Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 24. Июня Завтра: Janis
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

И почему люди уезжают? Минздрав сравнил зарплаты медиков в Латвии и Ирландии

В Министерстве здравоохранения Латвии проанализировали ситуацию с помощниками врачей (фельдшерами). Исследование показало, что значительную часть представителей профессии составляют молодые специалисты: 39% фельдшеров моложе 34 лет.

В Министерстве здравоохранения Латвии проанализировали ситуацию с помощниками врачей (фельдшерами). Исследование показало, что значительную часть представителей профессии составляют молодые специалисты: 39% фельдшеров моложе 34 лет.

Читать
Загрузка

Закрыты почти все: как сегодня работают торговые центры Риги

Большинство магазинов в крупнейших торговых центрах Риги сегодня будут закрыты, выяснило агентство LETA.

Большинство магазинов в крупнейших торговых центрах Риги сегодня будут закрыты, выяснило агентство LETA.

Читать

ЕС меняет планы вступления Украины из‑за сопротивления Венгрии

Столкнувшись с новым сопротивлением Венгрии, ЕС вынужден изменить планы и теперь намерен до каникул разблокировать два, а не пять кластеров по вступлению Украины и Молдовы. Европейский союз снизил планку своих амбиций в отношении переговоров о вступлении Украины, нацелившись в июле на открытие лишь двух переговорных кластеров вместо пяти.

Столкнувшись с новым сопротивлением Венгрии, ЕС вынужден изменить планы и теперь намерен до каникул разблокировать два, а не пять кластеров по вступлению Украины и Молдовы. Европейский союз снизил планку своих амбиций в отношении переговоров о вступлении Украины, нацелившись в июле на открытие лишь двух переговорных кластеров вместо пяти.

Читать

«Выглядит лицемерием!» На посла США в Латвии обрушилась волна критики

Посол США в Латвии Мелиса Арджироса опубликовала в социальных сетях поздравление с праздником Лиго и Яновым днем на английском языке. Если одни пользователи поблагодарили дипломата за поздравление с национальным праздником, то другие обратили внимание на обстоятельство, которое, по их мнению, не свидетельствует о лояльности посольства США к Латвии.

Посол США в Латвии Мелиса Арджироса опубликовала в социальных сетях поздравление с праздником Лиго и Яновым днем на английском языке. Если одни пользователи поблагодарили дипломата за поздравление с национальным праздником, то другие обратили внимание на обстоятельство, которое, по их мнению, не свидетельствует о лояльности посольства США к Латвии.

Читать

«На поле не выбраться, убирать сложно»: что с молодым латвийским картофелем?

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Предложение раннего картофеля на рынках растет с каждой неделей. Цена колеблется от 1,60 до 3,50 евро за килограмм. Крестьяне говорят: оценивать ожидаемый урожай еще рано — ситуация разнится по краям, сообщает Latvijas Radio.

Читать

Три евро или всё же больше? Глава таможни о плате за посылки с Temu

С 1 июля в Латвии и во всем Европейском союзе вступит в силу новое регулирование, касающееся посылок из третьих стран, в том числе заказов с популярных платформ электронной коммерции.

С 1 июля в Латвии и во всем Европейском союзе вступит в силу новое регулирование, касающееся посылок из третьих стран, в том числе заказов с популярных платформ электронной коммерции.

Читать

Костры Лиго на покрышках? Несусветная вонь накрыла Ригу и окрестности

В ночь после праздника Лиго жители Риги, Юрмалы, Саласпилса и других населенных пунктов массово пожаловались на сильный запах гари и дымку в воздухе. Обсуждение развернулось в социальных сетях, где пользователи пытались выяснить источник неприятного запаха.

В ночь после праздника Лиго жители Риги, Юрмалы, Саласпилса и других населенных пунктов массово пожаловались на сильный запах гари и дымку в воздухе. Обсуждение развернулось в социальных сетях, где пользователи пытались выяснить источник неприятного запаха.

Читать