Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Февраля Завтра: Ariadne, Eleonora
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В воскресенье в Риге — до +2 градусов; зато облачно и вероятен гололёд

В ночь на воскресенье, 22 февраля, на большей части территории Латвии ожидается снег и мокрый снег, согласно прогнозам синоптиков.

В ночь на воскресенье, 22 февраля, на большей части территории Латвии ожидается снег и мокрый снег, согласно прогнозам синоптиков.

Читать
Загрузка

Невероятно, но факт: от пожара рижанина спасла крыса

Крысы, которые всегда были вредителями в одном из домов рижского микрорайона Вецдаугава, спасли жизнь хозяину этого дома утром в пятницу. О том, как это случилось, рассказала программа Degpunktā.

Крысы, которые всегда были вредителями в одном из домов рижского микрорайона Вецдаугава, спасли жизнь хозяину этого дома утром в пятницу. О том, как это случилось, рассказала программа Degpunktā.

Читать

«В школе надо восстановить правописание и диктанты»; народ удивляется — когда их успели отменить?

Проблема грамотности в последнее время довольно остро ощущается, наверное, во всём мире: в интернете множество жалоб на разных языках о том, что люди разучились правильно писать. В Латвии тоже это волнует многих - кто-то считает, что идёт поголовная деградация, кто-то особой трагедии в этом не видит.

Проблема грамотности в последнее время довольно остро ощущается, наверное, во всём мире: в интернете множество жалоб на разных языках о том, что люди разучились правильно писать. В Латвии тоже это волнует многих - кто-то считает, что идёт поголовная деградация, кто-то особой трагедии в этом не видит.

Читать

В соцсети интересуются: «Когда прекратится сообщение с Минском и Москвой?» (ВИДЕО)

Такой пост, который содержит только этот вопрос и видео автобуса с надписью "Минсктранс", выезжающего с Рижского аатовокзала, публикует на платформе "Х" специалист по коммуникациям и экоактивистка Майя Крастиня.

Такой пост, который содержит только этот вопрос и видео автобуса с надписью "Минсктранс", выезжающего с Рижского аатовокзала, публикует на платформе "Х" специалист по коммуникациям и экоактивистка Майя Крастиня.

Читать

В Елгаве идёт опрос по поводу названий улиц Судрабу Эджус и Прохорова; чем не угодили?

Елгавское самоуправление призывает жителей города в конце нынешней недели принять участие в опросе по поводу переименования этих улиц и о том, как в будущем выбирать названия новым или переименованным улицам, сообщает агентство LETA.

Елгавское самоуправление призывает жителей города в конце нынешней недели принять участие в опросе по поводу переименования этих улиц и о том, как в будущем выбирать названия новым или переименованным улицам, сообщает агентство LETA.

Читать

Сеть супермаркетов Sky теперь сотрудничает с Bolt Food

Об этом агентству LETA сообщило предприятие Bolt Food. 

Об этом агентству LETA сообщило предприятие Bolt Food. 

Читать

Янисов в Латвии стало меньше; а что с другими популярными именами?

В начале нынешнего года самым распространённым именем в Латвии оставался Янис, но его популярность за шесть с половиной лет снизилась на 12,6%, согласно информации, обнародованной Управлением делами гражданства и миграции.

В начале нынешнего года самым распространённым именем в Латвии оставался Янис, но его популярность за шесть с половиной лет снизилась на 12,6%, согласно информации, обнародованной Управлением делами гражданства и миграции.

Читать