Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Напасть: латвийские дубы поразила таинственная болезнь

Природный парк Talsu pauguraini что в переводе с латышского означает Талсинские холмы, это один из самых красивых и разнообразных природных комплексов северной части Курземе. Уже более тридцати лет это особо охраняемая территория.

 
Судьба символа Латвии – раскидистого векового дуба – может оказаться под угрозой. В прошлом году в одном из латвийских регионов впервые обнаружили дуб с признаками новой, до конца неизученной еще болезни, название которой можно перевести как «внезапное усыхание дуба». Серьезную обеспокоенность в связи с проблемой выражают ответственные госслужбы и призывают всех жителей обратить внимание на состояние дубов в ближайшей округе – не только в лесах, но также в аллеях или парках, рассказывает передача «Домская площадь» Латвийского радио 4.

В прошлом году местные жители сообщили о тревожной особенности дубняков этого парка – сразу несколько деревьев без видимых на то причин стали сохнуть – с веток опала листва, кора покрылась трещинами, на стволах появились пятна темной жидкости, которую по-научному называют экссудатом. На место срочно отправились представители госслужбы защиты растений.

«Собранные образцы экссудата мы отправили в Великобританию, чтобы они идентифицировали проблему. Было подозрение, что это может быть острое увядание дуба. Британцы это подтвердили. Вызывать эту болезнь могут две опасные бактерии, но в Великобритании полагают, что это комплексное заболевание», - говорит руководитель национальной фитосанитарной лаборатории Гунита Бокума.

Лабораторные исследования подтвердили опасное заболевание у двух латвийских дубов. Однако признаки болезни – высохшие ветви, отмирающие участки коры и, главное, темные потеки, вытекающие через трещины – все это наблюдалось у еще примерно 20 деревьев Талсинского парка. Их пустили под топор, рассказал инженер по развитию леса Государственной службы леса Оскарс Залькалнс:

«Мы в одном месте вырубили сухие и опасные для людей деревья. Там рядом две дороги. И линии электропередач. Чтобы они на них не свалились. В первой половине апреля снова туда поедем, будем исследовать, сколько еще деревьев с пятнами».

Во время планируемой поездки в Талси Оскарс Залькалнс готовится собрать новые образцы жидкости с коры дубов, чтобы передать их группе латвийских экспертов, которые вскоре отправятся узнавать больше о дубовом недуге в Великобританию.

Английские ученые были выбраны не случайно. В Соединенном королевстве болезнь тоже массово поражает вековые дубы. И тут тоже еще до конца не разобрались в причинах заболевания или методах борьбы с ним.

Серьезную обеспокоенность в связи с потенциальным распространением болезни выражают также латвийские ведомства. Установить, что вызывает заболевание дубов, постараются ученые из латвийского института исследования леса «Силава».

Пока причина неясна - это бактерии, насекомые, грибы, условия, в которых растет дерево, или все вместе. Также неизвестно, как распространяется болезнь и, соответственно, как с ней бороться.

Помимо Латвии болезнь этих деревьев официально подтверждена еще только в двух странах Евросоюза – в Великобритании и в Швейцарии. Хотя неофициально информация поступает и о других странах – Польше, Германии, Нидерландах и Белоруссии.

«Сказать, что делать – крайне трудно. Надо смотреть, что происходит дальше. 40% заболевших деревьев восстанавливаются, но в остальных случаях в течении нескольких лет деревья погибают, а заболевание распространяется. (..) Нет ответов на многие вопросы», - пояснила глава фитосанитарной лаборатории Гунита Бокума.

Сейчас Госслужба леса и Служба защиты растений подготовили специальные анкеты и призывают собственников леса осмотреть дубы и проверить, нет ли на их стволах темных подтеков – первого признака заболевания.

Проверил дубы в своем лесу и представитель Общества владельцев леса Мартиньш Айлтс. К счастью, пока характерные признаки не замечены.

«Мы распространяем анкеты и информацию о заболевании дубов среди владельцев леса. Так мы узнаем, насколько серьезно пострадали от болезни дубы в нашей стране. Беспокойство у собственников леса вызывает вопрос, стоит ли им сажать дубы или нет, будут они под угрозой или нет. Дубы у нас сажают, можно даже получить господдержку. Хотя дубовых лесов в нашей стране не очень много, менее одного процента. Но это все-равно ощутимо, и дубы имеют скорее национальную, чем экономическую ценность», - сказал Айлтс.

Тем временем готовится план обследования дубовые лесов. Инспекторы Госслужбы леса и лесники будут проверять состояние деревьев в разных частях страны, чтобы предотвратить новые возможные очаги распространения усыхания дуба.

13 реакций
13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эксперты — об особенностях нынешнего гриппозного сезона: рано пришел и не уходит

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Читать
Загрузка

Такие студенты нам не нужны: требования к приему иностранцев в латвийские вузы ужесточаются

В то время как число местных студентов в Латвии сокращается, число иностранных студентов растет. В прошлом году 16% всех студентов латвийских вузов были иностранцами. В связи с опасениями, что реальная причина приезда некоторых иностранцев в Латвию не связана с учебой, ответственные органы ищут способы более строгого контроля за приемом иностранцев в латвийские вузы и их пребыванием здесь.

В то время как число местных студентов в Латвии сокращается, число иностранных студентов растет. В прошлом году 16% всех студентов латвийских вузов были иностранцами. В связи с опасениями, что реальная причина приезда некоторых иностранцев в Латвию не связана с учебой, ответственные органы ищут способы более строгого контроля за приемом иностранцев в латвийские вузы и их пребыванием здесь.

Читать

В Москве отключили мобильный интернет. Тестирование «белых списков»?

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

Читать

ИИ раскроет миру все ваши секреты: эксперты — о личных данных

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Читать

Короткая оттепель: что происходит в Венесуэле после «изъятия» Мадуро

Протестующие вышли на улицы городов по всей Венесуэле, что стало последним признаком зарождающихся политических перемен после недавнего падения Николаса Мадуро, пишет Guardian. В прошлый четверг студенты-демонстранты собрались на территории Центрального университета Венесуэлы в Каракасе, чтобы потребовать освобождения всех политических заключенных страны, возвращения изгнанных активистов и полного перехода к демократии. «Кто мы? Венесуэла! Чего мы хотим? Свободы!» — кричали они.

Протестующие вышли на улицы городов по всей Венесуэле, что стало последним признаком зарождающихся политических перемен после недавнего падения Николаса Мадуро, пишет Guardian. В прошлый четверг студенты-демонстранты собрались на территории Центрального университета Венесуэлы в Каракасе, чтобы потребовать освобождения всех политических заключенных страны, возвращения изгнанных активистов и полного перехода к демократии. «Кто мы? Венесуэла! Чего мы хотим? Свободы!» — кричали они.

Читать

Почему наш вкус меняется? Врачи объясняют это очень просто

Если вы когда-нибудь обжигали язык горячим чаем или супом, то могли заметить странную вещь — уже через несколько дней всё снова работает как прежде.

Если вы когда-нибудь обжигали язык горячим чаем или супом, то могли заметить странную вещь — уже через несколько дней всё снова работает как прежде.

Читать

Пустые витрины на Бривибас: Рига выглядит заброшенной и покинутой

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Жители и гости столицы всё чаще обращают внимание на непривлекательный вид главной улицы Риги - Бривибас, особенно в районе VEF. Пустые и запылённые витрины создают ощущение заброшенности и портят общее впечатление о районе.

Читать