Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 26. Января Завтра: Agneta, Agnis, Ansis
Доступность

Потери будут миллионные: ректор о запрете русского в вузах

Ректор высшей школы Turība Алдис Бауманис, комментируя поправки к закону о вузах, которые в числе прочего запрещают им реализовать учебные программы на русском языке, отметил, что любые ограничения в сфере высшего образования имеют негативный эффект. Об этом он рассказал в интервью Латвийскому телевидению.
 
По его словам, авторы реформы не подсчитали потенциальные потери. «Интуитивно понятно, что те, кто хочет учиться на русском, поедут в Литву, Польшу или другую страну. Потери будут исчисляться в миллионах».

Студентам, поступившим на программу на русском до 2019 года, разрешили закончить обучение. Однако, они не смогут в случае чего взять академический отпуск, отмечает Бауманис. «Если принимать изменения к закону в предвыборный период, то случаются такие ошибки».    

Отвечая на вопрос, готовы ли иностранные студенты учиться на английском языке, ректор подчеркнул, что на постсоветском пространстве далеко не всегда уровень владения английским достаточно высокий, чтобы на нем получать высшее образование.

«У нас есть программы на английском, и часть студентов не доходит даже до начала учебы, поскольку они проваливают [вступительный] тест. При они были бы готовы учиться на русском».

Президент Латвии Раймонд Вейонис провозгласил поправки к закону о вузах, которые в числе прочего запрещают частным вузам реализовать учебные программы на русском языке.

«Было принято решение не передавать поправки на повторное рассмотрение, поскольку необходимо единое употребление языка на всех уровнях образования. Это политическое решение принято, и я не вижу оснований его не провозгласить», — сказал Вейонис.

Согласно действующему закону, на иностранном языке разрешается осуществлять обучение по таким программам, где это необходимо для достижения целей обучения (языковые и культурные программы).

До сих пор закон о вузах регулировал использование языков только в государственных вузах, но, так как высшее образование является делегированной государством функцией, такие же изменения необходимы и в частных вузах.

Обучение в вузах по-прежнему можно будет вести на одном из языков ЕС. В государственных вузах Латвии обучение на языках ЕС возможно лишь в отдельных случаях - для иностранных студентов и по программам, предусмотренным договорами о международном сотрудничестве. При этом иностранные студенты обязательно изучают латышский язык, если учеба длится дольше шести месяцев.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зима кусает тихо: обморожение — риск, о котором забывают

Обморожение — это не «редкая экстремальная история», а вполне бытовой риск. Его можно получить даже в зимней одежде. Врачи отмечают, что жители средних широт чаще всего недооценивают опасность холода, считая его чем-то привычным и контролируемым. Именно это ощущение «обычной зимы» и становится главным фактором риска в морозные дни.

Обморожение — это не «редкая экстремальная история», а вполне бытовой риск. Его можно получить даже в зимней одежде. Врачи отмечают, что жители средних широт чаще всего недооценивают опасность холода, считая его чем-то привычным и контролируемым. Именно это ощущение «обычной зимы» и становится главным фактором риска в морозные дни.

Читать
Загрузка

Латвийские бобслеисты завоевали «золото» на юниорском чемпионате мира U-23

Латвийские бобслеисты в этом сезоне не так часто радуют нас высокими результатами, так что этот случай можно назвать приятным исключением. На юниорском чемпионате мира в Швейцарии (Санкт-Мориц) экипаж-двойка Ренарса Грантиньша (разгоняющий — Нилс Мейерс) взял «золото» в возрастной категории U-23.

Латвийские бобслеисты в этом сезоне не так часто радуют нас высокими результатами, так что этот случай можно назвать приятным исключением. На юниорском чемпионате мира в Швейцарии (Санкт-Мориц) экипаж-двойка Ренарса Грантиньша (разгоняющий — Нилс Мейерс) взял «золото» в возрастной категории U-23.

Читать

Страдают мальчики десяти лет: больница отчиталась по «зимним» травмам

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

Читать

Важная роль в обороне: Спрудс возлагает надежды на квантовые технологии

Квантовые технологии имеют ключевое значение для построения устойчивых и безопасных государств и уже демонстрируют ощутимые результаты, подчеркнул в понедельник на открытии конференции по квантовой обработке информации Quantum Information Processing Conference (QIP) министр обороны Андрис Спрудс («Прогрессивные»).

Квантовые технологии имеют ключевое значение для построения устойчивых и безопасных государств и уже демонстрируют ощутимые результаты, подчеркнул в понедельник на открытии конференции по квантовой обработке информации Quantum Information Processing Conference (QIP) министр обороны Андрис Спрудс («Прогрессивные»).

Читать

Почему у одних ум острый даже после 80 лет

Почему одни люди в 80–90 лет мыслят так же ясно, как в 50, а другие сталкиваются с деменцией? Учёные нашли неожиданный ответ — дело может быть в генах.

Почему одни люди в 80–90 лет мыслят так же ясно, как в 50, а другие сталкиваются с деменцией? Учёные нашли неожиданный ответ — дело может быть в генах.

Читать

В господский дом не желаете-с? Продается усадьба с пятивековой историей

На севере Латвии, в Валмиерском крае, среди неторопливых пейзажей и почти нетронутой природы, своего нового этапа ждёт усадьба Виркену — комплекс с более чем полувековой историей. Этот памятник культурно-исторического значения местного уровня сегодня выставлен на продажу за 385 тысяч евро и ищет хозяина, готового бережно отнестись к его прошлому и дать ему будущее.

На севере Латвии, в Валмиерском крае, среди неторопливых пейзажей и почти нетронутой природы, своего нового этапа ждёт усадьба Виркену — комплекс с более чем полувековой историей. Этот памятник культурно-исторического значения местного уровня сегодня выставлен на продажу за 385 тысяч евро и ищет хозяина, готового бережно отнестись к его прошлому и дать ему будущее.

Читать

Спецслужбы Латвии предупредили о росте угроз со стороны России

Служба госбезопасности Латвии заявила об увеличении рисков для Европы, исходящих от России. Ведомство указало на диверсии, кибератаки и дезинформацию, но отметило, что прямой военной угрозы для Латвии сейчас нет.

Служба госбезопасности Латвии заявила об увеличении рисков для Европы, исходящих от России. Ведомство указало на диверсии, кибератаки и дезинформацию, но отметило, что прямой военной угрозы для Латвии сейчас нет.

Читать