Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 13. Мая Завтра: Ira, Iraida, Irena, Irina
Доступность

«Пришлось продать самолет!» — владелец легендарного музея авиации о процессе перебазирования

Коллекция находилась у въезда в аэропорт "Рига" 20 лет, но сейчас ее перенесли на полтора километра, по другую сторону от ВПП. Владелец коллекции Виктор Талпа рассказал, что новом месте его уже посетили гости из-за рубежа.

Сколько точно посетителей осмотрели летательные аппараты на новой стоянке, он не знает. Чтобы оплатить перевозку коллекции, ему пришлось продать россиянам один из аппаратов. Хотя может показаться, что на этом работа закончилась, вложений требуется еще много.

Виктор Талпа: "На этом месте уже побывали посетители из-за рубежа - из Австралии, Великобритании, Германии и других европейских стран. Сейчас надо привести в порядок инфраструктуру. Нужны освещение, вода. У нас этого нет. Мы работаем над этим. Авиатехника всегда вызывала интерес во всем мире. Авиации уже 120 лет. Надо ценить, что Латвия была в первых рядах, когда создавалась авиация. Хотелось бы сохранить эту традицию и в дальнейшем".

Земельный участок, где сейчас находится авиатехника, принадлежит аэропорту Рига. Договор аренды заключен до 2036 года. Каждый год за землепользование аэропорт Рига должен платить 2 % от кадастровой стоимости земли.

Место, где была коллекция раньше, по-прежнему будет связано с авиацией. Там планируется построить ангар для техобслуживания воздушных судов “airBaltic”. Виктор Талпа очень надеется, что впредь ему не нужно будет переезжать куда-то еще.

12 реакций
12 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В выходные пройдёт Рижский марафон: столицу перекроют

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

В выходные, 16 и 17 мая, во время "Рижского марафона Rimi" в столице будут введены существенные ограничения движения, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать
Загрузка

Более десяти учений за месяц: в Латвии задействуют 7000 солдат

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

В мае в Латвии проходят более десяти заранее запланированных военных учений. Речь идёт как о национальных манёврах с участием союзников, так и о международных учениях, сообщили агентству LETA в Национальных вооружённых силах.

Читать

Вводили в заблуждение и собирали личные данные: PTAC заблокировал доступ к одному интернет-магазину

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Центр защиты прав потребителей (PTAC) заблокировал доступ к интернет-сайту "thebestgadgeto.com", на котором латвийским потребителям предлагались товары с возможно вводящей в заблуждение и не соответствующей нормативным требованиям информацией, сообщает агентство LETA.

Читать

Брюссель: Дело Ермака не повлияет на вступление Украины в ЕС

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Расследование в отношении бывшего главы офиса президента Украины Андрея Ермака свидетельствует о дееспособности украинской антикоррупционной системы, считают в Брюсселе. Дело в отношении бывшего высокопоставленного чиновника "показывает, что антикоррупционные органы в Украине функционируют и выполняют свой мандат", заявил представитель Еврокомиссии Гийом Мерсье в ответ на запрос корреспондентки DW в среду, 13 мая.

Читать

Она написала книгу о смерти отца — теперь её дети боятся, что мать выйдет из тюрьмы

В США история автора детской книги о горе неожиданно превратилась в настоящий криминальный кошмар. После смерти мужа Кури Ричинс выпустила книгу о мальчике, который пытается пережить потерю отца. Она рассказывала детям, что любовь не исчезает даже после смерти, а близкие люди всё равно остаются рядом — пусть уже не так, как раньше.

В США история автора детской книги о горе неожиданно превратилась в настоящий криминальный кошмар. После смерти мужа Кури Ричинс выпустила книгу о мальчике, который пытается пережить потерю отца. Она рассказывала детям, что любовь не исчезает даже после смерти, а близкие люди всё равно остаются рядом — пусть уже не так, как раньше.

Читать

«Это фикция»: почему, по мнению Кудорса, Путин вдруг «готов» встретиться с Зеленским

Президент России Владимир Путин заявил, что готов встретиться с президентом Украины Владимиром Зеленским. «Без сомнения, Зеленский не поедет в Москву, это понятно, и он сам это уже заявлял», — сказал в эфире передачи TV24 «# dienaspersonība» политолог, преподаватель Латвийского университета Андрис Кудорс.

Президент России Владимир Путин заявил, что готов встретиться с президентом Украины Владимиром Зеленским. «Без сомнения, Зеленский не поедет в Москву, это понятно, и он сам это уже заявлял», — сказал в эфире передачи TV24 «# dienaspersonība» политолог, преподаватель Латвийского университета Андрис Кудорс.

Читать

«До и после полуночи»: умер Владимир Молчанов

Российские СМИ сообщают о смерти российского телеведущего Владимира Молчанова, программа которого «До и после полуночи» стала одним из символов советского телевидения эпохи перестройки.

Российские СМИ сообщают о смерти российского телеведущего Владимира Молчанова, программа которого «До и после полуночи» стала одним из символов советского телевидения эпохи перестройки.

Читать