Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

НАТО: независимой Шотландии не гарантировано место в альянсе

В случае обретения независимости от Великобритании в результате запланированного на сентябрь референдума Шотландии для вступления в НАТО придется подать заявку, но место в международной военной организации Эдинбургу не гарантировано. С таким заявлением, как передали британские СМИ, выступил генеральный секретарь Североатлантического альянса Андерс Фог Расмуссен, сообщает ИТАР-ТАСС. "Вовсе не собираюсь вмешиваться в кампанию в преддверии референдума в Шотландии, но могу проинформировать о процедурах и фактах, - сказал Расмуссен журналистам лондонской газеты Times в понедельник в Брюсселе. - В случае, если Шотландия проголосует за независимость, ей придется подавать заявку на членство в НАТО в качестве нового независимого государства. Решение о принятии придется принимать единогласно, консенсусом, как всегда и бывает в НАТО". Любая страна, намеревающаяся присоединиться к военному альянсу, созданному в 1949 году, должна получить приглашение, одобренное всеми государствами-членами. Их сейчас 28, и в свое время Великобритания стояла у истоков НАТО, напомнила BBC. Как уточняется, Расмуссен подчеркнул, что процесс принятия новых государств в структуру может происходить и гладко, но между тем каждая страна альянса имеет право выдвигать условие, способное блокировать такой вариант. "Некоторые претенденты ждали многие годы, - сказал Расмуссен. - Другие же проходят очень короткую процедуру", что зависит от соответствия "нужным критериям". Официальный представитель шотландских властей отреагировал на заявление Расмуссена так: "Генсек НАТО просто изложил процесс, о котором мы уже осведомлены. Мы уже разъясняли, что, вслед за голосованием о независимости, шотландское правительство известит НАТО о нашем намерении войти в альянс и провести переговоры о переходе от членства в качестве части Великобритании к независимому членству, заняв место в качестве одной из многих неядерных стран-членов". Сейчас весь ядерный потенциал Великобритании размещен на подводных лодках, единственным местом базирования которых является база Клайд в Шотландии. Она расположена на западном побережье страны, примерно в 40 километрах от Глазго. Именно там базируются все четыре атомные подлодки Великобритании, вооруженные баллистическими ракетами "Трайдент" с ядерными боеголовками.

Сентябрьский референдум о независимости

Голосование по вопросу независимости Шотландии пройдет 18 сентября. В случае если население проголосует за суверенитет, то он будет объявлен 24 марта 2016 года. До этого времени Эдинбург и Лондон должны будут договориться об условиях раздела Великобритании, сформированной в ее нынешнем виде после подписания Акта об унии между Англией и Шотландией в 1707 году. По оценкам Королевского объединенного института оборонных исследований, один только вывод ядерного оружия из Шотландии обойдется Лондону в сумму от £2,5 млрд до £3,5 млрд ($4,2-5,9 млрд).
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Крыму остановлено движение пассажирских поездов

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Читать
Загрузка

Рига вошла в топ дешёвых городов Европы для короткого отдыха

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Читать

В Восточной больнице у семи человек выявили следы гепатита C

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

Читать

Первый пошёл! Истребители НАТО сбили дрон над Латвией

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Читать

Президент Финляндии заявил, что не верит в нападение России на страны НАТО и призвал к диалогу с Москвой

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Читать

В Пярну обокрали ихтиологов. Украли прибор, который подслушивал рыбу

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Читать

В Швеции готовят тюрьму для детей: камеры уже перекрашивают в “домашний” цвет

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Читать