Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 21. Июня Завтра: Egita, Emils, Monvids
Доступность

Португальские учителя «бегут» из школ

В Португалии, как и в ряде других стран ЕС, в школах не хватает учителей. Молодежь не идет в профессию из-за низкой зарплаты и большой нагрузки.

В Португалии, где как и в других странах ЕС начался учебный год, не хватает восьмисот педагогов. По данным властей, около 200 000 учеников не имеют учителей-предметников.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "Ситуация более серьезная, чем в прошлом году. В 2023 году с нехваткой учителей столкнулись около 100 000 учащихся, что уже было очень плохо. Далее ситуация только ухудшалась, потому что в прошлом году 3521 учитель вышел на пенсию, а в систему пришли всего 700–800 преподавателей".

Дипломированные специалисты в основном уходят из профессии из-за больших нагрузок и низкой, как они считают, зарплаты.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "За последние шесть лет более 14 500 учителей, а в целом у нас 120-130 тысяч преподавателей, имеющих надлежащую квалификацию, ушли из профессии. Следовательно, это более 10% молодых учителей".

Ожидается, что к 2030 году из системы образования уйдут около 50 000 учителей. Компенсировать кадровые потери за счет выпускников вузов не удастся. У властей есть план действий, но он не нравится профсоюзам.

Марио Ногейра, генсекретарь Национальной федерации учителей: "У нас есть проблема "старения" профессии. Этот план в значительной степени предусматривает возвращение в школы учителей-пенсионеров. Власти также хотят убедить преподавателей 60-70 лет не уходить на пенсию, обещая выплачивать им 750 евро до вычета налогов. Конечно, никому это не нравится. Люди жаждут уйти на заслуженный отдых".

Правительство Португалии также намерено пересмотреть Свод положений о преподавательской карьере. Заседание по этому вопросу назначено на 21 октября.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Пусть государство снимет хотя бы видеоролик»: мэр Бауского края — об угрозе дронов

В Латвии должен быть разработан чёткий алгоритм действий в случае дроновой угрозы в отношении перевозок школьников, о чём в интервью агентству LETA сказал председатель Бауской краевой думы Айварс Мачек.

В Латвии должен быть разработан чёткий алгоритм действий в случае дроновой угрозы в отношении перевозок школьников, о чём в интервью агентству LETA сказал председатель Бауской краевой думы Айварс Мачек.

Читать
Загрузка

Ездят и ездят, несмотря на предупреждения: в этом году в РФ и РБ выезжали тысячи латвийцев

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Как выяснило агентство LETA в Государственной погранохране, за этот год в Белоруссию выезжали 23 тысячи 885, а в Россию - 11 тысяч 439 граждан и неграждан Латвии.

Читать

В Европарламенте договорились о пересмотре прав авиапассажиров; что меняется?

О том, что предварительная договорённость достигнута, агентству LETA сообщила пресс-секретарь ЕП в Латвии Кристине Лиепиня.

О том, что предварительная договорённость достигнута, агентству LETA сообщила пресс-секретарь ЕП в Латвии Кристине Лиепиня.

Читать

Хотите к психиатру за госсчёт? Ждите 2,5 месяца: пациентов всё больше, врачей — меньше

Среднее время ожидания первичного приёма у психиатра в Национальном центре психического здоровья (НЦПЗ) в прошлом году увеличилось до 78 дней, у нарколога - до 42 дней, если речь идёт о консультации за госсчёт. Об этом говорится в докладе руководства НЦПЗ за 2025 год.

Среднее время ожидания первичного приёма у психиатра в Национальном центре психического здоровья (НЦПЗ) в прошлом году увеличилось до 78 дней, у нарколога - до 42 дней, если речь идёт о консультации за госсчёт. Об этом говорится в докладе руководства НЦПЗ за 2025 год.

Читать

Европу накрыла волна жары; во Франции запрещена торговля алкоголем на мероприятиях

На большей части Европы продолжается сильнейшая жара, в связи с чем во Франции ограничили продажу алкоголя на общественных мероприятиях, а в Германии на большей части территории разосланы оповещения о высокой температуре, сообщает агентство LETA со ссылкой на BBC. 

На большей части Европы продолжается сильнейшая жара, в связи с чем во Франции ограничили продажу алкоголя на общественных мероприятиях, а в Германии на большей части территории разосланы оповещения о высокой температуре, сообщает агентство LETA со ссылкой на BBC. 

Читать

В Швейцарии начнутся переговоры США и Ирана

Прямые переговоры между США и Ираном должны начаться в воскресенье в Швейцарии, несмотря на заявления иранских военных о закрытии Ормузского пролива в связи с израильскими атаками на южный Ливан.

Прямые переговоры между США и Ираном должны начаться в воскресенье в Швейцарии, несмотря на заявления иранских военных о закрытии Ормузского пролива в связи с израильскими атаками на южный Ливан.

Читать

Новая система машинного зрения позволит роботам безопасно находиться среди людей

Промышленные роботы скоро смогут работать рядом с людьми без защитных заборов и металлических клеток, которые раньше считались обязательными на заводах. Это стало возможным благодаря новой системе безопасности SR-1, разработанной компанией Sensory Robotics. Недавно система получила официальную сертификацию, что позволяет использовать её на предприятиях США и Канады.

Промышленные роботы скоро смогут работать рядом с людьми без защитных заборов и металлических клеток, которые раньше считались обязательными на заводах. Это стало возможным благодаря новой системе безопасности SR-1, разработанной компанией Sensory Robotics. Недавно система получила официальную сертификацию, что позволяет использовать её на предприятиях США и Канады.

Читать