Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 3. Марта Завтра: Marts, Talavs, Talis
Доступность

Полиция: проводить обыски и спиливать антенны никто не будет, накажут поставщиков нелегальных услуг

телевидение, ТВ, тарелка

Проводить обыски в квартирах и спиливать спутниковые антенны в борьбе с нелегальным телевидением, никто не будет. Об этом в эфире радио Baltkom рассказал начальник отдела по борьбе с киберпреступностью Госполиции Дмитрий Хоменко.

По его словам, задача правоохранительных органов - установить тех, кто предоставляет нелегальные услуги. Он указал, что административную и уголовную ответственность несут поставщики услуг, а не потребители.

"В данный момент ведется работа над тем, чтобы выявить конкретные физические лица, предприятия, которые занимаются предоставлением таких услуг. Это считается нарушением авторских прав. За это предусматривается административная и уголовная ответственность. Но авторские права нарушают не потребители, а лица и предприятие, которые предоставляют эту услугу. Спиливать тарелки никто не будет. Это пресекается через провайдер", - сказал он.

Напомним, предположение об обысках и спиливании спутниковых тарелок появилось после того, как началось обсуждение "Основных направлений латвийской медиаполитики" до 2020 года. При этом отмечалось, что бороться с засильем российских каналов следует, в том числе, и через искоренение незаконного ТВ, то есть спутниковых тарелок.

23 реакций
23 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Риге закрылся еще один ресторан со звездой Мишлен: задушила аренда

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Международно признанный ресторан, включённый в гастрономический гид Мишлен, — ресторан Ferma и "Restorānu servisa skola" прекратили работу по прежнему адресу на улице Валкас, в центре Риги, подтвердил агентству LETA руководитель школы и владелец ресторана Марис Астичс.

Читать
Загрузка

Хуже 1940 года: Макрон позорит Францию, готовясь платочком стереть плевок с её лица

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Президент Франции Эммануэль Макрон созывает совет по обороне и национальной безопасности, заседание состоится в 20:15 по Парижу (19:15 по Гринвичу).

Читать

Уже в эти выходные — до плюс 15: прогноз на первую половину марта

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

По прогнозам синоптиков, в первой половине марта в Латвии ожидается повышение атмосферного давления, поэтому осадков будет мало, а в теплые дни температура воздуха местами поднимется выше +10 градусов.

Читать

Дождь, туман и сильный ветер: погода во вторник

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Во вторник небо в Латвии будет в основном облачным, но сильных осадков не ожидается, прогнозируют синоптики.

Читать

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии за 15 лет

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Прошедшая зима была самой холодной в Латвии с зимы 2010-2011 годов, сообщает Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

Трамп: «Мы разносим Иран в пух и прах». И другие горячие новости из региона

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Президент США Дональд Трамп заявил в коротком телефонном интервью телекомпании CNN, что американские военные «разносят Иран в пух и прах», но «большая волна» еще впереди.

Читать

Могут вырасти до 2,50 за литр: рост цен на топливо из-за войны на Востоке

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Крупный конфликт на Ближнем Востоке нарушил поставки нефти через Ормузский пролив — одну из ключевых транспортных артерий мира. Цены на нефть выросли более чем на 7%, инвесторы уходят в золото и другие защитные активы. В то же время эксперты прогнозируют, что далекий конфликт может ударить и по кошелькам простых жителей Латвии - при худшем сценарии развития событий вскоре цены на топливо могут существенно подорожать. 

Читать