Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 22. Июня Завтра: Laimdots, Laimins, Ludmila
Доступность

Пользователи Twitter о «дружбе» Трампа и Путина: вот и нет ее

Трамп Путин

Латвийцы в соцсети Twitter комментируют новость о том, что 7-го апреля по приказу президента США Дональда Трампа был нанесен удар крылатыми ракетами по аэродрому Шайрат, используемому правительственными силами Сирии.  

По разным данным, погибли от четырех до пяти военнослужащих сирийской армии, еще семь человек пострадали. Президент России Владимир Путин заявил, что считает удары США по Сирии агрессией против суверенного государства в нарушение норм международного права под надуманным предлогом.

Ранее президент США Дональд Трамп не менее 18 раз написал на своей странице в твиттер о недопустимости нанесения ударов по Сирии со стороны США и призывал США не вмешиваться в кризис в этой стране в период с 2013 по 2014 годы, пишет американский журнал Time.

"Если Обама атакует Сирию и пострадают невинные гражданские люди, он и США будут выглядеть очень плохо." - написал Трамп 30 августа 2013 года. Также он призывал Обаму на посту президента "забыть о Сирии и сделать Америку снова великой".

Депутат Артис Пабрикс думает, что российское руководство не будет довольно таким развитием событий.

"Этим шагом Америка Трампа доставила большую головную боль Кремлю, который думал, что может ставить музыку и все будут танцевать под его дудочку", - написал Пабрикс.

Главный редактор издания Neatkarīgā Rīta Avīze Анита Даукште высказывает свой прогноз. "Удар США по сирийской авиабазе трагично скажется на мировой безопасности. Не зря Обама в свое время не стал переходить эту границу", - написала Даукште.

Пользователь Aināronkulis напоминает, что Трамп - не первый президент, который распорядился таким образом. "Хороший президент США - только тот, кто смело отдает приказ напасть на другие государство", - пишет он.

Журналист Айдис Томсонс хочет услышать другие комментарии о действиях Трампа. "Мне интересно услышать, что скажут сторонники Трампа, которые обвиняли Америку за то, что она везде мешается. Трамп становится похожим на Буша?", - пишет он.

Чиновник Эрикс Эзериньш пишет, что еще недавно СМИ писали о дружбе Путина и Трампа. "Меня же интересует, что скажут те, кто заявлял, что Трамп - друг Путина?", - пишет он.

Политтехнолог Юргис Лиепниекс интересуется, каким будет ответный шаг президента России. "Рост цен является единственной радостью для России после атаки Трампа в Сирии. Ситуация снова резко меняется. Как ответит Путин?", - пишет он.

В ответ на комментарий пользователя Яниса Дрейманиса том, какие у Путина варианты, Лиепниекс считает, что их много. "Хватает. Украина, Беларусь, Молдова, Балтия...", - пишет Лиепниекс.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Скучаете по своей актёрской карьере? Откровенное интервью Зеленского (ВИДЕО)

Интервью с президентом Украины Владимиром Зеленским мгновенно распространилось в социальных сетях. Приведем его краткое изложение.

Интервью с президентом Украины Владимиром Зеленским мгновенно распространилось в социальных сетях. Приведем его краткое изложение.

Читать
Загрузка

Неожиданно? Погода в день Лиго

В день Лиго будет солнечно и тепло - осадков не ожидается, лишь временами на небе появятся облака, свидетельствуют прогнозы синоптиков.

В день Лиго будет солнечно и тепло - осадков не ожидается, лишь временами на небе появятся облака, свидетельствуют прогнозы синоптиков.

Читать

Латвия хочет отказаться от переноса рабочих дней: «в других государствах ЕС так не делают»

Идея полного отказа от переноса рабочих дней заслуживает рассмотрения, заявил министр благосостояния Рейнис Узулниекс.

Идея полного отказа от переноса рабочих дней заслуживает рассмотрения, заявил министр благосостояния Рейнис Узулниекс.

Читать

Дикий случай на кладбище в Екабпилсе (ФОТО)

К сожалению, акты вандализма и краж на кладбищах в Латвии уже давно перестали быть редкостью. С тревожной регулярностью подобные случаи происходят в разных уголках страны, причиняя людям не только материальный ущерб, но и глубокую душевную боль. Об одном таком случае написала в Фейсбуке Илзе.

К сожалению, акты вандализма и краж на кладбищах в Латвии уже давно перестали быть редкостью. С тревожной регулярностью подобные случаи происходят в разных уголках страны, причиняя людям не только материальный ущерб, но и глубокую душевную боль. Об одном таком случае написала в Фейсбуке Илзе.

Читать

ВСУ ударили по Центру космической связи РФ, из Артека вывозят детей: война

ТАСС: в центре космической связи «Дубна» подтвердили атаку украинских беспилотников. В пресс-службе центра агентству подтвердили, что станция была атакована БПЛА.

ТАСС: в центре космической связи «Дубна» подтвердили атаку украинских беспилотников. В пресс-службе центра агентству подтвердили, что станция была атакована БПЛА.

Читать

И с нулевым выбросом: батареи нового поколения обеспечат перелёты на 1000 километров

У Греты Тунберг появился повод для осторожного праздника. Пока активисты годами требовали остановить углеродные выбросы, экономика и технологии сделали то, что еще недавно считалось утопией. Самое любопытное, что произошло это не совсем так, как представляли себе сторонники климатической революции. Но результат, как говорится, на табло.

У Греты Тунберг появился повод для осторожного праздника. Пока активисты годами требовали остановить углеродные выбросы, экономика и технологии сделали то, что еще недавно считалось утопией. Самое любопытное, что произошло это не совсем так, как представляли себе сторонники климатической революции. Но результат, как говорится, на табло.

Читать

Британский премьер Кир Стармер подал в оставку: кто идёт ему на смену?

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер заявил, что уходит в отставку. Теперь правительство страны может возглавить Энди Бёрнем — теперь уже бывший мэр Большого Манчестера, который на прошлой неделе одержал убедительную победу на внеочередных выборах депутата парламента от округа Мейкерфилд на северо-западе Англии.

Читать