Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

На разработку электронных рецептов потратили 6,5 млн евро

1 апреля в Латвии стартует пилотный проект по введению электронных рецептов. Аптеки и врачи начнут испытывать новую систему, чтобы уже через два года полностью отказаться от бумажных рецептов. Фармацевты уверены – это проект будущего, который облегчит жизнь пациентам, а вот медики более скептично смотрят на нововведение. Проект обошёлся государству в 6 с половиной миллионов евро. Об этом сообщает Латвийское радио 4. В 2016 году бумажные рецепты уйдут в прошлое. Медики будут выписывать лекарства в виртуальной среде. Нововведение позволит пациентам навсегда забыть о вечно теряющихся бумагах, а фармацевтов избавит от вечной проблемы распознания почерка медиков. "Врачи будут выписывать рецепты при помощи специальной формы. Пациент будет получать их в распечатанном виде. Предполагается, что в будущем рецепты станут полностью электронными", - рассказывает представитель Национальной службы здоровья Эвия Шталберга. Фармацевты считают, что электронный рецепт – это проект будущего, который значительно облегчит жизнь работников аптек. " В 2016 году будут заключаться реальные договоры о работе, при этом будут использоваться реальные данные. С сегодняшнего дня, 1 апреля, начинается  тестирование системы, в котором участвуют медицинские учреждения и аптеки", - отметила глава общества фармацевтов Латвии Кития Блумфелде. Электронные рецепты позволят фармацевтам более качественно консультировать клиентов. Нередки ситуации, когда человек приходит в аптеку и не может толком объяснить свои жалобы, описать симптомы, дать необходимую информацию о своем здоровье. В будущем фармацевты смогут все это видеть в интернете. Однако не обойтись и без ложки дегтя в банке меда, признают фармацевты. Система будет хранить в себе личные данные о пациентах, а значит существует риск их утечки. Негативно оценивают нововведение медики. По мнению главы общества врачей Петериса Апиниса, этот проект слишком дорогой и не окупит себя. "Они потратили 6,5 миллионов евро, а толку никакого. Думаю, в сравнении с этйо суммой результат будет очень слабым. Поэтому хорошо, что тестирование начинается именно 1 апреля", - заявил Апинис. Медик считает, что проект лоббирует интересы фармацевтических компаний и выгоду от него получат, прежде всего аптеки, а пациенты только проиграют Но в Национальной службе здоровья опровергают эти опасения. По словам Эвии Шталберги, электронный рецепт не будет привязан к каким-то конкретным аптекам. Его будут принимать везде, где пациенту удобнее. Тестовое внедрение данной системы -  это часть программы "Электронное здоровье". Электронные рецепты как составная часть войдут в общую э-базу отечественной медицины. В ней также будут храниться истории болезни всех латвийских пациентов, а у жителей нашей страны появится возможность получать полную информацию о том, какие медицинские услуги предлагает система здравоохранения в Латвии и за рубежом. Сами врачи смогут вести электронную диагностику и обмениваться сведениями с коллегами.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать