Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Апреля Завтра: Gudrite, Strauja
Доступность

Пункты обмена валюты: падает оборот

Кто уж точно не рад введению евро в Латвии, так это конторы, которые зарабатывают на обмене валюты. Падение оборота на 50% - таковы прогнозы лидеров рынка. Что они будут делать дальше и последуют ли увольнения ненужных теперь сотруников, рассказывает Служба новостей ТВ5. Меняльные конторы 1 января лишились существенной части своего оборота – ранее основную кассу они делали на разнице курсов латов и евро. О размере потерь у компании Money Express пока ничего, кроме прогнозов, нет. «В прошлом году оборот евро в нашей компании составил примерно 40%. Следовательно, мы ожидаем падение в рамках этой цифры. В Эстонии наши филиалы уже через это прошли, в 2011 году, там падение составило порядка 50%», - рассказал руководитель проектов Money Express Дмитрий Смирнов. Несмотря на сокращение объема работы, вопрос о закрытии пунктов и увольнении сотрудников пока не стоит. Меняльные конторы присматриваются к другим видам финансовых услуг. «В этом году мы собираемся кинуть все свои силы на улучшение качества обслуживания, развивать автокредитование, которым давно занимаемся, а также выйти на рынок ипотечного кредитования», - уточнил Смирнов. Их конкуренты из Tavex не планирует развивать новое направление бизнеса, а ее руководитель к переходу на евро относится спокойно. «Оборот упадет как минимум на 50%, часть евро на лат, но есть доллар, кроны, рубли, фунты. Мы работаем в семи странах и пережили переход на евро в Финляндии, Эстонии. Более или менее мы знали, как это пройдет, у нас есть инвестиционное золото и срочное перечисление, это нам поможет выжить”, - рассказал представитель компании Роман Лоссман. По мнению финансиста Андрея Мартынова, есть разные варианты, как восполнить доход от исчезнувшей ниши бизнеса, не покидая сферу, связанную с деньгами: «Я бы пересмотрел географию своего нахождения и те, может попутный бизнес, который связан с наличными деньгами. Может стоит подумать о торговле нумизматикой или монет из драгоценных металлов, или подумать о бизнесе, связанным с инкассаторскими услугами”. Время покажет, сократится число обменников или нет. Компании не отрицают возможность такого сценария. Ясно одно: по данным Банка Латвии, в ближайшие десять лет жители и предприятия Латвии благодаря отсутствию конвертации сэкономят порядка 700 миллионов евро.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На Бали разогнали «русские» и «украинские» деревни — почему?

Власти индонезийского острова Бали заявили о ликвидации отдельных поселений релокантов из стран постсоветского пространства. Губернатор Бали И Ваян Костер заявил, что на острове ликвидированы «русские» и «украинские» деревни. По его словам, на остров стало приезжать все больше людей из России и Украины, которые начали инвестировать средства и открывать бизнес. Многие из них жили компактными группами в районе Убуда. Эти места назвали «русская деревня» и «украинская деревня», пишет The Moscow Times.

Власти индонезийского острова Бали заявили о ликвидации отдельных поселений релокантов из стран постсоветского пространства. Губернатор Бали И Ваян Костер заявил, что на острове ликвидированы «русские» и «украинские» деревни. По его словам, на остров стало приезжать все больше людей из России и Украины, которые начали инвестировать средства и открывать бизнес. Многие из них жили компактными группами в районе Убуда. Эти места назвали «русская деревня» и «украинская деревня», пишет The Moscow Times.

Читать
Загрузка

Седокова оправдывается за свой полуобнаженный вид: «Тимма хотел бы, чтобы я была сильной» (ФОТО)

Певица Анна Седокова, отвечая на критику за откровенное платье, надетое после смерти ее бывшего мужа, баскетболиста Яниса Тиммы, опубликовала извинение на своем Telegram-канале, сообщает nra.lv.

Певица Анна Седокова, отвечая на критику за откровенное платье, надетое после смерти ее бывшего мужа, баскетболиста Яниса Тиммы, опубликовала извинение на своем Telegram-канале, сообщает nra.lv.

Читать

Сменился лишь кучер, повозка едет старым маршрутом: Розенвалдс о выборах в Венгрии

"Наблюдая за тем, как во многих местах анализируются результаты парламентских выборов в Венгрии, можно заметить, что интерес к победителям не так велик, а основное внимание уделяется проигравшему. Да, знаменательный 16-летний период правления Виктора Орбана подошел к концу, но кто и надолго ли займет его место? Изменится ли политика Венгрии или только политики? - спрашивает политолог Кристиан Розенвалдс. 

"Наблюдая за тем, как во многих местах анализируются результаты парламентских выборов в Венгрии, можно заметить, что интерес к победителям не так велик, а основное внимание уделяется проигравшему. Да, знаменательный 16-летний период правления Виктора Орбана подошел к концу, но кто и надолго ли займет его место? Изменится ли политика Венгрии или только политики? - спрашивает политолог Кристиан Розенвалдс. 

Читать

Латвия продлила режим усиленного контроля на белорусской границе

За минувшие сутки Государственная пограничная охрана (ГПО) предотвратила 57 попыток нелегального пересечения латвийско-белорусской границы, сообщили агентству ЛЕТА в ГПО.

За минувшие сутки Государственная пограничная охрана (ГПО) предотвратила 57 попыток нелегального пересечения латвийско-белорусской границы, сообщили агентству ЛЕТА в ГПО.

Читать

Многих вещей скоро будет не достать: Бергс о другой стороне грядущего кризиса

Предприниматель Нормундс Бергс в передаче TV24 «Kur tas suns aprakts» («Где собака зарыта») заявил, что сейчас невозможно дать точные прогнозы по развитию экономики на ближайшие 12 месяцев, поскольку неопределённость, связанная с войной, по-прежнему остаётся очень высокой. Неизвестен ни исход конфликта, ни его влияние на ресурсы и цепочки поставок, что напрямую отражается и на латвийской экономике.

Предприниматель Нормундс Бергс в передаче TV24 «Kur tas suns aprakts» («Где собака зарыта») заявил, что сейчас невозможно дать точные прогнозы по развитию экономики на ближайшие 12 месяцев, поскольку неопределённость, связанная с войной, по-прежнему остаётся очень высокой. Неизвестен ни исход конфликта, ни его влияние на ресурсы и цепочки поставок, что напрямую отражается и на латвийской экономике.

Читать

Вот они, наши налоги! Гендиректор СГД заработала 98122 евро за год

Генеральный директор Службы государственных доходов Байба Шмите-Рокё занимает этот пост с февраля 2024 года. В 2024 году она получила зарплату 98 122 евро.

Генеральный директор Службы государственных доходов Байба Шмите-Рокё занимает этот пост с февраля 2024 года. В 2024 году она получила зарплату 98 122 евро.

Читать

Рига рубит уличную рекламу: флаги — под запрет, витрины — по образцу

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

В Риге подготовлены поправки к обязательным правилам Рижской думы о размещении рекламы, рекламных объектов и других информационных материалов, а также о порядке использования афишных столбов и стендов. Поправки предусматривают запрет на использование рекламных флагов в городской среде - их нельзя будет использовать как вывески.

Читать