Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

На место Rimi придёт сеть с более низкими ценами: эксперты

Решение шведских инвесторов продать сеть Rimi опрошенные специалисты связывают с геополитической ситуацией, а также с недостаточно высокой покупательной способностью латвийцев, сообщает LSM+ со ссылкой на ЛР.

Ассоциированный профессор вуза Turība Иева Лининя характеризует продажу Rimi, как «интересную» и допускает, что, возможно, решение шведов определила геополитическая ситуация. Она напомнила, что недавно шведская лесопромышленная группа Södra решила продать принадлежащие ей в Латвии леса.

«Мне действия Швеции непонятны. Если посмотрим, недавно была сделка по продаже купленных шведами в Латвии лесов. А сейчас сеть магазинов. Я думаю, что это связано с геополитической ситуацией, что они хотят развивать бизнес у себя, не приближаясь к восточной границе. По крайней мере, так выглядит», — сказала Лининя.

С версией о том, что геополитическая ситуация могла быть причиной, согласны и некоторые другие знатоки отрасли.

Член правления Lursoft Айнар Брувелис отметил, что для балтийского региона продажа Rimi — крупная сделка. Эксперт допускает, что она, возможно, будет означать смену философии Rimi. Потому что эта сеть до сих пор была во многом местом для покупок среднего класса. А торговая сеть нового владельца — датской Salling Group — характеризуется скорее стратегией низких цен. Интересно также то, что у шведских владельцев Rimi в Балтии была единственная зарубежная сеть, а у датчан география бизнеса шире: их магазины есть в Польше и в других странах.

Президент Латвийской ассоциации торговцев Хенрик Данусевич в разговоре с Латвийским радио предположил, что решение шведов связано с падением покупательной способности латвийцев. Возможно, владельцы Rimi рассчитывали на более быстрый рост экономики в странах Балтии, а реальность не оправдала ожиданий, и они решили продать предприятие. Вероятно, и приход Lidl повлиял на ситуацию, так как новый игрок отнял часть рыночной доли Rimi.

При изучении данных о шведских инвестициях в Латвии видно, что за последние годы они выросли вдвое и осенью прошлого года достигли 7,8 млрд евро. Когда завершится сделка с Rimi, эта ситуация изменится.

Цена продажи Rimi Baltic оценивается в 1,3 млрд евро. Это 314 магазинов Rimi в Латвии, Литве и Эстонии, платформу электронной коммерции, склады и распределительные центры и более 11 тысяч работников.

Комментарии (0) 59 реакций
Комментарии (0) 59 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Муж с женой разводятся из-за… «Кевина Костнера»: аферист выманил у неё тысячи евро

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Житель Бауски Дидзис уже больше года тревожится за свою жену, с которой он собирается развестись. Тревога его настолько сильна, что он связался с редакцией программы "Без табу".

Читать
Загрузка

«Ни я, ни Италия никогда не умоляем»: Мелони всерьёз разозлилась на Трампа

Президент США Дональд Трамп заявил в интервью итальянскому телеканалу LA7, что премьер-министр Италии Джорджа Мелони якобы «умоляла» его о совместной фотографии во время саммита лидеров «Большой семерки», который проходил во Франции 15-17 июня.

Президент США Дональд Трамп заявил в интервью итальянскому телеканалу LA7, что премьер-министр Италии Джорджа Мелони якобы «умоляла» его о совместной фотографии во время саммита лидеров «Большой семерки», который проходил во Франции 15-17 июня.

Читать

Домбрава недоволен работой руководителя центра «Муцениеки»; что говорит она сама

Министр внутренних дел Янис Домбрава недоволен работой руководителя центра "Муцениеки" Анджелики Аллики, поэтому поручил оценить её ответственность за "систематические нарушения", следует из поста министра на платформе "Х".

Министр внутренних дел Янис Домбрава недоволен работой руководителя центра "Муцениеки" Анджелики Аллики, поэтому поручил оценить её ответственность за "систематические нарушения", следует из поста министра на платформе "Х".

Читать

Трамп привёз под Ригу известие об измене: предвидение Александра Грина — за 300 лет до…

История любит не столько повторяться, сколько цитировать саму себя. Иногда почти дословно. В 1938 году в газета «Сегодня» печатался роман латышского писателя Александра Грина «Петр и Екатерина». И там есть такой эпизод.

История любит не столько повторяться, сколько цитировать саму себя. Иногда почти дословно. В 1938 году в газета «Сегодня» печатался роман латышского писателя Александра Грина «Петр и Екатерина». И там есть такой эпизод.

Читать

В пятницу в Риге был закрыт магазин Maxima X в Торнякалнсе; в чём причина?

Из-за утечки воды в пятницу в Риге на ул. Сатиксмес, 3, в Торнякалнсе, был закрыт магазин Maxima X. Это подтвердила агентству LETA руководитель коммуникации Maxima Latvija Лиене Дупате-Угуле.

Из-за утечки воды в пятницу в Риге на ул. Сатиксмес, 3, в Торнякалнсе, был закрыт магазин Maxima X. Это подтвердила агентству LETA руководитель коммуникации Maxima Latvija Лиене Дупате-Угуле.

Читать

Кто слил воду? Сигулдское самоуправление ищет рисковых парней; им лучше сознаться

Сигулдское краевое самоуправление просит отозваться молодых людей, которые в ночь на пятницу, 19 июня, совершили неразрешённые действия в городской инфраструктуре теплоснабжения, в результате чего выпустили из системы более 10 куб.м теплоносителя. Об этом самоуправление пишет в соцсети "Фейсбук".

Сигулдское краевое самоуправление просит отозваться молодых людей, которые в ночь на пятницу, 19 июня, совершили неразрешённые действия в городской инфраструктуре теплоснабжения, в результате чего выпустили из системы более 10 куб.м теплоносителя. Об этом самоуправление пишет в соцсети "Фейсбук".

Читать

Лиго? Лиго! Но может ли бедная страна позволить себе девять выходных подряд?

Предстоящие праздники снова заставили латвийцев спорить о продолжительных выходных. Для одних это редкая возможность отдохнуть и провести время с близкими. Другие считают, что затяжная пауза мешает бизнесу и слишком дорого обходится экономике.

Предстоящие праздники снова заставили латвийцев спорить о продолжительных выходных. Для одних это редкая возможность отдохнуть и провести время с близкими. Другие считают, что затяжная пауза мешает бизнесу и слишком дорого обходится экономике.

Читать