Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 29. Апреля Завтра: Laine, Raimonds, Vilnis
Доступность

Один из самых эффектных балетов вернулся на сцену ЛНО: «Эсмеральда»

В Латвийской опере - знаковое событие. Спустя 50 лет на сцену театра возвращается один из самых красивых мировых балетов - "Эсмеральда".  Возвращается буквально под шквал аплодисментов. В эти дни проходят премьерные показы - в трех составах на сцену выходят лучшие танцовщики, наши и приглашенные. Хореограф -  Айварс Лейманис, художественный руководитель Латвийского балета. 

Нынешняя постановка  "Эсмеральды" - 4-я на сцене ЛНО. Какой она предстанет перед сегодняшней публикой - гадали журналисты накануне. Лейманис интриговал: "Это будет мой взгляд".  Но за этой интригой чувствовалась уверенность мастера в успехе, особенно с учетом того, что сам он в недавнем прошлом великолепный танцовщик, знающий толк в Большом балете. 

Забегая вперед, отмечу, - он взял лучшее из классики и рассказал старинную историю сегодняшним языком - коротко, динамично, чувственно и очень красиво во всех отношениях.

Напомним, балет «Эсмеральда» поставлен по знаменитому роману Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери». Либретто написал сам автор, облегчив сюжет. Фантастически красивая, страстная музыка - Цезаря Пуни и Рикардо Дриго. Этот балет называют эстетическим манифестом балетмейстера Жюля Перро - одного из основателей романтического направления.

Премьера "Эсмеральды" состоялась в 1844 году в Лондоне на сцене Королевского театра. И с тех пор этот спектакль остается одним из самых ярких балетов мира. Не случайно танцевать в нем стремились лучшие артисты всех времен и народов. Практически все партии в нем выписаны настолько красочно и ярко, что каждая из них что жемчужинка. В частности, маленький танец на балу Дианы и Актеона в СССР блистательно исполняли Галина Уланова и Вахтанг Чабукиани. Его, кстати, Лейманис включил в свою постановку.

Итак, новый спектакль в двух отделениях - длится 2 часа с антрактом. Действие происходит в конце 15 века на окраинах Парижа у собора Парижской Богоматери (сейчас это туристический центр французской столицы). Толпы нищих и бродяг, обитающих в окрестностях, становятся невольными свидетелями этой исторической драмы. Всё в которой - про любовь.

Коротко о сюжете: молодая красивая цыганка по имени Эсмеральда спасает от смерти неудачливого поэта Гренгуара тем, что берет его в мужья (по тогдашним законам, это была равноценная замена смертной казни ). Жить с ним она, однако не собирается. Сама по-настоящему влюбляется в молодого офицера Феба де Шатопера. А Эсмеральду безответно любит священник Собора Клод Фролло.  И Квазимодо - отверженный даже нищими собратьями горбун, звонарь Собора. В результате интриги отвергнутого влюбленного священника девушку осуждают на смертную казнь и только Квазимодо остается преданным ей до конца.

Финал этой истории много раз видоизменялся, каким он будет в нынешнем рассказе - решите сами.

...Занавес поднимается - на сцене веселится нищий люд. Конец 15 века, но по отдельным деталям уже ясно - Париж с его будущим знаменитым кан-каном...Кордебалет в красочных лохмотьях становится одним из действующих лиц. Короткий спектакль до предела наполнен драматизмом и колоритнейшими партиями.

Любовь до исступления, до смерти - история, гениально рассказанная языком танца, захватывает зрителей с первой минуты. Исполнители великолепны - тонкие, гибкие, переполненные чувствами, как натянутые струны. Чего стоит одна только пластика Квазимодо, бьющегося в отчаянии, - сгусток настоящей боли, которую не сыграть - нужно пережить. И зрители переживают любовь и ненависть, восторг и отчаяние, то замирая под бархатные голоса виолончелей, то бешено аплодируют страстным цыганским па и фуэте...

Постановка в целом удачно соединяет в себе классические элементы с современными. При минимуме декораций создается ощущение полного погружения, что называется, в дух эпохи - костюмы, свет, цвет - все в полной гармонии. А что - в главном-то мы остались прежними, плюс-минус 500 лет в людях ничего по сути не меняет...

Послевкусие - редкое по нынешним временам - вот что оставляет после себя «Эсмеральда». Если не употреблять эпитетов типа «восхитительно, великолепно, блистательно», то хочется просто поблагодарить артистов, музыкантов и всех создателей спектакля. Отмечу, что в роли Эсмеральды в разных показах выступают Юлия Брауэре, Сабине Строкша и Элза Леймане (она ещё и помощник хореографа). С мужскими партиями так же великолепно справились все - это просто нужно видеть...И конечно, на высоте оркестр ЛНО под управлением опытнейшего маэстро, "укротителя" классики Фархада Стаде.

