Всё бы ничего, но дальше идет следующая замечательная фраза:
Баннер тут же разлетелся по сети и вызвал шквал комментариев.
"Вот они, плоды просвещения в рекламных агентурах, полагающих, что они тоже петрят по-русски. А президент еще хочет запретить преподавание русского в латышских школах. Ну-ну", - написал один их пользователей.
"Поросто неслыханная неграмотность! Как можно делать такие простые ошибки в слове ИСЧО!" - иронизирует другой.
"Вы не правы, они хотели сказать И ШО" - поправляет другой.
"Точнее - "И шо нам с того!" - иронизирует третий.
"Тьфу, деревня - шо да шо. Приличные люди давно говорят - и чё!" - полагает третий.
В общем, как говорится, насчет дивана мы не знаем, но спасибо за приятные минуты.