Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Латвияс Авизе: врач вынуждена уйти с работы, так как говорит с пациентами на госязыке

"«Если вы, доктор, не будете говорить с пациентами на понятном им языке, мы будем вынуждены расстаться с вами», - такое замечание врач Дита Даноса получила восемь месяцев назад от руководства «MFD Veselības centrs “Dziedniecība”».

«Мне сделали замечание за то, что я говорила с пациентами по-латышски», - утверждает врач. Это медицинское учреждение находится в Риге, Кенгарагсе, где, как известно, живет большое количество русскоязычных, и травматолог-ортопед Даноса, которая в данном учреждении проработала десять лет, и недавно была вынуждена написать заявление об уходе, не единожды получила замечания по поводу того, что с пациентами общалась на госязыке. Она получила в том числе и устные угрозы со стороны пациентов за то, что не говорит на русском.

«Кроме того, и в общении с коллегами мне и другим навязывается негосударственный язык, так как есть сотрудники, которые не понимают, что я говорю по-латышски. По национальности я латышка, говорю на трёх языках, но не стыжусь того, что, работая в Латвии, могу говорить на государственном языке», - рассказала врач." - пишет Мара Либека в "Латвияс Авизе".

"«Есть, конечно, исключения, когда человек действительно не понимает латышский язык, но большая часть пациентов, которые могут говорить и понимают по-латышски, все же заставляют меня переходить на русский. Следует отметить, что именно более пожилые пациенты пытаются общаться на государственном языке, в отличие от людей среднего возраста, которые, хоть и владеют госязыком, все же заставляют врача общаться с ними на русском. Например, две недели назад главврач сделала мне замечание, что я не говорила по-русски с чиновником, который работает в госуправлении, а значит владеет госязыком.

По сути, в Кенгарагсе создалась довольна ужасающая ситуация: по поведению людей можно видеть, что многие надеются на то, что русский язык станет вторым государственным», - считает Даноса,

обавляя, что она вовсе не разделяет ультрарадикальные взгляды и очень хорошо знает, что значит интегрироваться в общество, где госязык не является твоим родным, так как много лет прожила в Англии.

У Диты Данос также есть педагогическое образование, и она организует лагеря для школьников, в которые она приглашает молодёжь разных национальностей. «Я организую лагерь летом, в нем одним из ключевых аспектов будет социальная интеграция — латышские дети будут иметь возможность познакомиться с культурой других народов, обогатится культурой русских, белорусов и других народов, живущих в Латвии. Я проводила занятия и билингвально, чтобы помочь детям выучить государственный язык. Это прекрасно, что мы живём в Латвии в мультикультурном обществе, но неприемлемо, когда государственный язык не уважают», - говорит врач Даноса.

«Латвияс Авизе» ранее писала об эндокринологе медцентра “Pulss5” Инге Ресгале, которая тоже принципиально не разговаривала на русском с теми пациентами, которые способны были общаться на госязыке, но настаивают на переходе на русский (LA 29 июня 2015 года). К ней обращаются и люди, которые не говорят на госязыке, в основном это пожилые люди, для них она делает исключение.

«Но если приходит человек, который моложе меня, и которому лечение оплачивает государство, но за 26 лет после восстановления независимости он так и не научился говорить на госязыке, не может ответить на элементарные вопросы, не понимает вопросы, то, извините, это уже чересчур. Когда мне все время говорят «ничего не понимаю», то я напоминаю, что пора уже начинать понимать», - рассказала эндокринолог Ресгале в интервью LA.

В таких ситуяциях важна позиция руководства медицинского учреждения. В случае с доктором Ресгале, глава медцентра “Pulss5” Инара Яниченока коллегу не осуждает. Более того, она считает, что если житель Латвии не хочет изучать госязык, то он может нанять переводчика.

Председатель правления и директор “MFD Veselības grupa” Наталья Точиленко рассказала, что за последний месяц получила несколько жалоб от пациентов «которые недостаточно хорошо понимают госязык». Например, к ней обратилась одна чиновница, попросившая объяснить ей на русском языке заключение из рентгенограммы, чего доктор Даноса не сделала и указала, что чиновница должна знать госязык. Главврач поговорила с врачом Даносой на эту тему. Многие пациенты уже знают, что врач в основном общается только на латышском языке. Не должно быть так, чтобы с человеком, который не говорит по-латышски, отказывались говорить на русском», - указала директор.

Центр госязыка дает оценку

Д. Даноса на прошлой неделе проинформировала Центр госязыка (ЦГЯ) о нарушениях закона о госязыке. В своём заявлении она указала, что была вынуждена уйти с работы, где ее вынуждали говорить по-русски, и попросила оценить ситуацию в медицинском учреждении “MFD Veselības centrs “Dziedniecība»».

Виестурс Разумовскис, представитель ЦГЯ, сообщил, что руководство медцентра приглашено на встречу 5 марта. В свою очередь, директор ЦГЯ Марис Балтиньш сказал, что даст оценку тому, не имеет ли место дискриминация сотрудников в этом лечебном учреждении и, при необходимости, проинформирует об этом омбудсмена и Государственную трудовую инспекцию."

561 реакций
561 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

IKEA утверждает: обстановка рождается близость. Серьезно?

Гармония жизни в собственном доме напрямую связана с качеством отношений с близкими людьми и временем, которое они проводят вместе. Об этом говорится в последнем обзоре IKEA «Жизнь дома». По словам специалиста по семейной психотерапии Нансии Либиете, именно дом может стать одним из самых романтичных пространств для свидания в День святого Валентина.

Гармония жизни в собственном доме напрямую связана с качеством отношений с близкими людьми и временем, которое они проводят вместе. Об этом говорится в последнем обзоре IKEA «Жизнь дома». По словам специалиста по семейной психотерапии Нансии Либиете, именно дом может стать одним из самых романтичных пространств для свидания в День святого Валентина.

Читать
Загрузка

В Лиелварде начали строительство ангара для вертолётов Black Hawk

На военной базе в Лиелварде в пятницу прошла торжественная церемония закладки памятной капсулы, ознаменовавшая начало строительства нового технического ангара и прилегающей площадки. Об этом сообщило Министерство обороны Латвии.

На военной базе в Лиелварде в пятницу прошла торжественная церемония закладки памятной капсулы, ознаменовавшая начало строительства нового технического ангара и прилегающей площадки. Об этом сообщило Министерство обороны Латвии.

Читать

«Мать общается только с мошенниками, дала им мой номер»: крик души парня вызвал уйму советов — но все мимо

«Я начинаю впадать в отчаяние и гнев, потому что это начинает влиять на мое спокойствие. Для контекста: мама находится в руках мошенников, и 95% ее чатов — с мошенниками, - пожаловался пользователь с псевдонимом @scramble_bat на социальной платформе «Threads». - Попробовал всевозможные способы. Не слушает и не верит. «А вдруг это правда?» Сегодня вечером она решила дать мой номер вместе с именем и фамилией одному мошеннику, и тот уже через 10 минут пытался связаться со мной с трех разных телефонных номеров. Очень надеюсь, что мне не придется его менять. Как мне лучше поступить?».

«Я начинаю впадать в отчаяние и гнев, потому что это начинает влиять на мое спокойствие. Для контекста: мама находится в руках мошенников, и 95% ее чатов — с мошенниками, - пожаловался пользователь с псевдонимом @scramble_bat на социальной платформе «Threads». - Попробовал всевозможные способы. Не слушает и не верит. «А вдруг это правда?» Сегодня вечером она решила дать мой номер вместе с именем и фамилией одному мошеннику, и тот уже через 10 минут пытался связаться со мной с трех разных телефонных номеров. Очень надеюсь, что мне не придется его менять. Как мне лучше поступить?».

Читать

Киты разговаривают сложнее, чем мы думали? Учёные нашли неожиданный «язык» у гигантов океана!

Учёные обнаружили, что горбатые киты могут общаться гораздо сложнее, чем считалось раньше. Новые исследования показали, что их «песни» напоминают настоящий язык с правилами и структурой.

Учёные обнаружили, что горбатые киты могут общаться гораздо сложнее, чем считалось раньше. Новые исследования показали, что их «песни» напоминают настоящий язык с правилами и структурой.

Читать

«Не рассчитывайте на помощь»: американцев призвали срочно покинуть Иран

Американским гражданам рекомендовано как можно скорее покинуть территорию Ирана и не рассчитывать на содействие со стороны властей США. С соответствующим предупреждением выступила виртуальная дипломатическая миссия США, работающая по иранскому направлению.

Американским гражданам рекомендовано как можно скорее покинуть территорию Ирана и не рассчитывать на содействие со стороны властей США. С соответствующим предупреждением выступила виртуальная дипломатическая миссия США, работающая по иранскому направлению.

Читать

В аэропортах Европы возникают гигантские очереди: причина — новая система пограничного контроля

Туристам, планирующим поездки в ближайшие отпускные сезоны, стоит заранее подготовиться к возможным задержкам на паспортном контроле в европейских аэропортах. Причина — продолжающееся внедрение новой биометрической системы пограничного контроля EES, сообщает BBC.

Туристам, планирующим поездки в ближайшие отпускные сезоны, стоит заранее подготовиться к возможным задержкам на паспортном контроле в европейских аэропортах. Причина — продолжающееся внедрение новой биометрической системы пограничного контроля EES, сообщает BBC.

Читать

Сидим по новому! Новые технологии и условия тюрьмы требуют адаптации, и персонала, и осуждённых

В Лиепае начал работу новый тюремный комплекс, который на данный момент считается самым современным в странах Балтии. Строительство объекта стоимостью почти 126 миллионов евро длилось три года. Первыми в новое учреждение перевели 166 заключённых из старой Лиепайской тюрьмы. В течение этого года планируется поэтапно перевезти осуждённых из Елгавской тюрьмы и из Гривской части Даугавгривской тюрьмы, после чего эти учреждения прекратят работу.

В Лиепае начал работу новый тюремный комплекс, который на данный момент считается самым современным в странах Балтии. Строительство объекта стоимостью почти 126 миллионов евро длилось три года. Первыми в новое учреждение перевели 166 заключённых из старой Лиепайской тюрьмы. В течение этого года планируется поэтапно перевезти осуждённых из Елгавской тюрьмы и из Гривской части Даугавгривской тюрьмы, после чего эти учреждения прекратят работу.

Читать