Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 15. Января Завтра: Felicita, Felikss
Доступность

Напасть: латвийские дубы поразила таинственная болезнь

Природный парк Talsu pauguraini что в переводе с латышского означает Талсинские холмы, это один из самых красивых и разнообразных природных комплексов северной части Курземе. Уже более тридцати лет это особо охраняемая территория.

В прошлом году местные жители сообщили о тревожной особенности дубняков этого парка – сразу несколько деревьев без видимых на то причин стали сохнуть – с веток опала листва, кора покрылась трещинами, на стволах появились пятна темной жидкости, которую по-научному называют экссудатом. На место срочно отправились представители госслужбы защиты растений.

«Собранные образцы экссудата мы отправили в Великобританию, чтобы они идентифицировали проблему. Было подозрение, что это может быть острое увядание дуба. Британцы это подтвердили. Вызывать эту болезнь могут две опасные бактерии, но в Великобритании полагают, что это комплексное заболевание», - говорит руководитель национальной фитосанитарной лабора

 
Судьба символа Латвии – раскидистого векового дуба – может оказаться под угрозой. В прошлом году в одном из латвийских регионов впервые обнаружили дуб с признаками новой, до конца неизученной еще болезни, название которой можно перевести как «внезапное усыхание дуба». Серьезную обеспокоенность в связи с проблемой выражают ответственные госслужбы и призывают всех жителей обратить внимание на состояние дубов в ближайшей округе – не только в лесах, но также в аллеях или парках, рассказывает передача «Домская площадь» Латвийского радио 4.
тории Гунита Бокума.

Лабораторные исследования подтвердили опасное заболевание у двух латвийских дубов. Однако признаки болезни – высохшие ветви, отмирающие участки коры и, главное, темные потеки, вытекающие через трещины – все это наблюдалось у еще примерно 20 деревьев Талсинского парка. Их пустили под топор, рассказал инженер по развитию леса Государственной службы леса Оскарс Залькалнс:

«Мы в одном месте вырубили сухие и опасные для людей деревья. Там рядом две дороги. И линии электропередач. Чтобы они на них не свалились. В первой половине апреля снова туда поедем, будем исследовать, сколько еще деревьев с пятнами».

Во время планируемой поездки в Талси Оскарс Залькалнс готовится собрать новые образцы жидкости с коры дубов, чтобы передать их группе латвийских экспертов, которые вскоре отправятся узнавать больше о дубовом недуге в Великобританию.

Английские ученые были выбраны не случайно. В Соединенном королевстве болезнь тоже массово поражает вековые дубы. И тут тоже еще до конца не разобрались в причинах заболевания или методах борьбы с ним.

Серьезную обеспокоенность в связи с потенциальным распространением болезни выражают также латвийские ведомства. Установить, что вызывает заболевание дубов, постараются ученые из латвийского института исследования леса «Силава».

Пока причина неясна - это бактерии, насекомые, грибы, условия, в которых растет дерево, или все вместе. Также неизвестно, как распространяется болезнь и, соответственно, как с ней бороться.

Помимо Латвии болезнь этих деревьев официально подтверждена еще только в двух странах Евросоюза – в Великобритании и в Швейцарии. Хотя неофициально информация поступает и о других странах – Польше, Германии, Нидерландах и Белоруссии.

«Сказать, что делать – крайне трудно. Надо смотреть, что происходит дальше. 40% заболевших деревьев восстанавливаются, но в остальных случаях в течении нескольких лет деревья погибают, а заболевание распространяется. (..) Нет ответов на многие вопросы», - пояснила глава фитосанитарной лаборатории Гунита Бокума.

Сейчас Госслужба леса и Служба защиты растений подготовили специальные анкеты и призывают собственников леса осмотреть дубы и проверить, нет ли на их стволах темных подтеков – первого признака заболевания.

Проверил дубы в своем лесу и представитель Общества владельцев леса Мартиньш Айлтс. К счастью, пока характерные признаки не замечены.

