Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Продукты–оборотни

"Патриотизм" на торговых прилавках На прилавках супермаркетов большинства латвийских торговых сетей появились информационные указатели, напоминающие покупателям, где находятся отечественные товары. Это стало частью кампании, призванной пробудить у жителей патриотические чувства, чтобы они покупали местные продукты и тем самым поддержали отечественных пищевиков. Но зачастую под нашими торговыми марками скрывается импорт. Тяжёлый удар В минувшем году в Россию ушло продовольствия на сумму 430,97 млн. евро. Это 37% от всего латвийского экспорта в эту страну (1,154 млрд. евро). Для нас Российская Федерация была вторым крупнейшим торговым партнером. Сейчас этот канал перекрыт. В особенности пострадали молочники и рыбники. Не случайно, что руководство концерна Food Union (в него входят АО Rīgas piena kombināts и АО Valmieras piens) заявило о снижении на 20% отпускных цен на молоко, творог, сливки, кефир и на 30% — на сливочное масло. Они надеются, что покупатели предпочтут их продукцию. Правда, поступят ли так же владельцы торговых сетей, сократив свою розничную наценку? Как говорится, свежо предание… Латвийская торгово–промышленная палата тоже включилась в информационную кампанию, нацеленную на то, чтобы реализовать не отправленный россиянам товар внутри страны. И в магазинах уже появился, к примеру, творог в пластмассовых баночках емкостью 250 граммов производства АО Tukuma piens. На упаковке присутствуют координаты фирмы — распространителя в Санкт–Петербурге, которая ранее была получателем этой продукции. Но в аналогичном положении оказались и литовцы, финны, поляки, производители других стран ЕС, чья молочная продукция тоже шла в Россию. И у нас уже, помимо польского творога, ультрапастеризованного молока и сливок, в супермаркетах активно продаются германский сыр и бельгийское сливочное масло. А ведь торговые сети сплошь и рядом используют свои собственные торговые марки, где на упаковке, бывает, вообще не указана страна–производитель. До недавнего времени символом латвийского происхождения товара являлся знак "Зеленая ложечка". Он указывал, что на 75% продукт изготовлен из отечественного сырья. Теперь в дополнении к нему Латвийская федерация предприятий пищевой промышленности придумала "Бордовую ложечку". Она будет присваиваться продуктам, которые произведены в Латвии, но и из импортного сырья. Знак состоит из стилизованного изображения ложечки и обозначения "Сделано в Латвии". Казалось бы, что в этом плохого? Но против этой затеи, одобренной Кабинетом министров, выступили "Крестьянский сейм" и Латвийская ассоциация сельскохозяйственных кооперативов. Они считают, что не стоит рекламировать импортные продукты за государственный счет. Ведь поддержка "Бордовой ложечки" включена в комплекс государственных мер по уменьшению последствий от российского эмбарго. Крестьян можно понять. Ведь их продуктам будет трудно соревноваться с импортными конкурентами. Но почему–то снизить НДС на продукты питания и тем самым куда более действенно стимулировать покупательский спрос, а заодно и реально поддержать производителей правительство отказалось. Это в Польше для многих видов продовольствия существует налог на добавленную стоимость в 5 и 7% вместо стандартных 23%. У нас же министр финансов Андрис Вилкс заявил, что он категорически против подобных мер. Ведь сборы от НДС дают большую часть доходов в государственных бюджет, и здесь объемы поступлений уже подсчитаны.
