Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 20. Апреля Завтра: Mirta, Ziedite
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пойканс: «Всех этих бездельников мы свободно можем выкинуть из управления государством»

Исследователь из лаборатории искусственного интеллекта Института математики и информатики ЛУ Илмарс Пойканс изложил свой взгляд на интеграцию инструментов ИИ в работу госаппарата на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā ekonomika.

Исследователь из лаборатории искусственного интеллекта Института математики и информатики ЛУ Илмарс Пойканс изложил свой взгляд на интеграцию инструментов ИИ в работу госаппарата на телеканале TV24 в программе Uzmanības centrā ekonomika.

Читать
Загрузка

Деньги наши? Почему латвийцам не разрешили снимать накопления 2-го пенсионного уровня

Многие налогоплательщики хотели бы вернуть свои накопления 2-го пенсионного уровня, не дожидаясь старости. Но Сейм ЛР решил, что они нужнее банкам и нечего бежать впереди паровоза. Мол, придет время – получите... Мы узнавали, почему в Латвии не пошли по пути Эстонии, где этот вопрос решили в пользу жителей.

Многие налогоплательщики хотели бы вернуть свои накопления 2-го пенсионного уровня, не дожидаясь старости. Но Сейм ЛР решил, что они нужнее банкам и нечего бежать впереди паровоза. Мол, придет время – получите... Мы узнавали, почему в Латвии не пошли по пути Эстонии, где этот вопрос решили в пользу жителей.

Читать

Латвия и Литва не пропустят самолёт Фицо для полёта в Москву на 9 мая

О том, что Латвия и Литва не разрешили самолёту премьера Словакии Роберта Фицо воспользоваться своим воздушным пространством для полёта в Москву, чтобы посетить мероприятия 9 мая, сообщил словацкий портал SME, сославшись на видеообращение Фицо.

О том, что Латвия и Литва не разрешили самолёту премьера Словакии Роберта Фицо воспользоваться своим воздушным пространством для полёта в Москву, чтобы посетить мероприятия 9 мая, сообщил словацкий портал SME, сославшись на видеообращение Фицо.

Читать

МИД Латвии: ни Словакия, ни другое государство не просили у нас разрешения на пролёт

Об этом агентству LETA сообщила пресс-секретарь МИД Диана Эглите.

Об этом агентству LETA сообщила пресс-секретарь МИД Диана Эглите.

Читать

Дети и не только: кому доплатят по Закону об иждивенцах?

Дополнительный, не облагаемый подоходным налогом минимум позволяет налогоплательщикам увеличить зарплату, которую они получают на руки. Для некоторых категорий жителей, в том числе для семей, имеющих на содержании иждивенцев, законом установлен дополнительный необлагаемый минимум... В новой подборке полезной информации о том, какие группы жителей по закону считаются иждивенцами.

Дополнительный, не облагаемый подоходным налогом минимум позволяет налогоплательщикам увеличить зарплату, которую они получают на руки. Для некоторых категорий жителей, в том числе для семей, имеющих на содержании иждивенцев, законом установлен дополнительный необлагаемый минимум... В новой подборке полезной информации о том, какие группы жителей по закону считаются иждивенцами.

Читать

«Вернуть людей на село может только чудо»: советы, как защититься от голода, бесят сельчан

Жительница латвийского приграничья по имени Лига выступила у себя в "Фейсбуке" с резкой критикой высказываний специалиста Института агроресурсов и экономики Ингуны Гулбе в эфире TV24.

Жительница латвийского приграничья по имени Лига выступила у себя в "Фейсбуке" с резкой критикой высказываний специалиста Института агроресурсов и экономики Ингуны Гулбе в эфире TV24.

Читать

На Латвию идёт мощный циклон: погода на неделю

Во второй половине этой недели в Латвию придет большой циклон, который ухудшит погодные условия, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Во второй половине этой недели в Латвию придет большой циклон, который ухудшит погодные условия, прогнозирует Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать