Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Профессор: в настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима

В настоящее время есть все основания для сохранения «красного» и «зеленого» режима оказания различных услуг в связи с распространением Covid-19, пишет bb.lv.

Так считает заведующий кафедрой общественного здоровья и эпидемиологии Рижского университета им. Страдиня (РСУ), профессор Гиртс Бригис. Комментируя нынешние ограничения на COVID-19, профессор сказал, что это больше не ограничения правительства, а вирус решил взять под контроль и сам внести коррективы.

«Мы также видим это в странах, где вирус «омикрон» присутствовал в прошлом, что из-за очень большого, быстрого распространения заболевания, включая карантин, учреждения вынуждены закрываться, потому что большинство людей больны и не могут работать», — пояснил Бригис.

 Как сообщалось, в обществе, а также среди предпринимателей и политиков стало звучать мнение, что при таком количестве инфицированных система разделения на режимы потеряла всякий смысл.

Как сообщалось, в Латвии два дня подряд выявляется более 9 тысяч новых случаев COVID-19, а показатель кумулятивной заболеваемости вырос до 3584,4 случая на 100 000 населения.

Между тем, как указал в эфире TV3 инфектолог Клинической больницы им. Страдиня, профессор Латвийского университета Уга Думпис, в реальности инфицированных COVID-19 может быть в три раза больше, чем показывает статистика.

 Комментируя эпидемиологическую ситуацию, он отметил, что количество выявляемых новых случаев зависит и от ресурсов лабораторий, и, по его мнению, по крайней мере еще неделю можно ждать дальнейшего роста числа зараженных.

Думпис подчеркнул, что заболевших явно больше, чем показывает статистика. «Думаю, что заболевших в три раза больше», — сказал инфекционист, отметив, что у многих людей болезнь протекает очень легко или без симптомов. «Объемы эпидемии в настоящее время огромны», — добавил он.

6 реакций
6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Не дай Бог, к таким запишут»: Даукште о паническом страхе развалить правительство

Говоря о правительстве, его работоспособности и стабильности, следует повторить уже сотни раз озвученную истину, на которую указывают политики оппозиции: правительство свергнет само себя, а не оппозиция. Такое мнение в передаче TV24 «Preses klubs» высказала Анита Даукште, журналистка и ведущая программ TV24 «Ziņu tops» и «Nedēļa. Post scriptum».

Говоря о правительстве, его работоспособности и стабильности, следует повторить уже сотни раз озвученную истину, на которую указывают политики оппозиции: правительство свергнет само себя, а не оппозиция. Такое мнение в передаче TV24 «Preses klubs» высказала Анита Даукште, журналистка и ведущая программ TV24 «Ziņu tops» и «Nedēļa. Post scriptum».

Читать
Загрузка

Латвии теперь нужен отчёт от Украины по расходам за наши пожертвования: Урбанович

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

После коррупционных скандалов в Украине Янис Урбанович считает, что Латвия должна попросить отчитаться о выделенном за все годы миллиарде евро поддержки, об этом он заявил в программе Ольги Князевой "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4.

Читать

Теперь и в Латвии: эти таблетки для похудения могут довести до инфаркта

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Жители стран Балтии все чаще используют пищевые добавки, и данные о потреблении показывают, что в Латвии их ежегодно употребляет около 60% населения. Предложение этих продуктов также значительно – каждый год в Латвии регистрируется в среднем тысяча новых пищевых добавок. Проверяет ли кто-то, какие продукты поступают в продажу, и что можно найти на нелегальном рынке, узнавала программа Atvērtie faili на Латвийском радио.

Читать

TSI и UWE Bristol объявляют о новой совместной программе двойного диплома

Институт транспорта и связи (TSI) и Университет Западной Англии UWE Bristol (Великобритания) подписали соглашение о продлении успешного стратегического партнёрства ещё на пять лет. Это решение подтверждает стремление обоих университетов и далее совместно развивать программы двойного диплома, расширять совместные исследовательские проекты и укреплять академическое сотрудничество в таких областях, как компьютерные науки, искусственный интеллект, авиация и информационные технологии.

Институт транспорта и связи (TSI) и Университет Западной Англии UWE Bristol (Великобритания) подписали соглашение о продлении успешного стратегического партнёрства ещё на пять лет. Это решение подтверждает стремление обоих университетов и далее совместно развивать программы двойного диплома, расширять совместные исследовательские проекты и укреплять академическое сотрудничество в таких областях, как компьютерные науки, искусственный интеллект, авиация и информационные технологии.

Читать

Подробности плана реконструкции Вантового моста: почём ремонт?

Реконструкция Вантового моста обойдется налогоплательщикам в 69 802 998 евро, свидетельствует информация, опубликованная в сайте Системы электронных закупок.

Реконструкция Вантового моста обойдется налогоплательщикам в 69 802 998 евро, свидетельствует информация, опубликованная в сайте Системы электронных закупок.

Читать

Дальше всё в тумане: прогноз погоды на среду

В среду в Латвии будет облачно, только в некоторых районах Курземе облака рассеются и небо прояснится, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

В среду в Латвии будет облачно, только в некоторых районах Курземе облака рассеются и небо прояснится, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Европейский бюджет и интересы Латвии: Нил Ушаков

В следующем году еврофонды будут покрывать около 16% всех расходов основного бюджета Латвии. Ремонты дорог, школ, больниц, детские площадки по всей стране — от Риги до Лудзы. Плюс культурные и образовательные программы, поддержка молодежи, науки, исследований. Я уже второй созыв работаю в бюджетном комитете Европарламента. Это один из тех комитетов, где не занимаются резолюциями, а от решений есть прикладная польза для каждого латвийского города и края. Потому что с помощью резолюции дорогу не отремонтируешь и школу не реновируешь. А с помощью бюджета – очень даже возможно...

В следующем году еврофонды будут покрывать около 16% всех расходов основного бюджета Латвии. Ремонты дорог, школ, больниц, детские площадки по всей стране — от Риги до Лудзы. Плюс культурные и образовательные программы, поддержка молодежи, науки, исследований. Я уже второй созыв работаю в бюджетном комитете Европарламента. Это один из тех комитетов, где не занимаются резолюциями, а от решений есть прикладная польза для каждого латвийского города и края. Потому что с помощью резолюции дорогу не отремонтируешь и школу не реновируешь. А с помощью бюджета – очень даже возможно...

Читать