Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 24. Июня Завтра: Janis
Доступность

Обама решил привлечь нацгвардию для борьбы с Эболой в Африке

Президент США Барак Обама разрешил Пентагону использовать национальную гвардию и американских резервистов для оказания помощи странам Западной Африки в борьбе с эпидемией болезни, вызванной вирусом Эбола (БВВЭ). Как сообщил в четверг Белый дом, глава государства подписал соответствующий указ и уведомил об этом лидеров конгресса США, передает ТАСС.

США не будут закрывать границы для стран Африки

Американские власти не планируют закрывать границы страны и вводить запрет на въезд иностранцев из Западной Африки, охваченной эпидемией болезни. Глава администрации заявил, что он в принципе не возражал бы против временного запрета на въезд в США людей из районов, охваченных эпидемией Эболы, но специалисты считают, что такая мера не только не сработает, но и может оказаться вредной. По их мнению, люди будут просто говорить неправду, и это лишь затруднит выявление больных, которые могут оказаться среди авиапассажиров, прибывающих в США из африканских стран, в том числе транзитом через Европу и Азию. Обама также сообщил, что рассматривает возможность назначения в своей администрации специального координатора по вопросам противодействия БВВЭ.

Как США борются с вирусом Эбола

Администрация Обамы ставит сейчас БВВЭ в один ряд с такой глобальной угрозой, как терроризм. В сентябре США объявили, что выделят на борьбу с этим смертельно опасным заболеванием $1 млрд  и направят в Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне 4 тыс. военнослужащих, чтобы помочь этим странам создать медицинскую инфраструктуру для оказания помощи пострадавшим.
По данным Центра по контролю и профилактике заболеваний США, в Либерии и Сьерра-Леоне до января 2015 года лихорадкой Эбола могут заболеть от 550 тыс. до 1,4 млн человек, если не будут приняты меры для сдерживания распространения эпидемии. Инфографика ТАСС
В четверг Обама уже второй день подряд отменял запланированные поездки по стране, чтобы остаться в Белом доме и продолжить консультации по этой проблеме с членами своего кабинета и ближайшими советниками. Американские власти решили, в частности, расширить меры контроля в аэропортах страны за пассажирами, прибывающими из африканских стран, и создать "команды быстрого реагирования", которые будут выезжать на места в случае появления пациентов с симптомами БВВЭ. Сейчас в США есть две женщины, заразившиеся вирусом Эбола на территории страны. Это медсестры, контактировавшие в госпитале с больным мужчиной, приехавшим к родственникам из Либерии. Еще шестеро инфицированных прибыли в страну из Западной Африки, один из них умер в техасской больнице. Администрация США не скрывает серьезной обеспокоенности по этому поводу, хотя Обама выражал уверенность, что вероятность распространения БВВЭ в стране "очень мала" благодаря высокому уровню развития американской системы здравоохранения. В то же время президент США предупреждал, что эпидемия БВВЭ может распространиться из Западной Африки на другие страны и принять глобальный характер, если международное сообщество не удвоит усилия по борьбе с этой угрозой. В связи с этим он призвал лидеров других ведущих стран предпринять более активные шаги и выделить дополнительные ресурсы, чтобы не допустить распространения болезни. В среду Обама обсудил в режиме видеоконференции эту проблему с лидерами Великобритании, Германии, Италии и Франции. Они "согласились взаимодействовать с целью привлечения большей поддержки от большего числа стран, а также координации усилий на местах", сообщила пресс-служба Белого дома. По ее словам, "президент Обама дал ясно понять, что мир обязан собрать финансы и международный персонал, необходимые для внесения перелома в развитие эпидемии, отметив, что это не только гуманитарная трагедия, но и угроза для международной безопасности".

Жертвы болезни

По данным Всемирной организации здравоохранения, число жертв вспышки БВВЭ в странах Западной Африки возросло почти до 4,5 тыс. человек, а около 9 тыс. являются инфицированными. Большая часть смертельных случаев приходится на три страны - Гвинею, Либерию и Сьерра-Леоне. Американские специалисты считают эти цифры заниженными. По оценке экспертов центров по контролю и профилактике заболеваний, число инфицированных уже составляет не менее 20 тыс. и при неблагоприятном развитии событий может достичь к концу января 2015 года 550 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Приходится привязывать: из парка в Риге украдена половина растений

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

С наступлением лета в Риге зацветают городские клумбы. Однако любуются ими не только жители — находятся и те, кто растения ворует или уничтожает. Недавно в парке Аркадия неизвестные похитили половину растений из декоративной цветочной стены: из 40 высаженных цветов исчезли 20, сообщает LSM.

