Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 29. Декабря Завтра: Ilgona, Solveiga
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Транспортируй или плати»: литовская компания заключила договор с «Газпром»

В связи с истечением 1 января 2026 года срока действия 10-летнего договора о транзите российского природного газа через территорию Литвы в Калининградскую область, стороны в понедельник подписали новое соглашение.

В связи с истечением 1 января 2026 года срока действия 10-летнего договора о транзите российского природного газа через территорию Литвы в Калининградскую область, стороны в понедельник подписали новое соглашение.

Читать
Загрузка

Миллиарды под землю: как ИИ захватывает планету

Они растут тише, чем небоскрёбы. Но страшнее.
По всему миру под землю уходят миллиарды долларов — в бетон, кабели и серверы. Это не бункеры. Это дата-центры искусственного интеллекта.

Они растут тише, чем небоскрёбы. Но страшнее.
По всему миру под землю уходят миллиарды долларов — в бетон, кабели и серверы. Это не бункеры. Это дата-центры искусственного интеллекта.

Читать

Организаторы праздника песни Раймонда Паулса: все уже согласовано

У организаторов нет оснований менять замысел проведения песенного праздника, посвящённого маэстро Раймонду Паулсу, или приостанавливать подготовку мероприятия. Об этом агентству LETA заявил художественный руководитель концерта, композитор Янис Кирсис, комментируя публично высказанный Паулсом скепсис относительно проведения праздника.

У организаторов нет оснований менять замысел проведения песенного праздника, посвящённого маэстро Раймонду Паулсу, или приостанавливать подготовку мероприятия. Об этом агентству LETA заявил художественный руководитель концерта, композитор Янис Кирсис, комментируя публично высказанный Паулсом скепсис относительно проведения праздника.

Читать

Почему молчат лояльные Латвии русские? Вопрос от Pietiek

"Сегодня в этой геополитической ситуации слышны голоса латышей, которые будут бороться, чтобы не отдать ни пяди своей земли... Но одни латыши не могут защитить Латвию, нашу землю могут защитить граждане... независимо от того, на каком языке говорят в семье, - пишет на портале Pietiek автор под ником Indars Viscerālreālists.  

"Сегодня в этой геополитической ситуации слышны голоса латышей, которые будут бороться, чтобы не отдать ни пяди своей земли... Но одни латыши не могут защитить Латвию, нашу землю могут защитить граждане... независимо от того, на каком языке говорят в семье, - пишет на портале Pietiek автор под ником Indars Viscerālreālists.  

Читать

Водители! Снег валит всюду, но дорога в Лиепаю будет особенно трудной

Во многих местах Латвии затруднено движение по государственным и региональным автодорогам, сообщает ГАО Latvijas valsts ceļi. Особенно сложные условия движения наблюдаются на Лиепайском шоссе (A9) на участке от Мазблидене до Циецере, а на региональных дорогах — в окрестностях Салдуса.

Во многих местах Латвии затруднено движение по государственным и региональным автодорогам, сообщает ГАО Latvijas valsts ceļi. Особенно сложные условия движения наблюдаются на Лиепайском шоссе (A9) на участке от Мазблидене до Циецере, а на региональных дорогах — в окрестностях Салдуса.

Читать

Паулсу выделили пожизненную стипендию: сколько?

Начиная с 2026 года еще 12 представителей культурной сферы будут получать пожизненные стипендии из Государственного фонда культурного капитала (VKKF) в размере 390 евро в месяц, сообщила представитель фонда Илона Скуя, пишет nra.lv.

Начиная с 2026 года еще 12 представителей культурной сферы будут получать пожизненные стипендии из Государственного фонда культурного капитала (VKKF) в размере 390 евро в месяц, сообщила представитель фонда Илона Скуя, пишет nra.lv.

Читать

Американская компания выкупила сотни вышек связи по всей Латвии

 Американская инвестиционная компания "Stonepeak" приобретет у группы "Bite" компанию "TeleTower", специализирующуюся на вышках связи, за 480 миллионов евро, говорится в сообщении "Bite". О сделке было объявлено 23 декабря, но ее стоимость тогда не раскрывалась. Однако стоимость сделки упоминается в англоязычном сообщении "Bite" для инвесторов. 

 Американская инвестиционная компания "Stonepeak" приобретет у группы "Bite" компанию "TeleTower", специализирующуюся на вышках связи, за 480 миллионов евро, говорится в сообщении "Bite". О сделке было объявлено 23 декабря, но ее стоимость тогда не раскрывалась. Однако стоимость сделки упоминается в англоязычном сообщении "Bite" для инвесторов. 

Читать