Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 12. Июня Завтра: Ija, Lenora, Nora
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Служебную собаку выгнали со службы из-за слона. Теперь её обожает интернет

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Немецкая овчарка по кличке Райкер должнен была пройти серьёзную проверку и стать служебной собакой. Но всё пошло не по плану, когда перед ним появился он — плюшевый слон.

Читать
Загрузка

Оккупация без танкового рывка: в Риге покажут, как СССР ломал Латвию

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Музей оккупации Латвии 17 июня откроет выставку «Гибридная война против Латвии. 1939-1940». В музее подчёркивают: утрата независимости в 1940 году не была внезапным событием, вызванным только военной оккупацией.

Читать

Карты на стол: чемпионат по бриджу в Риге вызвал политический спор

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Планируемое государственное и муниципальное финансирование Европейского чемпионата по бриджу в Риге вызвало политические разногласия. Рижская дума в среду решила выделить 100 000 евро на 57-й Европейский командный чемпионат по бриджу и 30-й Европейский молодёжный командный чемпионат EuroBridge2026.

Читать

Кофемашина испугалась грозы: в Латвии предупреждение пришло на экран аппарата

Во время сильной грозы жители части Латвии получили предупреждения по системе сотового вещания о возможных опасных погодных условиях. Но в соцсетях внимание привлёк необычный случай: сообщение появилось не на телефоне, а на экране кофемашины.

Во время сильной грозы жители части Латвии получили предупреждения по системе сотового вещания о возможных опасных погодных условиях. Но в соцсетях внимание привлёк необычный случай: сообщение появилось не на телефоне, а на экране кофемашины.

Читать

Китайский корень против облысения: древнее средство снова удивило учёных

Пока одни люди тратят деньги на шампуни, сыворотки и обещания «густых волос за 30 дней», учёные снова обратили внимание на средство, которому больше тысячи лет.

Пока одни люди тратят деньги на шампуни, сыворотки и обещания «густых волос за 30 дней», учёные снова обратили внимание на средство, которому больше тысячи лет.

Читать

В Вентспилсе хозяйка схватила вора прямо в квартире

В Вентспилсе возможного квартирного вора задержали прямо во время кражи. Помогли жительница квартиры и прохожие, сообщили в Государственной полиции.

В Вентспилсе возможного квартирного вора задержали прямо во время кражи. Помогли жительница квартиры и прохожие, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Слишком красивая для полицейской формы? Немецкая сотрудница ушла со службы после скандала с Playboy

Она носила полицейскую форму, имела служебное оружие и должна была следить за порядком. Но прошлое в Playboy, похоже, оказалось для неё более серьёзным испытанием, чем работа на улице.

Она носила полицейскую форму, имела служебное оружие и должна была следить за порядком. Но прошлое в Playboy, похоже, оказалось для неё более серьёзным испытанием, чем работа на улице.

Читать