...«Я убежден, что классический балет — это основа любой большой, качественной балетной труппы. Именно поэтому я выбрал «Эсмеральду» — монументальный классический балетный спектакль с историей, которая нравится зрителям. Я постарался создать современный, динамичный классический балет с напряженным сюжетом, активным действием и очень сочными персонажами. Наша Эсмеральда должна быть драматической актрисой с безупречной техникой классического танца. У мужчин есть особые возможности для художественного самовыражения: охваченный запретной страстью Клод Фролло, прекрасный и элегантный Феб, частый гость парижских публичных домов, Квазимодо, живущий под началом Клодо, в котором рождаются внезапные чувства к Эсмеральде, и наивный поэт Гренгуар. Впервые в нашем балете использовано па-де-де Дианы и Актеона, созданное Агриппиной Вагановой, которое исполняется как мифологизированная сцена на балу — еще один яркий дуэт», — говорит художественный руководитель Латвийского национального балета, хореограф Айварс Лейманис.

Остается добавить, что замысел полностью удался - репертуар Латвийской оперы пополнился настоящим шедевром. 

Елена СЛЮСАРЕВА

ФОТО Агнесе Зелтиня

Комментарии (0) 9 реакций
Комментарии (0) 9 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я не спала!» Ланга объяснила журналистам широко разлетевшееся видео

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

В соцсетях распространилось видео, на котором депутат Рижской думы Лиана Ланга сидит с закрытыми глазами, что вызвало резкую реакцию. Оппозиция обвинила политика в том, что она спала во время работы, однако сама она эти обвинения отвергает.

Читать
Загрузка

«Не давайте обезьяне играть с гранатой!» На Тейке блокируют дорогу к школе

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Депутат Сейма Андрис Кулбергс ("Объединенный список")опубликовал в социальной сети X эмоциональный пост о планируемых изменениях организации движения в районе Тейка в Риге. По его мнению такие решения Рижского самоуправления мало того, что мешают ему лично отвезти детей в школу, так еще и спровоцируют транспортный коллапс. 

Читать

Поспать на кровати Пугачёвой: из вагонов Рига-Москва под Вентспислом сделают гостиницу

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Этой весной в Вентспилсском крае начнёт работу необычная гостиница, созданная из старых железнодорожных вагонов. Всего для размещения гостей оборудованы пять вагонов — четыре спальных и один вагон-ресторан.

Читать

Аллергию скоро будут не глушить, а переучивать: учёные меняют подход к лечению

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Каждую весну миллионы людей снова проходят один и тот же круг: смотрят прогноз пыльцы, ждут заложенного носа, кашля и слезящихся глаз, а потом достают привычные таблетки. Но медицина постепенно подходит к аллергии иначе. Вместо того чтобы просто подавлять симптомы, врачи всё чаще пытаются научить иммунную систему не реагировать на безобидные вещества как на угрозу.

Читать

Это уже «красный флажок»: сколько ещё в Латвии ржавых и старых ветряков?

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Случай с поваленной сильным ветром ветряной турбиной выявил ряд нерешенных вопросов, связанных с изношенными установками для производства ветроэнергии, в том числе с их техническим надзором. На данный момент никто не подсчитал, сколько в Латвии турбин, которые уже отработали свой ресурс и потому могут представлять опасность. Ответственное министерство обещает потребовать обследования турбин, а также разработать правила, которые в будущем будут регулировать надзор за такими объектами, сообщили на LTV в программе Panorāma.

Читать

«Всё становится дороже»: похоже, что хлеб скоро тоже подорожает

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Хлебопекарные предприятия в Латвии переживают перемены - потребление сокращается, и меняются предпочтения людей в отношении того, какой хлеб есть. На рынок влияют как демографические факторы, так и рост цен. Как заявили местные производители, хотя сейчас они стараются не повышать цены на хлеб, ближайшие месяцы станут решающими, пишет LETA со ссылкой на материалы LSM. 

Читать

WSJ: Трамп распорядился готовиться к затяжной блокаде Ирана

Президент США Дональд Трамп поручил своим помощникам подготовить долгосрочную блокаду Ирана, сообщило вечером во вторник, 28 апреля, онлайн-издание The Wall Street Journal со ссылкой на неназванных американских чиновников. По их словам, накануне Трамп во время обсуждения ситуации на Ближнем Востоке со своей командой по национальной безопасности предложил продолжать давление на экономику Ирана и мешать Тегерану экспортировать нефть, препятствуя заходу судов в порты этой страны и их выходу оттуда. "По мнению Трампа, другие варианты действий, вроде бомбардировки Ирана или выхода из этого конфликта, несут в себе больше риска, чем установление блокады", - цитируют журналисты свой источник.

Президент США Дональд Трамп поручил своим помощникам подготовить долгосрочную блокаду Ирана, сообщило вечером во вторник, 28 апреля, онлайн-издание The Wall Street Journal со ссылкой на неназванных американских чиновников. По их словам, накануне Трамп во время обсуждения ситуации на Ближнем Востоке со своей командой по национальной безопасности предложил продолжать давление на экономику Ирана и мешать Тегерану экспортировать нефть, препятствуя заходу судов в порты этой страны и их выходу оттуда. "По мнению Трампа, другие варианты действий, вроде бомбардировки Ирана или выхода из этого конфликта, несут в себе больше риска, чем установление блокады", - цитируют журналисты свой источник.

Читать