Читать
Загрузка

«Расходы душат бизнес»: торговцы хотят дешевле оплачивать переработки

Латвийская ассоциация торговцев призвала Министерство благосостояния и Комиссию Сейма по социальным и трудовым вопросам обсудить сокращение доплаты за сверхурочную работу в розничной торговле со 100% до 50% часовой ставки.

Латвийская ассоциация торговцев призвала Министерство благосостояния и Комиссию Сейма по социальным и трудовым вопросам обсудить сокращение доплаты за сверхурочную работу в розничной торговле со 100% до 50% часовой ставки.

Читать

Наследие Российской империи: как шашлык стал любимым угощением на Лиго?

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

В летнем настроении — история о блюде, которое стало частью современных традиций празднования Лиго и Янова дня. О шашлыке, который люди маринуют и готовят сами или который можно найти готовым практически в любом летнем ресторане. Какова его история и как он попал в Латвию? Как объяснила на Латвийском телевидении исследовательница латвийской кулинарной культуры и посол гастрономии Астра Спалвена — происхождение шашлыка может быть связано с кочевыми племенами.

Читать

Лиго — мистическая симфония лета! Заметка Бориса Шалфеева

У земледельца, как известно, праздников немного. Земля требует от него столько внимания, что для веселья остаются лишь редкие промежутки между заботами. Но когда последние семена уже скрылись в бороздах, а до покоса остаётся несколько дней, народ считает себя вправе вспомнить, что он не только сеятель и косарь, но ещё и человек. Тогда приходит Иванова ночь — старый праздник огней, песен и преданий, переживший не одно столетие и до сих пор умеющий собирать вокруг себя и молодёжь, и стариков, и всех любителей немного помечтать... Перед вами публикация рижского краведа Бориса Шалфеева  рижской газете "Сегодня".

У земледельца, как известно, праздников немного. Земля требует от него столько внимания, что для веселья остаются лишь редкие промежутки между заботами. Но когда последние семена уже скрылись в бороздах, а до покоса остаётся несколько дней, народ считает себя вправе вспомнить, что он не только сеятель и косарь, но ещё и человек. Тогда приходит Иванова ночь — старый праздник огней, песен и преданий, переживший не одно столетие и до сих пор умеющий собирать вокруг себя и молодёжь, и стариков, и всех любителей немного помечтать... Перед вами публикация рижского краведа Бориса Шалфеева  рижской газете "Сегодня".

Читать

В Персидском заливе заблокированы более 1000 судов: страховая компания

Несмотря на договоренности США и Ирана, судоходство через Ормузский пролив по-прежнему не восстанавливается, поскольку судовладельцы пока не могут оценить риски, заявила страховая компания Allianz.

Несмотря на договоренности США и Ирана, судоходство через Ормузский пролив по-прежнему не восстанавливается, поскольку судовладельцы пока не могут оценить риски, заявила страховая компания Allianz.

Читать

Вся надежда на вторую половину дня: что обещают синоптики на Янов день?

На Янов день местами ожидается кратковременный дождь, прогнозируют в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии.

На Янов день местами ожидается кратковременный дождь, прогнозируют в Латвийском центре окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать

«Люди хотят видеть результат»: обществу все сложнее объяснить военные расходы

Значительные инвестиции в укрепление обороноспособности существенно повышают ожидания общества, поэтому крайне важно, чтобы люди видели результаты этих вложений. Такое мнение в интервью агентству LETA высказала руководитель Совета по внешней политике и безопасности немецкого фонда имени Ханса Зайделя Андреа Ротере.

Значительные инвестиции в укрепление обороноспособности существенно повышают ожидания общества, поэтому крайне важно, чтобы люди видели результаты этих вложений. Такое мнение в интервью агентству LETA высказала руководитель Совета по внешней политике и безопасности немецкого фонда имени Ханса Зайделя Андреа Ротере.

Читать