Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

Потрёпанная, полупустая: оживёт ли Старая Рига?

Старой Риге часто достаются нелестные эпитеты: местами потрепанная, полупустая, предпринимателей не интересует, местные тоже там жить не хотят. Определенное зерно правды в этом есть, но статистика сделок с недвижимостью за последние три года свидетельствует о том, что интерес к этой части города сохранился.

Многое в Вецриге сложилось не так, как нужно было: долгие годы Старый город был ориентирован на туристов, этого нельзя отрицать, и теперь стоит изменить взгляд на это и подход - гораздо больше нужно ориентироваться на местное население, считают эксперты компании по недвижимости "Latvia Sotheby 's International Realty" Илзе Мазуренко и Байба Калниня.

Важным игроком, диктующим условия на рынке недвижимости в Старой Риге, в последние годы стало государственное акционерное общество "Valsts nekustamie īpašumi" (VNĪ). И в этом году предприятие планирует передать в частные руки несколько домов.

Сейчас в Старой Риге на продажу выставлены 22 домовладения, показывает исследование "Latvia Sotheby 's International Realty", при этом 16 из них приходятся на портфель предложений этой компании.

В последние годы сделок было не слишком много, они были очень разные - от полностью восстановленных домов до некрупных развалин.

"Мы пришли к выводу, что интерес к Старой Риге есть, он не умер. За три года продано 24 домовладения почти за 30 млн евро", - рассказала Мазуренко. Данные по состоявшимся сделкам показали, что цена одного квадратного метра была очень разной. Владельцы многих зданий держат цены высокими, считая, что Старая Рига по-прежнему ценится, но прошло время, и ситуация уже далеко не везде одинакова, говорит она.

В то же время в последние годы давление на цены оказывали аукционы VNĪ - это предприятие активно проводит их и агрессивно занижает цены. Поэтому зачастую домовладельцам приходится адаптироваться, если они хотят продать объекты.

(Delfi.lv)
 

Комментарии (0) 29 реакций
Комментарии (0) 29 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

За сексуальное насилие над пациентками иммунолог получил внушительный срок

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Рижский районный суд в Юрмале в среду приговорил иммунолога Евгения Никифоренко к 13 годам лишения свободы и запрету на врачебную деятельность на семь лет за сексуальное насилие в отношении пациенток, выяснило агентство ЛЕТА.

Читать
Загрузка

Италию ночью тряхнуло на 6,2 балла: почему это не стало катастрофой

Южная Италия получила ночной сюрприз, от которого многие точно проснулись быстрее, чем от будильника.

Южная Италия получила ночной сюрприз, от которого многие точно проснулись быстрее, чем от будильника.

Читать

Второе место из трёх: Латвии обещаю рост экономики

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в опубликованном в среду докладе прогнозирует для экономики Латвии в этом году второй по величине рост среди стран Балтии.

Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в опубликованном в среду докладе прогнозирует для экономики Латвии в этом году второй по величине рост среди стран Балтии.

Читать

Новый тариф Sadales tīkls снизит счета для 90 000 клиентов

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Sadales tīkls разработала новый тарифный план Jaudīgais для клиентов с большим потреблением электроэнергии. По данным компании, он позволит снизить расходы примерно для 90 000 подключений, или 8% от общего числа клиентских подключений.

Читать

В Валке закрывают отделение «неотложки»: врач ушёл на пенсию

В приграничном городе Валка закрывают отделение Неотложной медицинской помощи в связи с нехваткой персонала. Врач уходит на пенсию, сообщила специалист по связям с общественностью и маркетингу Видземской больницы Агния Упите.

В приграничном городе Валка закрывают отделение Неотложной медицинской помощи в связи с нехваткой персонала. Врач уходит на пенсию, сообщила специалист по связям с общественностью и маркетингу Видземской больницы Агния Упите.

Читать

Русский человек за честь стрелялся: Кирсонс заговорил о национальном вопросе

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Основатель сети ресторанов быстрого питания LIDO Гунарс Кирсонс считает, что латыши должны повышать самооценку, и тогда удастся поднять страну на уровень Швейцарии и не придётся всё время поднимать вопрос языка и национальностей. Об этом он заявил в программе "Акцент" на YouTube.

Читать

Граница на пределе: нагрузка на пограничников достигла 200%

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Ресурс Государственной пограничной охраны на латвийско-белорусской границе сейчас загружен на 200%, заявил начальник ведомства Гунтис Пуятс.

Читать