Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 11. Мая Завтра: Karmena, Manfreds, Milda
Доступность

Министр экономики: цены на интернет могут вырасти

интернет

О возможном объединении двух телекоммуникационных гигантов Латвии – LMT и Lattelecom и непосредственном давлении на наше правительство со стороны другого телекоммуникационного холдинга – скандинавского TeliaSonera – сказано очень много. Но мало кто упоминал об определенных рисках, от которых могут пострадать и жители Латвии.

Слияние двух компаний приведет к снижению конкурентной способности на рынке, а значит существует возможность значительного увеличения цен на интернет-услуги, заявил министр экономики, вице-премьер Арвил Ашераденс интервью передаче «Домская площадь» на Латвийском радио 4.

«Для правительства Латвии важен фактор рыночной конкурентоспособности. Именно благодаря высокой конкуренции на рынке, в Латвии одна из самых качественных в мире инфраструктур интернета. Может, только в Южной Корее показатели лучше. К тому же у нас самые лучшие цены в мире за ту высококачественную услугу, которую у нас предоставляет. За ту же услугу в Австрии платят в четыре раза больше, а в Бельгии – в шесть.

То есть, при объединении этих двух компаний, каждая из которых занимает весомую долю на рынке, может возникнуть риск, что они создадут такое рыночное предложение, с которым будет сложно конкурировать другим более мелким участникам рынка. А если будет монополия, цены рано или поздно поползут вверх», - заявил Ашераденс.

Из-за формирования нового правительства решение по этому предложению затянулось, но теперь для обсуждения данного вопроса Кабинет Министров планирует собраться уже в середине апреля.

Ранее Ашераденс, как и министр финансов Дана Рейзниеце-Озола не имели четкого мнения по этому поводу: «Надо оценить рыночные аспекты, сохранится ли достаточно сильная конкуренция на рынке. Надо взвесить и другие обстоятельства. Что я точно хочу сказать — это будет коллективное решение [всего] правительства, а не одного министра», - заявлял Ашераденс. Уклончиво отвечала и Рейзниеце-Озола: «Это одна из задач будущего правительства — принять решение. На мой взгляд, правильным ответ может быть и «да», и «нет» — если он хорошо взвешен. Сейчас для принятия объективного решения правительству не хватает информации».

Теперь оба министра представляют два совершенно разных полюса в правительстве – министр финансов выступает за оптимизацию долей государства в обеих компаниях – результатом чего станет их слияние, а министр экономики считает, что здоровая конкурентоспособность на рынке важнее: «В этом [варианте, который предлагает Рейзниеце-Озоле] есть своя логика, если говорить с точки зрения правительства как акционеров: ведь от объединения компаний и снижения конкурентного давления – повысится и стоимость акций.

Но, на мой взгляд, важнее конкуренция, потому что правительство все же создано не для предпринимательской деятельности, а для эффективной организации рынка. Мне кажется, что цены на услугу, которой пользуются все жители Латвии важнее, чем получение дополнительных миллионов в государственную казну», - считает Ашераденс.

На данный момент ситуация такова: две компании LMT и Lattelecom могут объединиться в одну. В обеих компаниях партнерство принадлежит скандинавскому TeliaSonera.

В Lattelecom контрольный пакет — 51% долей — принадлежит государству. Остальными 49% — через датскую Tilts Communications — владеет Telia Sonera. Cлучай LMT сложнее: напрямую государству принадлежат лишь 5% долей, 23% у Латвийского государственного радио- и телецентра, а 23% — у Lattelecom. Остальное — в равных долях по 24,5% — находится в собственности Telia Sonera и связанного с ней Sonera Holding BV.

В ноябре 2015 года к государству, как акционеру, обратилась скандинавская компания TeliaSonera, владеющая акциями в каждом из упомянутых предприятий. И предложила три варианта:

Выкупить все акции Lattelecom и LMT, чтобы полностью интегрировать их в группу TeliaSonera;

Продать свою долю государству, чтобы то могло объединить обе компании;

Объединить оба предприятия, где TeliaSonera будут принадлежать уже 54%, а государству – 46% акций.




Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать
Загрузка

От культа роскоши к «а чем ты полезен обществу?» Китай тотально меняет интернет-политику

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

В Китае снова начали чистить соцсети от показной роскоши. Не полностью, конечно. Китай — слишком большой интернет, чтобы там можно было выключить сам жанр «смотрите, как я живу». Но тренд заметен: китайские интернет-платформы удаляют аккаунты и контент, построенные вокруг демонстративного потребления.

Читать

В Детской больнице рекордный наплыв маленьких пациентов с травмами: в чём дело, родители?

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Одна за другой машины скорой помощи доставляют маленьких пациентов в Центр неотложной медицины Детской больницы. «За минувшие сутки мы столкнулись с самым большим наплывом пациентов за последние годы — 286 человек. Большая часть из них получили травмы — значительно больше, чем в другие дни», — цитирует программа LSM «Обсудим вечером» главврача центра Даце Баркевичу.

Читать

«Пожалуйста, не трогайте!» Женщина еле отбилась от рук насильника в трамвае

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Женщина пережила крайне неприятный инцидент во время поездки на 10-м трамвае в Риге, следует из записи в ее аккаунте в Facebook. По словам пострадавшей, она зашла в трамвай и села у окна, однако спустя совсем короткое время мужчина из задней части вагона подошел к ней и сел на соседнее свободное место.

Читать

Выстрелы в Пурвциемсе: пенсионер стрелял из окна квартиры

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

В пятницу, 8 мая, во второй половине дня Государственная получила вызов от жителей микрорайона Пурвциемс в Риге. Люди сообщили, что заметили человека, который стрелял по диким птицам из окна многоквартирного дома, и одна из птиц, предположительно, погибла, говорится на сайте полиции.

Читать

Мои попрали п(оп)рава! Как ИИ в руках кляузников буквально душит юридическую систему

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

В австралийскую Комиссию по справедливым трудовым отношениям пришёл мужчина с иском против супермаркетного гиганта Woolworths. Суть трагедии: коллега заметил, что у него из-под брюк выглядывает ягодичная щель, и довольно бесцеремонно посоветовал привести корму в порядок. Мужчина оскорбился. Настолько, что решил: его трудовые права попраны, душевная рана нанесена, а значит — пора требовать компенсацию за несправедливое увольнение, рассказывает Guardian эту душераздирающую историю.

Читать

Впервые! Чат ChatGPT проходит соучастником по делу о двойном убийстве: неужели его посадят?

Перед тем как в прошлом году открыть огонь на территории кампуса Университета штата Флорида, убив двух человек и ранив шестерых, Феникс Икнер провел беседу. Не с другом, родителями или кем-то, кто мог бы отговорить его от этого, — а с чат-ботом на базе искусственного интеллекта.

Перед тем как в прошлом году открыть огонь на территории кампуса Университета штата Флорида, убив двух человек и ранив шестерых, Феникс Икнер провел беседу. Не с другом, родителями или кем-то, кто мог бы отговорить его от этого, — а с чат-ботом на базе искусственного интеллекта.

Читать