Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Португальские учителя «бегут» из школ

В Португалии, как и в ряде других стран ЕС, в школах не хватает учителей. Молодежь не идет в профессию из-за низкой зарплаты и большой нагрузки.

В Португалии, где как и в других странах ЕС начался учебный год, не хватает восьмисот педагогов. По данным властей, около 200 000 учеников не имеют учителей-предметников.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "Ситуация более серьезная, чем в прошлом году. В 2023 году с нехваткой учителей столкнулись около 100 000 учащихся, что уже было очень плохо. Далее ситуация только ухудшалась, потому что в прошлом году 3521 учитель вышел на пенсию, а в систему пришли всего 700–800 преподавателей".

Дипломированные специалисты в основном уходят из профессии из-за больших нагрузок и низкой, как они считают, зарплаты.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "За последние шесть лет более 14 500 учителей, а в целом у нас 120-130 тысяч преподавателей, имеющих надлежащую квалификацию, ушли из профессии. Следовательно, это более 10% молодых учителей".

Ожидается, что к 2030 году из системы образования уйдут около 50 000 учителей. Компенсировать кадровые потери за счет выпускников вузов не удастся. У властей есть план действий, но он не нравится профсоюзам.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "У нас есть проблема "старения" профессии. Этот план в значительной степени предусматривает возвращение в школы учителей-пенсионеров. Власти также хотят убедить преподавателей 60-70 лет не уходить на пенсию, обещая выплачивать им 750 евро до вычета налогов. Конечно, никому это не нравится. Люди жаждут уйти на заслуженный отдых".

Правительство Португалии также намерено пересмотреть Свод положений о преподавательской карьере. Заседание по этому вопросу назначено на 21 октября.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать
Загрузка

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать

Финляндия отменяет запрет на ввоз и хранение ядерного оружия

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Президент Финляндии одобрил поправки в закон об атомной энергии, отменяющие запрет на ввоз и размещение ядерного оружия на территории страны. Поправки вступят в силу с 1 июля.

Читать

Кулбергс: Латвия совершила фатальную ошибку, но отступать некуда; что имеет в виду премьер?

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

Читать

Опасное похудение — в Латвии предупреждают о препаратах из соцсетей

Государственное агентство лекарств и Инспекция здравоохранения призвали жителей покупать препараты только в лицензированных аптеках и официальных интернет-аптеках.

Государственное агентство лекарств и Инспекция здравоохранения призвали жителей покупать препараты только в лицензированных аптеках и официальных интернет-аптеках.

Читать