Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

28% к дизелю и 11% к бензину: тревожные сигналы экономики

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Ситуация с удорожанием энергоресурсов может стабилизироваться в течение нескольких месяцев. Об этом в эфире программы TV3 «900 секунд» заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс. Однако, по его словам, полностью изолировать рост цен невозможно — можно лишь попытаться смягчить его влияние.

Читать
Загрузка

Топливные гиганты не пришли в эфир: зрители говорят о картеле заправщиков

Пять крупнейших торговцев топливом в Латвии отказались участвовать в программе «Kas notiek Latvijā?» 18 марта. Выпуск был посвящён стремительному росту цен на топливо и его связи с инфляционными рисками.

Пять крупнейших торговцев топливом в Латвии отказались участвовать в программе «Kas notiek Latvijā?» 18 марта. Выпуск был посвящён стремительному росту цен на топливо и его связи с инфляционными рисками.

Читать

«Белочка» уже не та: покупатели в ярости

В Латвии разгорается скандал вокруг продукции бренда Laima. Покупатели утверждают, что вкус и качество сладостей изменились, причём не в лучшую сторону. Под волну критики попала и вафельная тортa «Ваверите», которую многие считают частью национальной классики.

В Латвии разгорается скандал вокруг продукции бренда Laima. Покупатели утверждают, что вкус и качество сладостей изменились, причём не в лучшую сторону. Под волну критики попала и вафельная тортa «Ваверите», которую многие считают частью национальной классики.

Читать

«Машина скользила на боку»: очевидцы о смертельной аварии в Елгаве

В среду в Елгаве произошло смертельное ДТП — микроавтобус Mercedes-Benz Vito съехал с дороги, врезался в дерево и перевернулся. Водитель погиб на месте. Как ранее сообщала программа Degpunktā, авария произошла в 17:52. Звонок в Государственную пожарно-спасательную службу был зарегистрирован в 17:55.

В среду в Елгаве произошло смертельное ДТП — микроавтобус Mercedes-Benz Vito съехал с дороги, врезался в дерево и перевернулся. Водитель погиб на месте. Как ранее сообщала программа Degpunktā, авария произошла в 17:52. Звонок в Государственную пожарно-спасательную службу был зарегистрирован в 17:55.

Читать

Теперь истолкуют иначе? Огре украсили символом легионеров прямо перед 16 марта

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

В Огре, на одном из главных круговых перекрёстков, за сутки до 16 марта — неофициального Дня памяти латышских легионеров — появился большой красно-бело-красный щит с надписью «Latvija».

Читать

Фото голой «бывшей» чревато сроком. За «порноместь» теперь грозит тюрьма

19 марта Сейм окончательно поддержал поправки к Уголовному закону, вводящие уголовную ответственность за распространение интимных фото и видео без согласия изображённого лица. Речь идёт как о реальных материалах, так и о контенте, созданном или изменённом с помощью программ обработки изображений и инструментов искусственного интеллекта.

19 марта Сейм окончательно поддержал поправки к Уголовному закону, вводящие уголовную ответственность за распространение интимных фото и видео без согласия изображённого лица. Речь идёт как о реальных материалах, так и о контенте, созданном или изменённом с помощью программ обработки изображений и инструментов искусственного интеллекта.

Читать

Спецназ ворвался в дом в Ильгюциемсе: двое задержаны

В Ильгюциемсе бойцы батальона специального назначения Государственной полиции провели задержание предполагаемых торговцев наркотиками. Как рассказали очевидцы, к пятиэтажному дому на улице Балта подъехали несколько полицейских машин, а дверь квартиры на пятом этаже была взломана.

В Ильгюциемсе бойцы батальона специального назначения Государственной полиции провели задержание предполагаемых торговцев наркотиками. Как рассказали очевидцы, к пятиэтажному дому на улице Балта подъехали несколько полицейских машин, а дверь квартиры на пятом этаже была взломана.

Читать