Штрихкод не обманешь Чтобы распознать "иностранца", лучше всего смотреть на первые три цифры штрихкода. Они обозначают страну, где был произведен товар. Латвии выделен код 475, Литве — 477, Польше — 590. Иногда упаковка товара полностью безымянна. Это практикуется в т. н. частных торговых марках. Они имеются у всех крупных латвийских торговых сетей. Тогда на упаковке пишут, что товар произведен по заказу определенной торговой сети. Координаты производителя при этом отсутствуют. Могут даже и название страны не указать. Молочники в Латвии считаются самыми большими патриотами. Они всегда с гордостью указывают, что их товар произведен из местного сырья, причем самого экологически чистого и качественного. Чего не скажешь о продукции под частными торговыми марками. Те, кто выбирает их, часто пьют эстонское или литовское молоко. Проверьте это, посмотрев на штрихкод. Производители других продуктов куда более преуспели по части оптимизации производства. Свиной шейный карбонад или лопатка, которые по причине африканской чумы свиней резко упали в цене, к нам поступают из Польши, Германии и даже Испании. Штрихкода здесь не найти. В свою очередь, латвийская свинина в магазинах встречается довольно редко. Крупнейшим латвийским мясокомбинатом является АО Rīgas miesnieks. Когда–то Рижский мясокомбинат занимал в Риге целый квартал. Но после того как в 1998 году его купил финский концерн HCSScan, производство в латвийской столице стали потихоньку сворачивать. Сейчас здесь располагаются лишь администрация и логистический центр. Собственно мясокомбинат находится в Елгаве на базе АО Jelgavas gaļas kombināts. Он тоже входит в концерн. Но там производят только колбасу и пельмени. А все куриные изделия и ветчину привозят из Эстонии. Как уверяют представители концерна, специализация позволяет производить качественную продукцию по приемлемым ценам. Остались только бренды Сахарной промышленности в Латвии нет уже давно. Но сахар под торговой маркой Jelgavas cukurs, этакий призрак, в магазинах не переводится. Но выпускают его датчане. Аналогичная ситуация может произойти и с продукцией Laima, Gutta, Staburadze. До недавнего времени она принадлежала латвийской холдинговой компании NP Foods. Но ее продали норвежскому концерну Orkla. В Латвии им принадлежат Spilva и Latfood, а также заводы в Литве и Эстонии. И, как заявляют оппоненты, норвежцы попросту купили себе рынок сбыта, а также наши известные бренды. В будущем они вполне могут производить их за границей. То же происходит и с продукцией Spilva. Далеко не все их овощные консервы выпущены на латвийском заводе. Аналогичная метаморфоза произошла и с латвийским пивом. Так, на банке с пивом Zelta и другой продукции АО Aldaris указано, что предприятие является только распространителем. Если же посмотреть на донышко банки, то можно найти буквы, обозначающие, что пиво изготовлено либо в Литве, либо в Эстонии. С недавних пор завод отказался от производства и розлива хмельного напитка в PET–тару. Другой латвийский пивной бренд Lāčplesis тоже импортного производства. Его разливают в Литве и Польше. А квас под истинно патриотическим названием Ulmaņlaiku kvass, под который даже транслировали соответствующие рекламные ролики, прибывает к нам из белорусского города Лида, где у материнского концерна Royal Unibrew тоже имеется свой завод. Издержками подобной кооперации являются потеря своего вкуса у латвийских продуктов и превращение их в нечто безликое, что происходит в других странах Евросоюза. И в этой связи информационная кампания по пробуждению в потребителях патриотических чувств теряет всякий смысл. Тем более что большинство людей при покупке основное внимание обращает именно на цену. Поэтому большой популярностью в стране пользуются польские молочные продукты, которые зачастую дешевле отечественных аналогов. 11 сентября 2014. №37
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать
Загрузка

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать

Распада коалиции пока не будет: а что с поддержкой airBaltic?

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Партнеры по правящей коалиции договорились продолжить совместную работу в правительстве, заявила после встречи с представителями коалиционных партий премьер-министр Эвика Силиня ("Новое Единство").

Читать

«Все шло, как не надо»: Раймонд Паулс перенес операцию

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Маэстро перенес операцию, сейчас его состояние стабильное. Об этом он сегодня рассказал журналистам, сообщает bb.lv.

Читать