Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

Британия назвала крайний срок, когда гражданам ЕС можно будет въехать в неё до брекзита. И пояснила, кому не даст статус «негражданина»

Англия, брекзит

"В прошлую пятницу многие вдохнул с облегчением, узнав, что Великобритания и Европейская комиссия (ЕК), наконец, достигли соглашения об условиях , на которых Соединенное Королевство выйдет из Европейского союза. Но в среду вечером британское правительство потерпело неудачу в парламентском голосовании по законопроекту брекзита. Это означает, что парламент будет голосовать за окончательное соглашение британцев с Брюсселем, и несмотря на то, что многие празднуют победу демократии, именно эта победа является шагом к выходу из ЕС без соглашения, и может оказаться, что выиграют сторонники «жесткого» брекзита, - пишет Илзе Калве в "Латвияс Авизе".

Соотечественники с бабушками

В совместном докладе ЕС и Великобритании от 8 декабря подтверждается, что граждане ЕС и Великобритании по-прежнему обладают правами на свободное передвижение, до момента, когда Великобритания не выйдет из ЕС, а значит, до 29 марта 2019 года.

Это также последний момент, когда граждане ЕС могут прибыть в Великобританию: любой, кто приезжает до этой даты, имеет право остаться в стране после брекзита.

Те, у кто еще не имеет статус постоянного резидента, смогут получить его после брекзита.

Воссоединиться членам семьи позволят не только супругам и партнерам, являющимся гражданами ЕС, но и родителям, бабушкам и дедушкам, детям и внукам. В свою очередь, права граждан ЕС, проживающих в Великобритании, будут закреплены в британском законодательстве, их будут защищать британские суды, но европейские суды будут обладать юрисдикцией в отношении прав граждан ЕС на протяжении восьми лет после брекзита.

Граждане ЕС в Великобритании будет иметь равноценный доступ к соцобеспечению, здравоохранению, образованию и занятости. Однако граждане Великобритании, проживающие в Европе, потеряют свои права на жительство, если они не будут проживать в соответствующей стране дольше пяти лет.

Другой статус постоянного резидента

Чтобы получить права на постоянное проживание, граждане ЕС должны будут получить новый статус - статус постоянного жителя или «settled status» на английском.

Британский министр по иммиграции Брэндон Луис объявил в понедельник, что получение нового статуса обойдется в 72 фунта (82 евро), в анкете будет не более 8 разделов, ее можно будет подать онлайн, к тому же заявки будут рассматриваться в течение двух недель.

Этот процесс начнется во второй половине следующего года. Тем, кто пройдет, надо будет доказать, что они на протяжении пяти лет постоянно проживали в Великобритании, а также их проверят на судимость. Тем, у кого уже есть право на постоянное проживание, больше платить не придется, их документы будут автоматически и бесплатно приравнены к новому статусу. Но в любом случае будут проводиться проверки личности и судимости.

Будут депортации

Отвечая на вопрос о растущем числе депортаций, министр отметил, что «это хорошая новость для британской общественности, потому что мы должны сделать все, чтобы выслать из страны преступников иностранного происхождения». Более подробная информация о статусе постоянного жителя будет опубликована после Рождества, однако министр иммиграции подчеркнул, что доказательства постоянного проживания, вероятно, будут запрашиваться из баз данных Государственной налоговой службы и департамента труда и пенсий. До сих пор доказательства должны были предоставить сами заявители.

Те, чьи заявления будут отклонены, будут иметь право опротестовать решение. Окончательное решение останется за британскими судами.

Нынешняя позиция Министерства внутренних дел подразумевает предоставление статуса всем. «Единственными причинами отказа в статусе могут быть либо судимость заявителя, либо то, что вопреки утверждениям, на самом деле заявитель не является гражданином ЕС, а значит подал фальшивую заявку».

Текущие условия получения статуса постоянного жителя (“permanent residence”) больше не будут действовать. Это означает, например, что матерям, которые воспитывали детей и не работали, а также студентам больше не нужно будет доказывать, что у них была частная медицинская страховка в последние пять лет, что до сих пор являлось препятствием к получению статуса постоянного жителя. Правда, пока еще не ясно, какой статус британское правительство предложит тем, кто еще не прожил в Великобритании пять лет."

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Дорогие друзья!» Посол США пожелал россиянам здоровья и благополучия (ВИДЕО)

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Читать
Загрузка

Вернуть уехавших почти невозможно: латвийские села стремительно пустеют

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Читать

Опять оборваны кабели связи: в Финском заливе задержано судно

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

Читать

«Был пациент без половины головы»: советы врача для спокойного праздника

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Читать

Новая Зеландия и Австралия грандиозными салютами встретили 2026 год (ВИДЕО)

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Читать

Помощь украинским беженцам: финансовые возможности Латвии исчерпаны?

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать