Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Налоговая реформа: в Латвии по-прежнему самое большое налоговое бремя в Балтии

деньги, зарплата

 

Несмотря на то, что масштабная налоговая принесла целый ряд изменений по части налогообложения, Латвия по-прежнему остается страной с самым тяжелым налоговым бременем на рабочую силу в Балтии, - показало проведенное Институтом финансов Swedbank сравнение налоговой нагрузки на рабочую силу в странах Балтии. Реализуемая в Латвии налоговая политика не предусматривает поблажек ни для работников, ни для работодателей, а затраты на одного работника у нас – самые большие в странах Балтии, пишет rus.db.lv.

Что 2018 год принесет налогоплательщикам в странах Балтии?

В Латвии в 2018 году вступил в силу целый ряд законодательных изменений, поэтому ломать голову теперь приходится и тем, кто получает зарплату, и тем, кто ее выплачивает. Стремясь сократить социальное неравенство, правительство увеличило размер минимальной зарплаты (с 380 до 430 евро), а также изменило принцип определения и применения необлагаемого минимума (с 60 до 115 евро в прошлом году, с 0 до 200 евро в этом году) и ввело прогрессивные ставки подоходного налога с населения (с 23% до 20%, 23% или даже до 31,4% в зависимости от уровня доходов).

Кроме того, в рамках реформы была увеличена льгота за иждивенца (со 175 до 200 евро) и изменены ставки обязательных взносов государственного социального страхования (с 10,5% на 11% для работников и с 23,59% на 24,09% для работодателей).

В Литве и Эстонии в 2018 году тоже были приняты поправки к законам о налогах на рабочую силу.  По сравнению с Латвией, в Эстонии изменения были почти такими же масштабными, в то время как  в Литве реформы оказались более умеренными.  Так, например, в Литве размер минимальной зарплаты был увеличен на 20 евро (с 380 до 400 евро), а в Эстонии – на 30 евро (до 500 евро вместо прежних 470 евро).

Впрочем, самые существенные изменения в Эстонии связаны с внушительным увеличением необлагаемого минимума со 180 до 500 евро, причем, как и в Латвии и Литве, он дифференцируется в зависимости от уровня доходов. Размер необлагаемого минимума вырос и в Литве, где его максимальный размер теперь составляет 380 евро в месяц (вместо прежних 310 евро).

«Несмотря на то, что целью налоговой политики в Латвии является снижение налогового бремени именно для получателей небольших зарплат, остальные страны Балтии сделали в этом направлении более существенные шаги. Так, например, в Литве максимальный применяемый необлагаемый минимум почти в два раза больше, чем в Латвии, а в Эстонии – в два с половиной раза больше. Правда, с этого года в Литве отменена льгота за иждивенцев, размер которой в прошлом году составлял 200 евро за каждого иждивенца», - отмечает эксперт Института финансов Swedbank Эвия Кропа.

В отличие от Латвии, в соседних странах ставки подоходного налога с населения в последние годы не менялись, тем не менее они по-прежнему остаются ниже, чем в Латвии – 15% в Литве и 20% в Эстонии.

Самая большая налоговая нагрузка на рабочую силу – в Латвии

Как показывает проведенное Институтом финансов Swedbank сравнение налоговой нагрузки на рабочую силу в странах Балтии, в рамках которого сравнивались доходы после уплаты налогов, выплачиваемые получателям разного уровня зарплат, Латвия по-прежнему остается лидером по тяжести налогового бремени на рабочую силу в странах Балтии. Единственным преимуществом латвийских наемных работников, по сравнению с работающими жителями Литвы, является наличие льгот за иждивенцев, впрочем, эта выгода отчасти обманчива, так как в Литве вместо отмененных льгот за иждивенцев в 2018 году было введено отдельное государственное пособие в размере 30 евро за каждого ребенка в возрасте до 18 лет.

«Таким способом в Литве обеспечивается то, что семьи со сравнительно небольшими доходами получают причитающиеся им льготы за иждивенцев в случаях, когда зарплата оказывается меньше общей суммы всех льгот (например, в Литве при зарплате в 400 евро и необлагаемом минимуме в 380 евро льготу за иждивенца в размере 200 евро даже невозможно было использовать).

В Латвии с 1 марта тоже вводится доплата к государственному семейному пособию за двоих и более детей в возрасте до 18 лет, но его размер будет меньше, чем в Литве (за двоих детей пособие в Латвии составит 10 евро, а за троих – 66 евро, в то время как в Литве за двоих детей выплачивается 60 евро, а за троих – 90 евро в месяц)", - поясняет Эвия Кропа. 

Наиболее благоприятная для работников политика налогообложения рабочей силы – в Эстонии

Хотя латвийские получатели минимальной заработной платы в этом году ощутили весьма внушительный рост доходов (на 20% или 58 евро в месяц «на руки»), по сравнению с жителями соседних государств, получающих минимальную зарплату, в кошельках латвийцев после уплаты налогов все же остается меньше всего денег. К тому же, несмотря на то, что в Литве размер минимальной зарплаты даже меньше, чем в Латвии (400 евро против 430 евро), «на руки» литовские работники получают на целых 15 евро больше (361 евро против 346 евро). Такая ситуация сложилась из-за более высокого необлагаемого налогом минимума и более низкой ставки подоходного налога.

Лучше всего получатели минимальной зарплаты чувствуют себя в Эстонии, где минимальная зарплата (500 евро) не облагается подоходным налогом, и после уплаты социальных взносов работники получают 482 евро, что на 136 евро больше, чем в Латвии.