«Мы распространяем анкеты и информацию о заболевании дубов среди владельцев леса. Так мы узнаем, насколько серьезно пострадали от болезни дубы в нашей стране. Беспокойство у собственников леса вызывает вопрос, стоит ли им сажать дубы или нет, будут они под угрозой или нет. Дубы у нас сажают, можно даже получить господдержку. Хотя дубовых лесов в нашей стране не очень много, менее одного процента. Но это все-равно ощутимо, и дубы имеют скорее национальную, чем экономическую ценность», - сказал Айлтс.

Тем временем готовится план обследования дубовые лесов. Инспекторы Госслужбы леса и лесники будут проверять состояние деревьев в разных частях страны, чтобы предотвратить новые возможные очаги распространения усыхания дуба.

13 реакций
13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я просто не могу поверить»: латвиец жестоко убит в Шотландии

42-летний гражданин Латвии Артурс Юшкинс был смертельно зарезан возле одного из домов в Инвернессе утром 9 января. Как сообщает BBC, обвиняемые неоднократно наносили Артурсу ножевые удары в область шеи и тела.

42-летний гражданин Латвии Артурс Юшкинс был смертельно зарезан возле одного из домов в Инвернессе утром 9 января. Как сообщает BBC, обвиняемые неоднократно наносили Артурсу ножевые удары в область шеи и тела.

Читать
Загрузка

«Это какой-то Линдо-фетишист»: соцсети посмеялись над министром здравоохранения

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери заполучил новую советницу. По имени Линда. Поскольку Линдами звали двух жен Абу Мери. в соцсетях не преминули поиронизировать по этому поводу. 

Министр здравоохранения Хосам Абу Мери заполучил новую советницу. По имени Линда. Поскольку Линдами звали двух жен Абу Мери. в соцсетях не преминули поиронизировать по этому поводу. 

Читать

«Абсолютно обоснованно»: WhatsApp полностью заблокируют в России в этом году

WhatsApp заблокируют в РФ в 2026-м, считает депутат Андрей Свинцов, возглавляющий комитет Госдумы по информполитике, технологиям и связи. Он назвал эту меру "абсолютно обоснованной" на фоне предстоящих выборов.

WhatsApp заблокируют в РФ в 2026-м, считает депутат Андрей Свинцов, возглавляющий комитет Госдумы по информполитике, технологиям и связи. Он назвал эту меру "абсолютно обоснованной" на фоне предстоящих выборов.

Читать

Латвия — морская страна: люди жалуются на стоимость местной рыбы

В Твиттере/X обсуждают невероятную цену на местный деликатес - миногу. Жареная, в желе и из бочки она сейчас стоит почти 45 евро за килограмм.

В Твиттере/X обсуждают невероятную цену на местный деликатес - миногу. Жареная, в желе и из бочки она сейчас стоит почти 45 евро за килограмм.

Читать

«Недопустимо, чтобы Украина оставалась на втором плане»: Миериня в Киеве

С визитом в Киев прибыла делегация латвийского парламента, которую возглавила спикер Сейма Дайга Миериня, сообщили агентству ЛЕТА в пресс-службе Сейма.

С визитом в Киев прибыла делегация латвийского парламента, которую возглавила спикер Сейма Дайга Миериня, сообщили агентству ЛЕТА в пресс-службе Сейма.

Читать

Расплачиваться будем 30 лет: Рига возьмет в долг на ремонт Вантового моста

Для ремонта Вантового моста Рижская дума планирует занять до 84,46 млн евро, свидетельствует поддержанный сегодня на заседании Комитета по финансовым и административным вопросам проект решения.

Для ремонта Вантового моста Рижская дума планирует занять до 84,46 млн евро, свидетельствует поддержанный сегодня на заседании Комитета по финансовым и административным вопросам проект решения.

Читать

Латвийский паспорт оказался в мировой элите: вот что он реально даёт в 2026 году

Латвийский паспорт в 2026 году уверенно держится среди самых сильных в мире — таковы данные Henley Passport Index, главного международного рейтинга свободы передвижения.

Латвийский паспорт в 2026 году уверенно держится среди самых сильных в мире — таковы данные Henley Passport Index, главного международного рейтинга свободы передвижения.

Читать