Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 6. Июля Завтра: Anrijs, Arkadijs
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

У берегов Крита расплодилась ядовитая рыба. Теперь её подают туристам на ужин

В Средиземном море появился хищник, который выглядит так, будто сбежал из роскошного аквариума. Полосатая, яркая, с веером длинных плавников и ядовитыми шипами — крылатка стала одной из самых заметных морских проблем у берегов Греции и Крита.

В Средиземном море появился хищник, который выглядит так, будто сбежал из роскошного аквариума. Полосатая, яркая, с веером длинных плавников и ядовитыми шипами — крылатка стала одной из самых заметных морских проблем у берегов Греции и Крита.

Читать
Загрузка

Кандидаты в Сейм стали старше и образованнее: что за люди?

Количество баллотирующихся в парламент кандидатов в этом году стало меньше, а их средний возраст и показатели формального образования - выше, чем на предыдущих выборах в Сейм, свидетельствует проведенный агентством ЛЕТА анализ данных Центральной избирательной комиссии.

Количество баллотирующихся в парламент кандидатов в этом году стало меньше, а их средний возраст и показатели формального образования - выше, чем на предыдущих выборах в Сейм, свидетельствует проведенный агентством ЛЕТА анализ данных Центральной избирательной комиссии.

Читать

Латвийцы фактически были рабами: судебный процесс в Ирландии

В Ирландии два человека приговорены к суровым тюремным срокам за трудовую эксплуатацию граждан Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в Госполиции.

В Ирландии два человека приговорены к суровым тюремным срокам за трудовую эксплуатацию граждан Латвии, сообщили агентству ЛЕТА в Госполиции.

Читать

В Риге из-за сильного дождя движение трамваев № 5 и 8 приостановлено

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Из-за сильных дождей в Риге нарушено движение трамваев № 5 и 8 в Саркандаугаве, подтвердила  компания «Ригас сатиксме».

Читать

Американские солдаты покидают Эстонию: вернутся?

Большинство дислоцированных в Эстонии подразделений США покинули страну, их будущее под вопросом. Но, по словам министра обороны Ханно Певкура (Партия реформ), летом в Эстонию прибудет следующее ротационное подразделение, которое останется здесь до конца года, сообщает ERR.

Большинство дислоцированных в Эстонии подразделений США покинули страну, их будущее под вопросом. Но, по словам министра обороны Ханно Певкура (Партия реформ), летом в Эстонию прибудет следующее ротационное подразделение, которое останется здесь до конца года, сообщает ERR.

Читать

Омбудсмен: права латвийцев важнее прав мигрантов

При решении миграционных вопросов в первую очередь необходимо защищать права жителей Латвии, заявила в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 омбудсмен Карина Палкова.

При решении миграционных вопросов в первую очередь необходимо защищать права жителей Латвии, заявила в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 омбудсмен Карина Палкова.

Читать

В Италии нашли «винный погреб» возрастом 2400 лет. Некоторые амфоры могли остаться запечатанными

На дне Средиземного моря у берегов Италии обнаружили настоящую капсулу времени — около 300 древнегреческих амфор, которые более двух тысяч лет пролежали под водой.

На дне Средиземного моря у берегов Италии обнаружили настоящую капсулу времени — около 300 древнегреческих амфор, которые более двух тысяч лет пролежали под водой.

Читать