Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 12. Июля Завтра: Indrikis, Ints, Namejs
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

США снова наносят удары по Ирану, Ормузский пролив закрыт

Военные США в третий раз за неделю начали наносить удары по Ирану после того, как КСИР атаковал гражданское судно в Ормузском проливе. Стратегически важная для экспорта нефти акватория вновь закрыта.

Военные США в третий раз за неделю начали наносить удары по Ирану после того, как КСИР атаковал гражданское судно в Ормузском проливе. Стратегически важная для экспорта нефти акватория вновь закрыта.

Читать
Загрузка

Уехал в четверг на рыбалку и не откликается: полиция разыскивает Айнарса Кузьмина

Восточноземгальский участок Госполиции разыскивает пропавшего без вести Айнарса Кузьмина 1997 года рождения.

Восточноземгальский участок Госполиции разыскивает пропавшего без вести Айнарса Кузьмина 1997 года рождения.

Читать

В Латвии нет работы или проблема в другом? Пост в соцсети вызвал оживлённую дискуссию

Время от времени в СМИ и в соцсетях возникают дискуссии на тему безработицы и невозможности найти работу за приемлемую зарплату. Кто-то найти работу не может, а кто-то не хочет, как в истории, о которой рассказал на платформе "Х" Рейнис.

Время от времени в СМИ и в соцсетях возникают дискуссии на тему безработицы и невозможности найти работу за приемлемую зарплату. Кто-то найти работу не может, а кто-то не хочет, как в истории, о которой рассказал на платформе "Х" Рейнис.

Читать

Снова трагедия на железной дороге; задерживаются поезда в Юрмалу и обратно

Очевидцы в соцсетях сообщили, что поезд сбил человека в Риге, между станциями Иманта и Бабите.

Очевидцы в соцсетях сообщили, что поезд сбил человека в Риге, между станциями Иманта и Бабите.

Читать

«Если все будут трудиться, не хватит работы…» Летняя зарисовка 1936 года о том, что пора бы и отдохнуть

«Вот уже и радио изобрели, а счастья нет», — заметили когда-то Ильф и Петров. Сегодня эту фразу хочется обновить: вот уже изобрели интернет, соцсети, нейросети, бесконечную новостную ленту — а счастья по-прежнему не прибавилось. Кажется, мир существует только в режиме чрезвычайного происшествия: где-то война, где-то кризис, где-то очередной конец света, назначенный на ближайший понедельник.

«Вот уже и радио изобрели, а счастья нет», — заметили когда-то Ильф и Петров. Сегодня эту фразу хочется обновить: вот уже изобрели интернет, соцсети, нейросети, бесконечную новостную ленту — а счастья по-прежнему не прибавилось. Кажется, мир существует только в режиме чрезвычайного происшествия: где-то война, где-то кризис, где-то очередной конец света, назначенный на ближайший понедельник.

Читать

Народ запасается топливом к зиме; уже сейчас в Латвии — дефицит древесных гранул

Вспоминая о прошедшей зиме и сильных морозах, когда в Латвии возник дефицит древесных гранул, жители страны начали заботиться о топливе заранее. Но, к удивлению многих, на рынке снова возник дефицит: во многих местах приобрести гранулы невозможно, да ещё и цены подскочили чуть ли не на 40% по сравнению с прошлым летом, сообщает TV3 Ziņas.

Вспоминая о прошедшей зиме и сильных морозах, когда в Латвии возник дефицит древесных гранул, жители страны начали заботиться о топливе заранее. Но, к удивлению многих, на рынке снова возник дефицит: во многих местах приобрести гранулы невозможно, да ещё и цены подскочили чуть ли не на 40% по сравнению с прошлым летом, сообщает TV3 Ziņas.

Читать

Вместе можно помочь каждому!

За неполный год благотворительной программы Labsirdības misija (“Миссия доброты»), которую проводят Mēness aptieka и Латвийский детский фонд 11 маленьких жителей Латвии получили значимую помощь. Теперь у них есть необходимые для более качественной жизни современные технические вспомогательные устройства.

За неполный год благотворительной программы Labsirdības misija (“Миссия доброты»), которую проводят Mēness aptieka и Латвийский детский фонд 11 маленьких жителей Латвии получили значимую помощь. Теперь у них есть необходимые для более качественной жизни современные технические вспомогательные устройства.

Читать