Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Апреля Завтра: Imgarde, Irmgarde
Доступность

Потрёпанная, полупустая: оживёт ли Старая Рига?

Старой Риге часто достаются нелестные эпитеты: местами потрепанная, полупустая, предпринимателей не интересует, местные тоже там жить не хотят. Определенное зерно правды в этом есть, но статистика сделок с недвижимостью за последние три года свидетельствует о том, что интерес к этой части города сохранился.

Многое в Вецриге сложилось не так, как нужно было: долгие годы Старый город был ориентирован на туристов, этого нельзя отрицать, и теперь стоит изменить взгляд на это и подход - гораздо больше нужно ориентироваться на местное население, считают эксперты компании по недвижимости "Latvia Sotheby 's International Realty" Илзе Мазуренко и Байба Калниня.

Важным игроком, диктующим условия на рынке недвижимости в Старой Риге, в последние годы стало государственное акционерное общество "Valsts nekustamie īpašumi" (VNĪ). И в этом году предприятие планирует передать в частные руки несколько домов.

Сейчас в Старой Риге на продажу выставлены 22 домовладения, показывает исследование "Latvia Sotheby 's International Realty", при этом 16 из них приходятся на портфель предложений этой компании.

В последние годы сделок было не слишком много, они были очень разные - от полностью восстановленных домов до некрупных развалин.

"Мы пришли к выводу, что интерес к Старой Риге есть, он не умер. За три года продано 24 домовладения почти за 30 млн евро", - рассказала Мазуренко. Данные по состоявшимся сделкам показали, что цена одного квадратного метра была очень разной. Владельцы многих зданий держат цены высокими, считая, что Старая Рига по-прежнему ценится, но прошло время, и ситуация уже далеко не везде одинакова, говорит она.

В то же время в последние годы давление на цены оказывали аукционы VNĪ - это предприятие активно проводит их и агрессивно занижает цены. Поэтому зачастую домовладельцам приходится адаптироваться, если они хотят продать объекты.

(Delfi.lv)
 

Комментарии (0) 29 реакций
Комментарии (0) 29 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

40 стран обсудили безопасность судоходства через Ормузский пролив

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Около 40 стран в четверг, 2 апреля, обсудили на  видеоконференции, созванной по инициативе Великобритании, вопрос о том, как восстановить безопасное судоходство через Ормузский пролив. "Мы сосредоточены на дипломатических и международных мерах планирования, включая совместную мобилизацию всего арсенала дипломатических и экономических инструментов и рычагов давления", - заявила британский министр иностранных дел Иветт Купер в начале встречи.

Читать
Загрузка

Люди вели себя как животные: грустные впечатления от посещения зоопарка «по акции»

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

1 апреля Рижский зоопарк провёл акцию - билеты продавались всего за 1 евро. Это привлекло 22 000 посетителей за один только день. Однако некоторые вели себя хуже животных.

Читать

Водители, готовьтесь! Планируется перестройка еще одного моста в Риге

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Рижская дума объявила открытый конкурс на разработку проекта реконструкции Воздушного моста — заявки принимаются до 5 мая, 10:00.

Читать

Перед праздником: Рига стоит в жутких пробках, а полиция готовит рейды

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Перед пасхальными выходными в Риге образуются серьёзные пробки, наблюдает агентство LETA.

Читать

Верится с трудом: в марте резко снизились цены на электричество

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

В марте 2026 года средняя цена на электроэнергию в латвийской торговой зоне снизилась до 74,95 евро за мегаватт-час (EUR/MWh) — это на 52% меньше, чем в феврале, и на 19% ниже, чем в марте 2025 года.

Читать

О насилии по-русски нельзя? Нацактивисты оскоблены подготовкой выставки в Даугавпилсе

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

В латышском сегменте социальной сети Twitter/X обсуждают листовки, которые активисты Центра "Marta" расклеили по Даугавпилсу.

Читать

На встречу с красной Луной: стартовала первая за полвека пилотируемая лунная миссия

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Первые 25 часов полета экипаж проведет на околоземной орбите, проверяя работу корабля. Затем астронавты включат главный двигатель и отправятся к Луне. Путешествие продлится около 10 дней и призвано проложить путь к высадке на Луну в 2028 году. В среду четыре астронавта отправились в исторический полет к Луне - это первая пилотируемая лунная миссия за более чем 50 лет.

Читать