Оказалось, что преподаватель в начале занятий договорился с группой о языке проведения курсов. Выяснилось, что изначального группу сформировали исключительно русскоязычные студенты. И когда к ним присоединился латыш, он был очень удивлен тому, что не может получать знания на родном и государственном языке.
«Как мне, как гражданину, чувствовать себя в этой стране, если я даже на курсах не могу учиться на латышском языке?», - вопрошает он.
Однако в комментариях к этой жалобе люди были довольно критичны:
«Наверное остается только пожалеть, что не хватило ума еще раньше выучить языки. Работая на корабле, латышский язык, скорее всего будет последним, который может вам пригодиться», - отметил один из комментаторов.
«Лучше учите русский и английский», - поддержал его другой.
«Вам надо было пойти на курсы судебных исполнителей. Что вам делать в море? Там не нужно бла-бла-бла. Там нужно понимать, а вот судебным исполнителям понимать не обязательно», - иронизировал другой.
Автор жалобы настаивает на том, что подвергся дискриминации.