Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Февраля Завтра: Agate, Selga, Silga, Sinilga
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Добраться до Риги на электричке она пыталась дважды: жительница Тукумса о новых поездах

Два года назад зимой начали курсировать новые электропоезда "Vivi", что на несколько месяцев практически парализовало железнодорожное движение. Рейсы электропоездов задерживаются и нынешней зимой, и это вызывает опасения, удалось ли адаптировать произведенные чешской компаний "Škoda Vagonka" 32 поезда к латвийским условиям.

Два года назад зимой начали курсировать новые электропоезда "Vivi", что на несколько месяцев практически парализовало железнодорожное движение. Рейсы электропоездов задерживаются и нынешней зимой, и это вызывает опасения, удалось ли адаптировать произведенные чешской компаний "Škoda Vagonka" 32 поезда к латвийским условиям.

Читать
Загрузка

15 000 солдат хватит Путину, чтобы захватить Балтию? WSJ о результатах военных игр

Многие европейские лидеры в области безопасности и политики считают, что вторжение России в страны-члены НАТО и ЕС стало более реальным, пишет la.lv со ссылкой на The Wall Street Journal. Ранее предполагалось, что Россия не сможет угрожать НАТО до 2029 года. Сейчас растет консенсус, что кризис может наступить гораздо раньше — до того, как Европа будет готова сопротивляться.

Многие европейские лидеры в области безопасности и политики считают, что вторжение России в страны-члены НАТО и ЕС стало более реальным, пишет la.lv со ссылкой на The Wall Street Journal. Ранее предполагалось, что Россия не сможет угрожать НАТО до 2029 года. Сейчас растет консенсус, что кризис может наступить гораздо раньше — до того, как Европа будет готова сопротивляться.

Читать

«Признаюсь, я выругалась на русском»: латышка приехала на Кипр, а там всё на русском языке

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Читать

«Неэротичное фото сексуальной жизни»: Мария Захарова о замерзающих в Киеве (ФОТО)

"В замерзающих квартирах, уничтоженных детских садах или больницах, оставленных без отопления при температуре -23 градуса, нет ничего "эротичного", - указала Матернова в ответ на пост Захаровой.

"В замерзающих квартирах, уничтоженных детских садах или больницах, оставленных без отопления при температуре -23 градуса, нет ничего "эротичного", - указала Матернова в ответ на пост Захаровой.

Читать

Латвийцы стали чаще жаловаться на плохое лечение. И требовать компенсаций!

Суммы, выплаченные пациентам из Фонда рисков лечения (ФРЛ) за вред, причиненный в процессе лечения, с каждым годом растут и в прошлом году достигли 3 млн евро. Это происходит и потому, что увеличивается число заявлений в Инспекцию здравоохранения, которая администрирует фонд.

Суммы, выплаченные пациентам из Фонда рисков лечения (ФРЛ) за вред, причиненный в процессе лечения, с каждым годом растут и в прошлом году достигли 3 млн евро. Это происходит и потому, что увеличивается число заявлений в Инспекцию здравоохранения, которая администрирует фонд.

Читать

Учёные предупредили о климатическом ударе: «Этот кризис нельзя будет спасти деньгами!»

Климат может ударить не только по погоде, но и по кошелькам всего мира — и намного сильнее, чем финансовый кризис 2008 года. К такому выводу пришли международные эксперты после анализа экономических прогнозов.

Климат может ударить не только по погоде, но и по кошелькам всего мира — и намного сильнее, чем финансовый кризис 2008 года. К такому выводу пришли международные эксперты после анализа экономических прогнозов.

Читать

От работников критической инфраструктуры ожидают лояльности Латвии: «Latvijas Avīze»

Согласно данным Центрального статистического управления, в Латвии проживают 31 тысяча граждан России и 1803 гражданина Белоруссии. Председатель парламентской комиссии по национальной безопасности Айнарс Латковскис отмечает, что это лишь приблизительные цифры, поскольку Россия и Белоруссия не предоставляют информацию о своих гражданах в Латвии и неизвестно, сколько человек, уже имеющих паспорт Латвии, стали гражданами двух государств, так как Россия допускает двойное гражданство.

Согласно данным Центрального статистического управления, в Латвии проживают 31 тысяча граждан России и 1803 гражданина Белоруссии. Председатель парламентской комиссии по национальной безопасности Айнарс Латковскис отмечает, что это лишь приблизительные цифры, поскольку Россия и Белоруссия не предоставляют информацию о своих гражданах в Латвии и неизвестно, сколько человек, уже имеющих паспорт Латвии, стали гражданами двух государств, так как Россия допускает двойное гражданство.

Читать