Доходы получателей средних зарплат (1000 евро «на бумаге») после уплаты всех налогов в Эстонии тоже оказались значительно выше, чем в Латвии и Литве: эстонские работки получают примерно на 100 евро в месяц больше, независимо от наличия иждивенцев, что обусловлено более высоким необлагаемым минимумом. В свою очередь при наличии двух зарегистрированных иждивенцев меньше всего получают литовские работники, но с учетом новых пособий и доплат за детей среднегодовой баланс в Латвии и в Литве почти не отличается.

Большую зарплату (1500 евро до уплаты налогов) тоже выгоднее всего получать в Эстонии, где доход высокооплачиваемого работника после уплаты налогов на 100 с лишним евро выше, чем в Латвии. Несмотря на то, что система дифференцированного необлагаемого минимума теперь действует  во всех трех странах Балтии, в Эстонии установлен значительно более высокий порог, при котором необлагаемый минимум начинает уменьшаться и до которого он применяется (в Латвии этот порог составляет 440 до 1000 евро, а в Эстонии – 1200 до 2100 евро).

В Латвии работник обходится работодателю дороже всего 

Согласно проведенному Институтом финансов Swedbank сравнению налоговой нагрузки на рабочую силу в странах Балтии, налоговая политика в Латвии не жалеет и работодателей, хотя с первого взгляда может создаться такое впечатление. При равных уровнях зарплат «на бумаге» один работник работодателю в Латвии обходится дешевле, чем в Литве и Эстонии. Но если сравнить, во что работодателю обходится работник, получающий «на руки», например, 500 евро, снова видно, что самую большую «цену» платит латвийский работодатель (общая сумма затрат составляет 831 евро).

В Литве такой работник работодателю обходится на 40 евро дешевле (общая сумма затрат – 791 евро), а в  Эстонии – на целых 137 евро (общая сумма затрат – 694 евро).

Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это не нападение на часть общества, а ответственная политика»: Пунтулис о языке и русском театре

На протяжении десятилетий Россия использовала язык не как средство общения, а как оружие влияния и раскола общества, и обязанность Латвии — сделать этот механизм неэффективным, подчёркивает министр культуры Наурис Пунтулис (Нацблок).

На протяжении десятилетий Россия использовала язык не как средство общения, а как оружие влияния и раскола общества, и обязанность Латвии — сделать этот механизм неэффективным, подчёркивает министр культуры Наурис Пунтулис (Нацблок).

Читать
Загрузка

Засосало уже по грудь: из болота в Даугавпилсе спасли мужчину

В четверг в Даугавпилсе из болотистой местности спасли человека, сообщили агентству в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В четверг в Даугавпилсе из болотистой местности спасли человека, сообщили агентству в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

Огромная опухоль после укуса — это ещё не аллергия: врач объяснила, когда действительно пора бить тревогу

Летом достаточно одного укуса осы, пчелы или шершня, чтобы рука распухла почти вдвое. Многие в такой момент уверены: началась аллергия. Но врачи говорят, что всё далеко не так однозначно.

Летом достаточно одного укуса осы, пчелы или шершня, чтобы рука распухла почти вдвое. Многие в такой момент уверены: началась аллергия. Но врачи говорят, что всё далеко не так однозначно.

Читать

Кто-то теряет, кто-то находит: Розенвалдс объяснил рост рейтинга партии Кулбергса

Рост рейтинга партийного объединения "Объединенный список" (ОС) на три процентных пункта можно объяснить энергичным стилем общения нового премьер-министра Андриса Кулбергса (ОС) и его привычкой регулярно отчитываться о проделанной работе, заявил агентству ЛЕТА политолог Юрис Розенвалдс.

Рост рейтинга партийного объединения "Объединенный список" (ОС) на три процентных пункта можно объяснить энергичным стилем общения нового премьер-министра Андриса Кулбергса (ОС) и его привычкой регулярно отчитываться о проделанной работе, заявил агентству ЛЕТА политолог Юрис Розенвалдс.

Читать

Если соседи убивают друг друга, мой звонок на русском полиция не примет? Как по закону

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

Читать

«Язык выучите сами»: эксперт назвала главную ошибку Латвии в интеграции украинских детей

С момента притока в Латвию большого количества украинских беженцев прошло уже более четырёх лет, но дети вынужденных мигрантов всё ещё сталкиваются с серьезными трудностями в учебе, заявила руководитель Центра украинских исследований, социолингвист и дипломатический переводчик Виктория Притуляк в программе «Preses klubs» на TV24.

С момента притока в Латвию большого количества украинских беженцев прошло уже более четырёх лет, но дети вынужденных мигрантов всё ещё сталкиваются с серьезными трудностями в учебе, заявила руководитель Центра украинских исследований, социолингвист и дипломатический переводчик Виктория Притуляк в программе «Preses klubs» на TV24.

Читать

Власти Белоруссии призвали граждан отказаться от поездок в РФ

Госсекретарь Совбеза Беларуси Вольфович порекомендовал гражданам не ездить в РФ, особенно в приграничье. По его словам, до окончания войны в Украине "никто не сможет" гарантировать безопасность в таких поездках.

Госсекретарь Совбеза Беларуси Вольфович порекомендовал гражданам не ездить в РФ, особенно в приграничье. По его словам, до окончания войны в Украине "никто не сможет" гарантировать безопасность в таких поездках.

Читать