Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 18. Декабря Завтра: Klinta, Kristaps, Kristers, Kristofers, Krists
Доступность

Профессор: в настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима

В настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима оказания различных услуг в связи с распространением Covid-19, пишет bb.lv.

Так считает заведующий кафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиня (РСУ), профессор Гиртс Бригис. Комментируя нынешние ограничения на COVID-19, профессор сказал, что это больше не ограничения правительства, а вирус решил взять под контроль и сам внести коррективы.

«Мы также видим это в странах, где вирус «омикрон» присутствовал в прошлом, что из-за очень большого, быстрого распространения заболевания, включая карантин, учреждения вынуждены закрываться, потому что большинство людей больны и не могут работать», — пояснил Бригис.

 Как сообщалось, в обществе, а также среди предпринимателей и политиков стало звучать мнение, что при таком количестве инфицированных система разделения на режимы потеряла всякий смысл.

Как сообщалось, в Латвии два дня подряд выявляется более 9 тысяч новых случаев COVID-19, а показатель кумулятивной заболеваемости вырос до 3584,4 случая на 100 000 населения.

Между тем, как указал в эфире TV3 инфектолог Клинической больницы им. Страдиня, профессор Латвийского университета Уга Думпис, в реальности инфицированных COVID-19 может быть в три раза больше, чем показывает статистика.

 Комментируя эпидемиологическую ситуацию, он отметил, что количество выявляемых новых случаев зависит и от ресурсов лабораторий, и, по его мнению, по крайней мере еще неделю можно ждать дальнейшего роста числа зараженных.

Думпис подчеркнул, что заболевших явно больше, чем показывает статистика. «Думаю, что заболевших в три раза больше», — сказал инфекционист, отметив, что у многих людей болезнь протекает очень легко или без симптомов. «Объемы эпидемии в настоящее время огромны», — добавил он.

6 реакций
6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Это наглядная демонстрация силы трансатлантического партнерства: Спрудс принятом США законе

Принятый Конгрессом США закон об обороне является ярким свидетельством силы трансатлантического партнерства и непоколебимой приверженности США укреплению безопасности стран Европы и Балтии, заявил министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

Принятый Конгрессом США закон об обороне является ярким свидетельством силы трансатлантического партнерства и непоколебимой приверженности США укреплению безопасности стран Европы и Балтии, заявил министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

Читать
Загрузка

Паразит из эпохи динозавров: ученые в шоке!

На первый взгляд — обычный гриб. Но этот ярко-красный «росток», который появляется в лесах Окинавы, на самом деле — одно из самых редких и странных растений в мире.

На первый взгляд — обычный гриб. Но этот ярко-красный «росток», который появляется в лесах Окинавы, на самом деле — одно из самых редких и странных растений в мире.

Читать

Задержанного Гущина обвиняют в написании статей для российского пропагандистского сайта

Служба государственной безопасности (СГБ, VDD) инкриминирует президенту Русской общины Латвии Виктору Гущину нарушение санкций, установленных Европейским Союзом (ЕС), путём предоставления публикаций российскому пропагандистскому ресурсу.

Служба государственной безопасности (СГБ, VDD) инкриминирует президенту Русской общины Латвии Виктору Гущину нарушение санкций, установленных Европейским Союзом (ЕС), путём предоставления публикаций российскому пропагандистскому ресурсу.

Читать

«Челси» продал — переведи деньги Украине, чего им пропадать? От Абрамовича требуют 2,8 млрд. евро

С тех пор как Роман Абрамович продал футбольный клуб "Челси" в 2022 году под давлением британского правительства, средства от продажи были заморожены. Теперь ему разрешили использовать их, но только для одной цели — помощи Украине, сообщает Евроньюз.

С тех пор как Роман Абрамович продал футбольный клуб "Челси" в 2022 году под давлением британского правительства, средства от продажи были заморожены. Теперь ему разрешили использовать их, но только для одной цели — помощи Украине, сообщает Евроньюз.

Читать

Алвис Херманис в шоке: «Латвия наконец-то оказалась на последнем месте в ЕС»

Режиссер Алвис Херманис, распрощавшийся было с Фейсбуком в связи с переходом в политику, вернулся. И снова будоражит общественность своими мыслями. Снова - о наболевшем...

Режиссер Алвис Херманис, распрощавшийся было с Фейсбуком в связи с переходом в политику, вернулся. И снова будоражит общественность своими мыслями. Снова - о наболевшем...

Читать

Нас разграбляли до последнего: политолог Раевскис вспомнил о СССР

Политолог Филипп Раевскис в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что во времена СССР люди в Латвии были людьми второго сорта.

Политолог Филипп Раевскис в программе "Открытый разговор" на ЛР4 заявил, что во времена СССР люди в Латвии были людьми второго сорта.

Читать

Обнаружился картель? Совет по конкуренции проверяет мусорщиков

Совет по конкуренции (СК) 17 декабря провел процессуальные действия в двух компаниях в рамках дела о возможном запрещенном соглашении в отрасли очистки инфильтрата с полигонов для отходов, сообщили агентству ЛЕТА в СК.

Совет по конкуренции (СК) 17 декабря провел процессуальные действия в двух компаниях в рамках дела о возможном запрещенном соглашении в отрасли очистки инфильтрата с полигонов для отходов, сообщили агентству ЛЕТА в СК.

Читать