Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 2. Июля Завтра: Halina, Ilvars, Lauma
Доступность

Поколения людей уходят со сцены, а новым поколениям советские памятники не нужны: политолог

Некоторые муниципалитеты приняли решение о демонтаже или переносе памятников советским воинам. Таких случаев пока немного, но со сменой поколений ожидается, что этот вопрос будет подниматься куда чаще, считает политолог, профессор Латвийского университета Ояр Скудра, пишет Rus.LSM.lv.

На прошлой неделе Огрская краевая дума единогласно приняла решение о сносе пяти памятных мест советского оккупационного режима в Икшкильской, Томской, Мадлиенской и Лауберской волостях. Памятники не связаны с солдатскими захоронениями и сейчас, особенно во время российского вторжения в Украину, таким памятникам не место на территории Латвии, подчеркнул глава краевой думы Эгил Хельманис.

«Молодое поколение не очень понимает, кто они - освободители. Пока жива память и люди, которые знают, что на самом деле произошло, мы должны об этом говорить. Например, у нас есть один памятный камень в честь освободителей Мадлиены. На самом деле она была разрушена русской артиллерией и никто эти места не освобождал, это как вторая оккупация. Пока мы не устраним ее последствия, у молодого поколения не будет четкого понимания, что произошло и почему», — считает Хельманис.

Уже несколько лет Екабпилсская краевая дума пытается согласовать перенос памятника советским воинам на городское Братское кладбище. Сделан проект и эскиз, в октябре прошлого года муниципалитет снова принял решение о переносе, но переговоры с МИД продолжаются - рядом с памятниками есть захоронение. В прошлом году в Мадоне памятник офицеру Красной Армии, находившийся рядом со школой, превращенной в госпиталь во время Великой Отечественной войны, перенесли на кладбище. Екабпилсская краевая дума надеется на аналогичное юридически правильное решение.

«Это означает, что по идее мы должны сделать перезахоронение. Это сделать сложнее, мы не можем просто стукнуть кулаком по столу. Могила должна быть на кладбище», - считает глава самоуправления Райвис Рагайнис.

В свою очередь политолог, профессор Латвийского университета Ояр Скудра полагает, что по мере смены поколений вопрос сохранения памятников советским воинам будет становиться все более актуальным. «С одной стороны, это связано с вторжением России в Украину. С другой стороны - с 1991 года выросло почти два поколения. Поколения советских людей уходят со сцены. Таким образом, в обществе забывается тот период, когда это поколение было политически активным. Как в Испании, Португалии или Франции, оккупированных или переживших авторитарные режимы. Режим Франко в Испании — тому яркий пример», — отметил политолог.

С началом войны в Украине на повестке дня снова вопрос о сносе «Памятника освободителям советской Латвии и Риги от фашистких захватчиков» в парке Победы в Риге. Минюсту было поручено найти правовое обоснование демонтажу монумента. Пока он охраняется латвийско-российским соглашением от 1994 года — Латвия обязана, согласно документу, выполнять международные обязательства. Речь идет о соглашении о социальной защите российских военных пенсионеров, заключенном между Россией и Латвией.

21 реакций
21 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Только бы не на русском! К арабскому претензий нет — на нём в Латвии уже официально можно

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Министерство культуры Латвии под руководством его вторично назначенного министра Лауриса Пунтулиса (Нацобъединение - а вы что подумали?) продолжает борьбу с главным источником мировых бед — русским языком. Нет, не с коррупцией, не с бюрократией и даже не с проблемами интеграции. Именно с языком. Потому что, как известно, если запретить русский в проектной документации, интеграция немедленно ускорится.

Читать
Загрузка

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Рано радуемся: снижение цен на топливо может стать началом конца

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Когда ситуация в Ормузском проливе обострилась, многие ожидали, что цена на нефть может взлететь до 150 долларов за баррель. Однако произошло обратное — цены снижаются. На первый взгляд это кажется хорошей новостью для автомобилистов и экономики, однако часть аналитиков предупреждает: дешевая нефть не всегда означает стабильность.

Читать

А дальше — сюрприз: шутники обыграли незаконченную велодорожку. ВИДЕО

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Из Каугури в Вецаки вдоль железной дороги проходит асфальтированная велодорожка. Однако, если ею воспользоваться, неожиданно асфальт обрывается и дальше идёт песок, по которому на обычном велосипеде проехать нельзя.

Читать

«Амиши уничтожат латышский язык быстрее русских»: рижане в шоке от оформления Национального театра

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Здание Латвийского национального театра в Риге украсили флагами США. Предположительно, оформление приурочено ко Дню независимости США, который отмечается 4 июля. Однако это всё равно вызывает массу вопросов.

Читать

Привыкайте! Один из районов Риги остался без прямого сообщения с центром города

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Жители рижского микрорайона Дарзини были немало удивлены изменениями в движении общественного транспорта в Риге. Из трех автобусов, раньше ходивших через район и соединявший его с центром города остался один, который может довезти жителей микрорайона до Кенгарагса.

Читать