Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 18. Января Завтра: Antis, Antons
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Польша готовит счёт к России за оккупацию. От Германии уже требуют $1,4 трлн.

В Польше готовят материалы для подсчета материального и нематериального ущерба стране в результате аннексии восточных польских территорий советскими войсками в 1939 году и послевоенного господства СССР над Польшей. Подробности об этой работе, которая началась летом 2025 года, рассказал Бартош Гондек, директор польского Института оценки военных потерь имени Яна Карского, который был создан в 2021 году для подсчета урона, нанесенного стране немецкими оккупантами в 1939–1945 годах, пишет The Moscow Times. 

В Польше готовят материалы для подсчета материального и нематериального ущерба стране в результате аннексии восточных польских территорий советскими войсками в 1939 году и послевоенного господства СССР над Польшей. Подробности об этой работе, которая началась летом 2025 года, рассказал Бартош Гондек, директор польского Института оценки военных потерь имени Яна Карского, который был создан в 2021 году для подсчета урона, нанесенного стране немецкими оккупантами в 1939–1945 годах, пишет The Moscow Times. 

Читать
Загрузка

«Схема Долиной» — латвийский вариант: пять человек за декабрь остались без квартир (ВИДЕО)

Элвис Страздиньш, ИТ-специалист и инженер программного обеспечения, часто публикует в интернете ролики, в которых рассказывает о мошеннических схемах и способах отъёма денег у населения. 

Элвис Страздиньш, ИТ-специалист и инженер программного обеспечения, часто публикует в интернете ролики, в которых рассказывает о мошеннических схемах и способах отъёма денег у населения. 

Читать

Хоть что-то стабильное — мороз и солнце: местами ожидается -20 градусов и ниже

Согласно прогнозам латвийских метеорологов, на следующей неделе солнце из облаков будет выглядывать часто. 

Согласно прогнозам латвийских метеорологов, на следующей неделе солнце из облаков будет выглядывать часто. 

Читать

Немцы сдали назад: солдаты Бундесвера внезапно покинули Гренландию; а что с Латвией?

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

Читать

«А вы продолжайте жертвовать на больных детей»: в интернете возмущены безумными тратами

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

Читать

Шуваев: задача моего поколения — оставить советское наследие в прошлом

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

Читать

Апинис: я категорически против торговли лекарствами в магазинах и на заправках

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Читать