Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 3. Июня Завтра: Ineta, Inta, Intra
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Западу в информационной войне следует перейти к наступлению

Западу в информационной и когнитивной войне пора переходить от постоянной обороны к наступлению, заявил в среду на конференции "Riga StratCom Dialogue" директор Центра передового опыта НАТО в области стратегических коммуникаций Янис Сартс.

Западу в информационной и когнитивной войне пора переходить от постоянной обороны к наступлению, заявил в среду на конференции "Riga StratCom Dialogue" директор Центра передового опыта НАТО в области стратегических коммуникаций Янис Сартс.

Читать
Загрузка

США грозит 60 странам пошлинами из-за принудительного труда

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

США пригрозили дополнительными пошлинами 60 странам, которые, по мнению Вашингтона, не справляются с ограничением торговли товарами, произведенными с использованием принудительного труда. В их числе - крупнейшие торговые партнеры Америки: Китай, Канада и Великобритания, а также Швейцария, Израиль и Россия, следует из пресс-релиза Торгового представительства США, обнародованного во вторник, 2 июля.

Читать

Прессу хотят вернуть в магазины: торговцев обяжут продавать газеты

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Министерство экономики предложило обязать торговцев продуктами и хозяйственными товарами продавать в своих магазинах печатные СМИ. Поправки к закону «О прессе и других средствах массовой информации» к третьему чтению подал парламентский секретарь министерства Юргис Миезайнис.

Читать

Кулбергс агитирует народ провести свои отпуска в Латгалии

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Свои отпуска жителям Латвии следовало бы проводить в Латгале, чтобы помочь местным предпринимателям, заявил Андрис Кулбергс после первой встречи в статусе премьер-министра с президентом Эдгаром Ринкевичем.

Читать

Топит за госязык, а сам его не знает? В публикации Домбравы нашли ошибки

Депутат Резекненской думы Елена Степуле (Латвия на первом месте) обратила внимание на языковые ошибки в публикации нового министра внутренних дел Латвии Яниса Домбравы, отметив, что защита государственного языка должна начинаться с личного примера со стороны должностных лиц.

Депутат Резекненской думы Елена Степуле (Латвия на первом месте) обратила внимание на языковые ошибки в публикации нового министра внутренних дел Латвии Яниса Домбравы, отметив, что защита государственного языка должна начинаться с личного примера со стороны должностных лиц.

Читать

Учёные заглянули в ДНК и нашли там развод: любовь оказалась не только романтикой

Похоже, фраза «у нас просто не сошлись характеры» может быть гораздо буквальнее, чем кажется.

Похоже, фраза «у нас просто не сошлись характеры» может быть гораздо буквальнее, чем кажется.

Читать

«Других вариантов нет»: Кулбергс поставил airBaltic срок

Деньги латвийских налогоплательщиков больше не должны быть единственным источником спасения airBaltic, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс в интервью программе TV3 «900 секунд».

Деньги латвийских налогоплательщиков больше не должны быть единственным источником спасения airBaltic, заявил премьер-министр Андрис Кулбергс в интервью программе TV3 «900 секунд».

Читать