Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 2. Февраля Завтра: Sonora, Spidola
Доступность

Пункты обмена валюты: падает оборот

Кто уж точно не рад введению евро в Латвии, так это конторы, которые зарабатывают на обмене валюты. Падение оборота на 50% - таковы прогнозы лидеров рынка. Что они будут делать дальше и последуют ли увольнения ненужных теперь сотруников, рассказывает Служба новостей ТВ5. Меняльные конторы 1 января лишились существенной части своего оборота – ранее основную кассу они делали на разнице курсов латов и евро. О размере потерь у компании Money Express пока ничего, кроме прогнозов, нет. «В прошлом году оборот евро в нашей компании составил примерно 40%. Следовательно, мы ожидаем падение в рамках этой цифры. В Эстонии наши филиалы уже через это прошли, в 2011 году, там падение составило порядка 50%», - рассказал руководитель проектов Money Express Дмитрий Смирнов. Несмотря на сокращение объема работы, вопрос о закрытии пунктов и увольнении сотрудников пока не стоит. Меняльные конторы присматриваются к другим видам финансовых услуг. «В этом году мы собираемся кинуть все свои силы на улучшение качества обслуживания, развивать автокредитование, которым давно занимаемся, а также выйти на рынок ипотечного кредитования», - уточнил Смирнов. Их конкуренты из Tavex не планирует развивать новое направление бизнеса, а ее руководитель к переходу на евро относится спокойно. «Оборот упадет как минимум на 50%, часть евро на лат, но есть доллар, кроны, рубли, фунты. Мы работаем в семи странах и пережили переход на евро в Финляндии, Эстонии. Более или менее мы знали, как это пройдет, у нас есть инвестиционное золото и срочное перечисление, это нам поможет выжить”, - рассказал представитель компании Роман Лоссман. По мнению финансиста Андрея Мартынова, есть разные варианты, как восполнить доход от исчезнувшей ниши бизнеса, не покидая сферу, связанную с деньгами: «Я бы пересмотрел географию своего нахождения и те, может попутный бизнес, который связан с наличными деньгами. Может стоит подумать о торговле нумизматикой или монет из драгоценных металлов, или подумать о бизнесе, связанным с инкассаторскими услугами”. Время покажет, сократится число обменников или нет. Компании не отрицают возможность такого сценария. Ясно одно: по данным Банка Латвии, в ближайшие десять лет жители и предприятия Латвии благодаря отсутствию конвертации сэкономят порядка 700 миллионов евро.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Мороз и солнце, день чудесный! Прогноз погоды на вторник

 Во вторник в Латвии сохранится солнечная и морозная погода, но немного усилится облачность, прогнозируют синоптики.

 Во вторник в Латвии сохранится солнечная и морозная погода, но немного усилится облачность, прогнозируют синоптики.

Читать
Загрузка

Тьма и мороз — тоже оружие: как Киев выживает без тепла и света — откровенный разговор с киевлянином

На вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?

На вопрос «Как вы там выживаете в Киеве?» военный историк Евгений Пинак ответил, что вообще нормально. Но что такое эта норма. Готовы ли мы выжить в ней? Танцы на морозе. Как работать без света? Как выжить в темноте и холоде?

Читать

Причина: российский паспорт. Больница уволила сразу 50 работников

SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Белоруссии, подтвердили в медицинском учреждении.

SIA "Daugavpils reģionālā slimnīca" («Даугавпилсская региональная больница») в последний рабочий день января уволило почти 50 сотрудников — граждан России и Белоруссии, подтвердили в медицинском учреждении.

Читать

Средний возраст больше не «золотая середина»! Что ломает людей?

То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.

То, что раньше считалось спокойным плато жизни, всё чаще превращается в точку давления. Люди среднего возраста жалуются на одиночество, упадок сил, проблемы с памятью и ощущение, что всё держится на них — и вот-вот рухнет.

Читать

Депутат предложил запретить газовые плиты, чтобы меньше платить за электричество: как вам идея?

Депутат Сейма Андрис Кулбергс («Объединенный список») после взрыва газа рижском доме на улице Баускас высказал мнение, что в многоквартирных домах газовые плиты следует заменить на электрические. В интервью TV24 он заявил, что проблема заключается в том, что мы поддерживаем очень много лишней инфраструктуры, пишет "Неаткарига".

Депутат Сейма Андрис Кулбергс («Объединенный список») после взрыва газа рижском доме на улице Баускас высказал мнение, что в многоквартирных домах газовые плиты следует заменить на электрические. В интервью TV24 он заявил, что проблема заключается в том, что мы поддерживаем очень много лишней инфраструктуры, пишет "Неаткарига".

Читать

ViVi всё ещё не ту-ту: поезда в Латвии продолжают опаздывать

В понедельник днем в Латвии по-прежнему нарушено железнодорожное сообщение, свидетельствует информация, опубликованная AS «Pasažieru vilciens» (PV), работающей под брендом «Vivi».

В понедельник днем в Латвии по-прежнему нарушено железнодорожное сообщение, свидетельствует информация, опубликованная AS «Pasažieru vilciens» (PV), работающей под брендом «Vivi».

Читать

Русскоязычные дети стали чаще говорить на госязыке вне школы: но не все

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

В Латвии растёт использование латышского языка среди учащихся школ нацменьшинств, однако около 21% таких школьников по-прежнему говорят по-латышски исключительно на уроках. Об этом свидетельствуют результаты опроса Министерства образования и науки.

Читать