Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Правозащитник: институт неграждан нисколько не противоречит законодательству ЕС

Институт неграждан - уникальное явление для Европейского союза, однако это нисколько не противоречит законодательству ЕС. Об этом в эксклюзивном интервью Латвийскому радио 4 заявил комиссар Совета Европы по правам человека Нил Муйжниекс. Как пояснил комиссар, в институте неграждан нет нарушений каких-либо юридических основ европейского законодательства, поскольку в законах ЕС попросту не прописаны нормы в отношение неграждан. Совсем иначе обстоят дела с детьми, не получившими латвийского гражданства автоматически. "Согласно Конвенции о правах ребенка, гражданство должны получать все дети, рождающиеся в стране. Латвия показала прогресс в этой сфере, теперь дети получают гражданство почти автоматически. Конечно, давать гражданство детям по умолчанию нужно было и раньше, но лучше поздно, чем никогда", - считает Муйжниекс. Помимо проблем с выдачей гражданства, Латвию на фоне других стран ЕС с точки зрения прав человека также невыгодно отличают проблемы тюремной системы и здравоохранения, отметил правозащитник. Кроме того, в Латвии по-прежнему существует запрет для неграждан занимать некоторые должности, в том числе и в частном секторе. Касаясь темы возможного перевода русских школ на госязык, Муйжниекс указал, что ЕС заинтересуется проблемой только в том случае, если русские школы будут ликвидированы. "Латвия ратифицировала рамочную конвенцию о правах нацменьшинств. Согласно ей, нынешняя пропорция 60% на 40% соответствует всем правовым нормам", - сказал комиссар. Муйжниекс также рассказал о своих визитах на Украину. В этом году их было три. По признанию комиссара, события на Украине породили кризис доверия к европейским институциям. "Кризис на Украине будет длится еще очень долго. В первый раз я был там в феврале и готовил доклад о насилии со стороны "Беркута", необходимости кардинальной реформы судебной системы и о принятии законов о свободе собраний. Несмотря на приход нового правительства, все эти задачи остаются актуальными и сейчас", - указал Муйжниекс. Самым сильным ударом по европейском правовой системе стало изменение статуса Крыма вопреки нормам ЕС, признал комиссар. "События в Крыму - огромный вызов, потому что так решать вопросы в Европе не принято. Перед Европой помимо экономических проблем стоит и кризис доверия. Некоторые страны попросту отказываются исполнять предписания  Европейского суда. Например, Великобритания не выполнила решение ЕС о предоставлении права голоса в тюрьмах. Англия отказалась менять свои законы. Недавно Турция отказалась платить компенсацию в рамках дела о собственности на Кипре. Это очень плохие примеры для остальных. Если неисполнение решений организации станет правилом, организации и всей системе прав человека, существовавшей до сих пор, придет конец", - сказал Муйжниекс. Правозащитник также напомнил, что приедет в официальным визитом в Латвию в конце 2015 года. "Перед каждым визитом мы собираем много информации, и мне будет очень интересно через год приехать в Латвию и проанализировать здешнюю ситуацию, сравнить ее с другими странами и всячески способствовать тому, чтобы здесь соблюдались права человека по единым юридическим стандартам", - заключил комиссар.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Rinkēvičs aicina «Altum» izvērtēt mērķētas kreditēšanas programmas izveidi reģioniem

Valsts prezidents Edgars Rinkēvičs aicina AS "Attīstības finanšu institūcija Altum" ("Altum") izvērtēt nepieciešamību veidot atsevišķu kreditēšanas programmu Latvijas reģioniem, aģentūru LETA informēja prezidenta padomnieks Mārtiņš Drēģeris.

Valsts prezidents Edgars Rinkēvičs aicina AS "Attīstības finanšu institūcija Altum" ("Altum") izvērtēt nepieciešamību veidot atsevišķu kreditēšanas programmu Latvijas reģioniem, aģentūru LETA informēja prezidenta padomnieks Mārtiņš Drēģeris.

Читать
Загрузка

Daugavpilī apzināti vientuļie un vecākie iedzīvotāju plūdu riskam pakļautajās apkaimēs

 Daugavpilī apzināti vientuļie un vecākie iedzīvotāji plūdu riskam pakļautajās apkaimēs, aģentūru LETA informēja pilsētas pašvaldībā.

 Daugavpilī apzināti vientuļie un vecākie iedzīvotāji plūdu riskam pakļautajās apkaimēs, aģentūru LETA informēja pilsētas pašvaldībā.

Читать

«Взорву дом!» В Иманте сосед держит в страхе подъезд. Или Яниса оговорили?

Жители дома в рижском районе Иманта уже долгое время живут в напряжении из-за соседа, который, по их словам, угрожает окружающим, нападает на людей и устраивает скандалы. О ситуации рассказал телепроект «Degpunktā».

Жители дома в рижском районе Иманта уже долгое время живут в напряжении из-за соседа, который, по их словам, угрожает окружающим, нападает на людей и устраивает скандалы. О ситуации рассказал телепроект «Degpunktā».

Читать

Даугавпилс готовится к паводку: дамбы, насосы и места для эвакуации

Муниципальные службы Даугавпилса усилили подготовку к возможному паводку на Даугаве. Как сообщает агентство LETA, городские власти заранее определили одиноких пожилых жителей и людей с инвалидностью в районах, подверженных риску подтопления.

Муниципальные службы Даугавпилса усилили подготовку к возможному паводку на Даугаве. Как сообщает агентство LETA, городские власти заранее определили одиноких пожилых жителей и людей с инвалидностью в районах, подверженных риску подтопления.

Читать

Швейцария закрепила право на наличные в Конституции

Жители Швейцарии на референдуме поддержали поправку, закрепляющую право на использование наличных денег в Конституции страны. По предварительным официальным оценкам, около 69 процентов избирателей проголосовали за предложенное правительством изменение, сообщают радионовости ERR.

Жители Швейцарии на референдуме поддержали поправку, закрепляющую право на использование наличных денег в Конституции страны. По предварительным официальным оценкам, около 69 процентов избирателей проголосовали за предложенное правительством изменение, сообщают радионовости ERR.

Читать

Цена войны. Газ в Европе за день подорожал на 30 процентов

Цены на газ в Европе резко выросли на фоне напряжённости на Ближнем Востоке. Как сообщает газета Financial Times, в понедельник, 9 марта, европейские газовые рынки отреагировали скачком цен после новостей о войне в регионе и угрозах для ключевых маршрутов поставок энергии.

Цены на газ в Европе резко выросли на фоне напряжённости на Ближнем Востоке. Как сообщает газета Financial Times, в понедельник, 9 марта, европейские газовые рынки отреагировали скачком цен после новостей о войне в регионе и угрозах для ключевых маршрутов поставок энергии.

Читать