Лембит Ваба — языковед, старший научный сотрудник Института эстонского языка с большим стажем, почетный член Общества эстонского языка и зарубежный член Академии наук Латвии. Ваба участвовал в международных научных проектах как в Латвии, так и в Финляндии, был удостоен научной премии Балтийской Ассамблеи за развитие языковых контактов жителей региона Балтийского моря, за изучение истории языков народов стран Балтии и Северных стран.
«Нынешний лауреат эстонско-латвийской премии в области языка Лембит Ваба своей деятельностью ученого и преподавателя способствует сближению языков и культур Эстонии и Латвии. Верим, что его работа в этом направлении станет примером многим исследователям в сфере языка, литературы и культуры в Эстонии и Латвии», - сказала Лийметс.
Согласно положению о конкурсе на соискание "Награды переводчиков", ее вручение ежегодно происходит попеременно в Латвии и Эстонии . В этом году награда вручается уже в одиннадцатый раз.
В 2016 году премию получила Ливия Вийтол, в 2017 году Рута Карма и в 2019 году Илзе Талберга.
В 2015 году премии удостоился эстонский литератор Маргус Коннула или Contra (Margus Konnula), за перевод на эстонский язык классика латвийской поэзии Эдуарда Вейденбаума ( Eduards Veidenbaums) „Mind дrge lugege“ (Не читайте меня).
В 2014 году награды за перевод сборник стихотворений Артура Алликсаара (Artur Alliksaar)e „Pдikesepillaja“ (расточитель солнца), изданный издательством Mansards Publisher, был удостоен Гунтар Годиньш, он уже удостаивался такой же награды в 2010 году.
В 2013 году премии была удостоена латышская переводчица Майма Гринберга (Maima Grinberga) за переводы на латышский язык произведений видных эстонских писателей, в том числе Яана Кросся, Энна Ветемаа, Андруса Кивиряхка и других (Jaan Kross, Enn Vetemaa, Andrus Kivirдhk).
Эстонский переводчик Калев Калькун был удостоен такой же награды в 2011 году.
Награда учреждена с целью способствовать профессиональному росту латышско- эстонских и эстонско -латышских переводчиков и увеличению числа взаимных переводов художественной, научной и политической литературы.
Согласно положению о конкурсе, вручение награды переводчикам проводится ежегодно попеременно в Латвии или Эстонии.
Премия была учреждена 18 февраля 2009 года по инициативе тогдашних послов Латвии в Эстонии и Эстонии в Латвии Карлиса Эйхенбаумса (Kаrlis Eihenbaums) и Яака Йыэрюйта (Jaak Jхerььt).
Размер премии составляет 3000 евро, ее вручают совместно министерства иностранных дел Эстонии и Латвии.
Фото МИД Латвии.