Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Профессор RISEBA рассказал о том, что мешает экономическому росту Латвии

деньги, налоги

Монограф

ия ассоциированного профессора RISEBA, доктора экономики и главы группы компаний PROKS Анатолия Прохорова стала основой для обсуждаемой реформы подоходного налога с предприятий, пишет Rus.db.lv.

А.Прохоров провел исследование сам, основные выводы исследования уже представлены и получили одобрение ТПК, Банка Латвии, Министерства финансов. Научное сообщество познакомилось с ними на конференции в RISEBA.

Анатолий Прохоров  убедительно доказал на цифрах, что
система обложения налогом прибыли предприятий препятствует экономическому росту и снижает конкурентоспособность страны,
особенно в привлечении иностранных инвестиций, которые упали в 2012-2015 годах на 19% в сравнении с 2004-2007 годами. В ближайшие годы этот показатель может упасть еще больше из-за того, что с 2021 года прекращается вливание средств из европейских фондов в экономику Латвии, а это 600-800 миллионов евро в год.

«Налоги – это фактор конкурентоспособности. Так как я работаю в бизнесе, для меня это было очевидно, - поясняет профессор Прохоров.  

- Если будет введена система, аналогичная существующей в Эстонии – там авансов нет, налоги платят только на часть прибыли, разделяемой на дивиденды, это поможет стране восстановить привлекательность в сравнении с соседями. К тому же, существует и региональная конкуренция:  в Эстонии и Литве вы не увидите очень много латвийских предприятий.  Но в Латвии достаточно много и эстонских, и литовских. Соответственно, если мы не можем выйти на глобальный рынок, то на региональном это вопрос конкурентоспособности экономики. И тогда более низкие налоги – это более высокая конкурентоспособность».

На вопрос, не является ли привлекательным фактором для инвесторов латвийское  холдинговое законодательство, Прохоров ответил скептически:

- Латвия вряд ли будет конкурировать с Голландией по холдинговому режиму. То, что кто-то  говорит с клиентами по-русски, не решает дела.

Важнее другое: сколько процентов получают кредиторы при неплатежеспособности предприятия?

В мире процентов 50 или 30, в Латвии нисколько. Сколько длится процесс неплатежеспособности? В Латвии может быть 5 лет, в мире год. И таких вопросов достаточно много. Холдинговое законодательство – среда, в которой ты будешь оперировать. В том числе, если придется  идти в суд. Латвийский суд, который решает по 5 лет и непонятно как. И пока все это решится, предприятие может умереть. Соответственно, пока эти вопросы входят в число не лучших, а худших, только налоговая политика не решит этого вопроса. 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать