Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons
Доступность

Местный туризм ждет лета, но на поток туристов «как было раньше» надеяться не приходится

Лето для местного туризма обычно было временем "сбора урожая". Праздники и фестивали - почти каждые выходные, а в Вецриге - потоки туристов. Летом 2020 года, когда показатели заболеваемости "Covid-19" в Латвии были низкими, местный туризм, хоть и в меньшей степени, все же был заметен.

И городские праздники, и другие туристические мероприятия во многих местах прошли с мерами предосторожности и в измененном формате, собрав достаточное количество людей. Однако тогда, год назад, заболеваемость "Covid-19" не была сопоставима с нынешними цифрами.

Хотя количество новых выявленных случаев в Латвии в настоящее время сокращается, в Европе в целом оно падает значительно быстрее, и Латвия стала страной с одним из самых высоких показателей заболеваемости "Covid-19" в Европейском союзе и странах Европейской экономической зоны. Это, скорее всего, может отпугнуть путешественников из других стран от приезда в Латвию.

Кроме того, многие обеспокоены тем, что так называемый "балтийский пузырь" в настоящее время не существует, тогда как в прошлом году туристы из Эстонии и Литвы составили очень большую долю путешественников в Латвии. Если требование к жителям Эстонии и Литвы соблюдать 10 дней самоизоляции после прибытия в Латвию сохранится и летом, это не пойдет на пользу местной туристической индустрии.

Предусмотренный Евросоюзом "зеленый паспорт" также не рассматривается как достаточно серьезная альтернатива "балтийскому пузырю". То, что очень активного лета в туризме не ожидается, считает и член правления Латвийской ассоциации профессиональных гидов Ингуна Мотте.

"Я также думаю, что этим летом никаких групп туристов не будет. Насколько я знаю от моих немецких коллег, предложение поехать в страны Балтии есть, но спрос практически равен нулю", - признает Мотте.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать