноября, комиссия Сейма по мандатам, этике и заявлениям оценит высказывания Эдмунда Зивтиньша ("Латвия на первом месте") об участниках протеста против выхода Латвии из Стамбульской конвенции.
Во вторник, 11 ноября, комиссия Сейма по мандатам, этике и заявлениям оценит высказывания Эдмунда Зивтиньша ("Латвия на первом месте") об участниках протеста против выхода Латвии из Стамбульской конвенции.
"Европа может вскоре легализовать многоженство, если Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) примет историческое решение по делу, которое британское издание GB News называет «культурным самоубийством» и "фактическим разрешением многоженства".
"Европа может вскоре легализовать многоженство, если Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) примет историческое решение по делу, которое британское издание GB News называет «культурным самоубийством» и "фактическим разрешением многоженства".