Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Профессор: в настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима

В настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима оказания различных услуг в связи с распространением Covid-19, пишет bb.lv.

Так считает заведующий кафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиня (РСУ), профессор Гиртс Бригис. Комментируя нынешние ограничения на COVID-19, профессор сказал, что это больше не ограничения правительства, а вирус решил взять под контроль и сам внести коррективы.

«Мы также видим это в странах, где вирус «омикрон» присутствовал в прошлом, что из-за очень большого, быстрого распространения заболевания, включая карантин, учреждения вынуждены закрываться, потому что большинство людей больны и не могут работать», — пояснил Бригис.

 Как сообщалось, в обществе, а также среди предпринимателей и политиков стало звучать мнение, что при таком количестве инфицированных система разделения на режимы потеряла всякий смысл.

Как сообщалось, в Латвии два дня подряд выявляется более 9 тысяч новых случаев COVID-19, а показатель кумулятивной заболеваемости вырос до 3584,4 случая на 100 000 населения.

Между тем, как указал в эфире TV3 инфектолог Клинической больницы им. Страдиня, профессор Латвийского университета Уга Думпис, в реальности инфицированных COVID-19 может быть в три раза больше, чем показывает статистика.

 Комментируя эпидемиологическую ситуацию, он отметил, что количество выявляемых новых случаев зависит и от ресурсов лабораторий, и, по его мнению, по крайней мере еще неделю можно ждать дальнейшего роста числа зараженных.

Думпис подчеркнул, что заболевших явно больше, чем показывает статистика. «Думаю, что заболевших в три раза больше», — сказал инфекционист, отметив, что у многих людей болезнь протекает очень легко или без симптомов. «Объемы эпидемии в настоящее время огромны», — добавил он.

6 реакций
6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Елгаве из водоема извлечено тело погибшего

В среду в Елгаве из водоема извлекли тело погибшего, сообщила ЛЕТА Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

В среду в Елгаве из водоема извлекли тело погибшего, сообщила ЛЕТА Государственная пожарно-спасательная служба (ГПСС).

Читать
Загрузка

Серфинг, селфи и счастливая «банан-поза»: почему в городе хотят поставить памятник тюленям

Маленький ирландский городок внезапно получил своих самых неожиданных звёзд — и теперь их хотят увековечить в бронзе.

Маленький ирландский городок внезапно получил своих самых неожиданных звёзд — и теперь их хотят увековечить в бронзе.

Читать

Сколько? Доля безналичных платежей в Латвии достигла исторического максимума

Доля безналичных платежей в Латвии в феврале этого года достигла исторически самого высокого уровня - 79%, тогда как доля наличных платежей сократилась до 21%, свидетельствует новейший выпуск "Радара платежей" Банка Латвии.

Доля безналичных платежей в Латвии в феврале этого года достигла исторически самого высокого уровня - 79%, тогда как доля наличных платежей сократилась до 21%, свидетельствует новейший выпуск "Радара платежей" Банка Латвии.

Читать

Хозяин маленькой собачки зарезал овчарку: ужас в Юрмале

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

Читать

В Нарве не стали менять названия остановок на ул. Пушкина, не говоря уж о самой улице

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

Читать

Над Балтикой перехвачен российский Ил-76: португальцы заступили на дежурство

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Читать

Иран снова закрыл Ормузский пролив: в ответ на израильские удары по Ливану

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Читать