Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

«Награду переводчиков» эстонско-латвийской премии получил Лембит Ваба: награждали министры

Министр иностранных дел Эстонии Эва-Мария Лийметс и ее латвийский коллега Эдгар Ринкевич в субботу в Таллине объявили имя лауреата эстонско-латвийской премии в области языка «Награда переводчиков». Им стал в этом году Лембит Ваба, сообщает LETA/BNS.

Лембит Ваба — языковед, старший научный сотрудник Института эстонского языка с большим стажем, почетный член Общества эстонского языка и зарубежный член Академии наук Латвии. Ваба участвовал в международных научных проектах как в Латвии, так и в Финляндии, был удостоен научной премии Балтийской Ассамблеи за развитие языковых контактов жителей региона Балтийского моря, за изучение истории языков народов стран Балтии и Северных стран.

«Нынешний лауреат эстонско-латвийской премии в области языка Лембит Ваба своей деятельностью ученого и преподавателя способствует сближению языков и культур Эстонии и Латвии. Верим, что его работа в этом направлении станет примером многим исследователям в сфере языка, литературы и культуры в Эстонии и Латвии», - сказала Лийметс.

Согласно положению о конкурсе на соискание "Награды переводчиков", ее вручение ежегодно происходит попеременно в Латвии и Эстонии . В этом году награда вручается уже в одиннадцатый раз. 

В 2016 году премию получила Ливия Вийтол, в 2017 году Рута Карма и в 2019 году Илзе Талберга.

В 2015 году премии удостоился эстонский литератор Маргус Коннула или Contra (Margus Konnula), за перевод на эстонский язык классика латвийской поэзии Эдуарда Вейденбаума ( Eduards Veidenbaums) „Mind дrge lugege“ (Не читайте меня).

В 2014 году награды за перевод сборник стихотворений Артура Алликсаара (Artur Alliksaar)e „Pдikesepillaja“ (расточитель солнца), изданный издательством Mansards Publisher, был удостоен Гунтар Годиньш, он уже удостаивался такой же награды в 2010 году.

В 2013 году премии была удостоена латышская переводчица Майма Гринберга (Maima Grinberga) за переводы на латышский язык произведений видных эстонских писателей, в том числе Яана Кросся, Энна Ветемаа, Андруса Кивиряхка и других (Jaan Kross, Enn Vetemaa, Andrus Kivirдhk).

Эстонский переводчик Калев Калькун был удостоен такой же награды в 2011 году.

Награда учреждена с целью способствовать профессиональному росту латышско- эстонских и эстонско -латышских переводчиков и увеличению числа взаимных переводов художественной, научной и политической литературы.

Согласно положению о конкурсе, вручение награды переводчикам проводится ежегодно попеременно в Латвии или Эстонии.

Премия была учреждена 18 февраля 2009 года по инициативе тогдашних послов Латвии в Эстонии и Эстонии в Латвии Карлиса Эйхенбаумса (Kаrlis Eihenbaums) и Яака Йыэрюйта (Jaak Jхerььt).

Размер премии составляет 3000 евро, ее вручают совместно министерства иностранных дел Эстонии и Латвии.

Фото МИД Латвии.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать