Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 27. Июня Завтра: Malvis, Malvine
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«А говорят — не запасайтесь лекарствами»: в пятницу произошёл сбой в системе e-veselība

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

В пятницу, 26 июня, некоторые жители Латвии столкнулись с определёнными неудобствами: из-за перебоев в функционировании системы e-veselība не удавалось заказать и получить рецептурные медикаменты. К счастью, как выяснилось, проблемы оказались временными.

Читать
Загрузка

До +34: в воскресенье жара в Латвии усилится

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Согласно прогнозу латвийских метеорологов, очень сильная жара в воскресенье ожидается в западных и центральных районах страны.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать

Страны Балтии призывают ЕС ускорить запрет на импорт российской нефти

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Страны Балтии обратились с призывом к Евросоюзу ускорить осуществление планов по запрещению импорта российской нефти, поскольку опасения ЕС о возможном тяжёлом энергетическом кризисе из-за войны в Иране не сбылись, сообщает Financial Times (FT).

Читать

Как у нас купаются на взморье. Фельетон столетней давности: а многое ли изменилось?

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Есть места, которые лучше всего познаются не по музеям, не по путеводителям и даже не по местной кухне. Их истинный характер обнаруживается там, где люди полагают, будто на них никто не смотрит. Англичане, например, раскрывают душу на пикнике, французы — за обедом, а жители Риги двадцатых годов, судя по всему, — на пляже.

Читать

Зеленский заявил об ударе ракетами «Фламинго» по оборонному предприятию в Волгограде

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Украинские военные в ночь на субботу нанесли удар ракетами FP-5 «Фламинго» по предприятию «Титан-Баррикады» в Волгограде, заявил президент Украины Владимир Зеленский.

Читать

Бактерия, «поедающая плоть»: что такое вибриоз и стоит ли его бояться?

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Повышение температуры морской воды создает благоприятные условия для распространения бактерий рода Vibrio, предупреждают европейские специалисты. Хотя инфекции остаются редкими, в жаркие годы их число заметно растет, а некоторые штаммы могут вызывать тяжелые заболевания.

Читать