Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 4. Апреля Завтра: Arvalda, Arvaldis, Arvalds, Herta, Valda
Доступность

Министр: привезти работников из Латгалии сложнее, чем из Индии

Министерство экономики планирует взять на себя больше ответственности в вопросе нехватки рабочей силы в Латвии. В частности, планируется улучшить ситуацию на местном рабочем рынке, а приглашение иностранных работников сделать проще и прозрачнее. Об этом рассказал в эфире программы Латвийского Радио-4 «Открытый разговор» министр экономики Виктор Валайнис (Союз зеленых и крестьян).

Министр подчеркнул, что нехватку рабочей силы в стране он считает одним из своих главных приоритетов, поэтому по словам министра, на политическом уровне уже есть договоренность с министром благосостояния, что Министерство экономики будет брать больше ответственности в решении этой проблемы.

По его словам, в этом году в Латвию приехало уже 14 тысяч работников из третьих стран. Министр признал, что часть рабочих приезжает не напрямую, а через другие страны, в частности, через Польшу, Литву и Эстонию. Поэтому правительство работает над системой, которая бы позволила латвийским работодателям приглашать работников из-за границы быстрее и напрямую, а не с помощью различных «схем».

При этом политик рассказал о планах не только уменьшить бюрократию для приглашения иностранных работников, но и усилить контроль за этим процессом. Он пояснил, что цель правительства – заполнить больше свободных вакансий, поэтому будет вестись работа сразу в трех направлениях: повышение квалификации и подготовка местных кадров, поддержка местных предпринимателей, и возможность пригласить рабочих из других стран.

«Конечно, пригласить кого-то – это третье. Первое – работать с теми, кто есть у нас. Не должно быть ситуации, когда привезти работников в Валмиеру из Латгалии сложнее, чем из Индии. Я был в Валмиере в прошлую пятницу, мне такую конкретную историю и рассказали. Есть предприятие, более тысячи рабочих. Из-за нехватки людей привозят из Индии. Ждут шесть месяцев, но все-таки привозят, чтобы развиваться», — рассказал министр.

В июле министр экономики Илзе Индриксоне (Национальное объединение) констатировала, что Латвия в сфере привлечения инвестиций отстает от Литвы и Эстонии — во многом из-за нехватки работников. В свою очередь, президент Латвийской торгово-промышленной палаты Айгар Ростовскис призвал политиков улучшить регулирование по ввозу рабочей силы из-за границы.

Ранее премьер-министра Кришьянис Кариньш заявил, что из-за прогнозируемой нехватки рабочих рук в Латвии надо будет пересмотреть миграционную политику или же думать об повышении пенсионного возраста, хотя и не прямо сейчас. Примерно по той же причине об изменении европейской миграционной политики задумались в Брюсселе.

По подсчетам Банка Латвии, в стране нигде не работает примерно 73 тысячи человек из числа трудоспособного населения. Перспективы возврата этих потенциальных работников на рынок труда специалисты считают сомнительными, поскольку среди них преобладают те, у кого низкая квалификация, плохое здоровье и плохое образование.

Комментарии (0) 7 реакций
Комментарии (0) 7 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Даугавпилсе легковой автомобиль попал под поезд (ВИДЕО)

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

ДТП произошло в субботу, 4 апреля, на железнодорожном переезде на ул. Мотору, сообщает агентство LETA.

Читать
Загрузка

Мама 11-месячной девочки, умершей в Даугавпилсской больнице, получит компенсацию; так решил суд

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Административный окружной суд 22 апреля планирует составить приговор по делу о компенсации в связи со смертью 11-месячного ребёнка в Даугавпилсской региональной больнице, о чём агентству LETA сообщили в суде.

Читать

«Следующая — Божена?» Бразильскому блогеру могут дать гражданство ЛР; публика озадачена

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Новость о том, что легенда латвийского баскетбола Кристапс Порзиньгис подписал рекомендацию о предоставлении гражданства блогеру и создателю цифрового контента из Бразилии Фелипе Габриэлю Ксавьеру, о чём сообщила программа ЛТВ "Панорама", вызвала неоднозначную реакцию в соцсетях.

Читать

Эксперт: покупатели должны быть готовы к росту цен на продукты питания; какие?

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Член правления общества "Крестьянский сейм" и эксперт по сельскохозяйственной политике Мартиньш Тронс на телеканале TV24 в программе Uz līnijas заявил, что речь идёт о нескольких группах продуктов.

Читать

88-летняя жительница Таллина стала жертвой мошенников; возможно, схему применят и в Латвии

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

О том, как у пожилой жительницы столицы Эстонии выманили более 9 тысяч евро, рассказал портал ERR.ee.

Читать

Дирижёр и политик возмущён: учителя не умеют петь гимн Латвии

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

"Если ты работаешь с учащимися, ты должен уметь петь. Если учитель не умеет спеть гимн, что тогда он умеет?" - задал риторический вопрос в интервью подкасту nra.lv TV sarunas бывший депутат Сейма, преподаватель Музакадемии и хоровой дирижёр Арвидс Платперс.

Читать

Война в Иране? Притормози. В Германии готовятся к введению ограничения скорости

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Цены на бензин и дизельное топливо в Германии продолжают расти. Эксперты считают возможным решением введение ограничения скорости, а политики обсуждают различные способы облегчения бремени для потребителей.

Читать