Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Британия назвала крайний срок, когда гражданам ЕС можно будет въехать в неё до брекзита. И пояснила, кому не даст статус «негражданина»

Англия, брекзит

"В прошлую пятницу многие вдохнул с облегчением, узнав, что Великобритания и Европейская комиссия (ЕК), наконец, достигли соглашения об условиях , на которых Соединенное Королевство выйдет из Европейского союза. Но в среду вечером британское правительство потерпело неудачу в парламентском голосовании по законопроекту брекзита. Это означает, что парламент будет голосовать за окончательное соглашение британцев с Брюсселем, и несмотря на то, что многие празднуют победу демократии, именно эта победа является шагом к выходу из ЕС без соглашения, и может оказаться, что выиграют сторонники «жесткого» брекзита, - пишет Илзе Калве в "Латвияс Авизе".

Соотечественники с бабушками

В совместном докладе ЕС и Великобритании от 8 декабря подтверждается, что граждане ЕС и Великобритании по-прежнему обладают правами на свободное передвижение, до момента, когда Великобритания не выйдет из ЕС, а значит, до 29 марта 2019 года.

Это также последний момент, когда граждане ЕС могут прибыть в Великобританию: любой, кто приезжает до этой даты, имеет право остаться в стране после брекзита.

Те, у кто еще не имеет статус постоянного резидента, смогут получить его после брекзита.

Воссоединиться членам семьи позволят не только супругам и партнерам, являющимся гражданами ЕС, но и родителям, бабушкам и дедушкам, детям и внукам. В свою очередь, права граждан ЕС, проживающих в Великобритании, будут закреплены в британском законодательстве, их будут защищать британские суды, но европейские суды будут обладать юрисдикцией в отношении прав граждан ЕС на протяжении восьми лет после брекзита.

Граждане ЕС в Великобритании будет иметь равноценный доступ к соцобеспечению, здравоохранению, образованию и занятости. Однако граждане Великобритании, проживающие в Европе, потеряют свои права на жительство, если они не будут проживать в соответствующей стране дольше пяти лет.

Другой статус постоянного резидента

Чтобы получить права на постоянное проживание, граждане ЕС должны будут получить новый статус - статус постоянного жителя или «settled status» на английском.

Британский министр по иммиграции Брэндон Луис объявил в понедельник, что получение нового статуса обойдется в 72 фунта (82 евро), в анкете будет не более 8 разделов, ее можно будет подать онлайн, к тому же заявки будут рассматриваться в течение двух недель.

Этот процесс начнется во второй половине следующего года. Тем, кто пройдет, надо будет доказать, что они на протяжении пяти лет постоянно проживали в Великобритании, а также их проверят на судимость. Тем, у кого уже есть право на постоянное проживание, больше платить не придется, их документы будут автоматически и бесплатно приравнены к новому статусу. Но в любом случае будут проводиться проверки личности и судимости.

Будут депортации

Отвечая на вопрос о растущем числе депортаций, министр отметил, что «это хорошая новость для британской общественности, потому что мы должны сделать все, чтобы выслать из страны преступников иностранного происхождения». Более подробная информация о статусе постоянного жителя будет опубликована после Рождества, однако министр иммиграции подчеркнул, что доказательства постоянного проживания, вероятно, будут запрашиваться из баз данных Государственной налоговой службы и департамента труда и пенсий. До сих пор доказательства должны были предоставить сами заявители.

Те, чьи заявления будут отклонены, будут иметь право опротестовать решение. Окончательное решение останется за британскими судами.

Нынешняя позиция Министерства внутренних дел подразумевает предоставление статуса всем. «Единственными причинами отказа в статусе могут быть либо судимость заявителя, либо то, что вопреки утверждениям, на самом деле заявитель не является гражданином ЕС, а значит подал фальшивую заявку».

Текущие условия получения статуса постоянного жителя (“permanent residence”) больше не будут действовать. Это означает, например, что матерям, которые воспитывали детей и не работали, а также студентам больше не нужно будет доказывать, что у них была частная медицинская страховка в последние пять лет, что до сих пор являлось препятствием к получению статуса постоянного жителя. Правда, пока еще не ясно, какой статус британское правительство предложит тем, кто еще не прожил в Великобритании пять лет."

33 реакций
33 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Путин: Россия не собирается воевать с Европой, но если Европа начнет, то мы готовы прямо сейчас

Выступая перед журналистами перед встречей со спецпосланником Трампа Стивом Уиткоффом, российский президент Владимир Путин заявил, что европейцы сами отстранились от переговорного процесса, сообщает русская служба BBC.

Выступая перед журналистами перед встречей со спецпосланником Трампа Стивом Уиткоффом, российский президент Владимир Путин заявил, что европейцы сами отстранились от переговорного процесса, сообщает русская служба BBC.

Читать
Загрузка

Тяжелейшее ДТП в Риге: водитель в розыске (ВИДЕО)

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Читать

«Мы и трёх месяцев не протянем»: запасы газа в Латвии тревожно низкие

Заполненность Инчукалнского подземного газохранилища в воскресенье, 30 ноября, составляла 55,2% (неделю назад — 58,6%), тогда как средняя заполненность газовых хранилищ в Европе к концу прошлой недели была 75,7% (неделю назад — 79,1%) от общей вместимости. Этот факт вызывает обеспокоенность у Андриса Кулбергса ("Объединённый список"), который поясняет, что означает ситуация, когда хранилища наполовину пусты.

Заполненность Инчукалнского подземного газохранилища в воскресенье, 30 ноября, составляла 55,2% (неделю назад — 58,6%), тогда как средняя заполненность газовых хранилищ в Европе к концу прошлой недели была 75,7% (неделю назад — 79,1%) от общей вместимости. Этот факт вызывает обеспокоенность у Андриса Кулбергса ("Объединённый список"), который поясняет, что означает ситуация, когда хранилища наполовину пусты.

Читать

Российские пенсии в Латвии: что делать, если переводы не доходят

С конца 2024 года российские пенсионеры, проживающие в Латвии, столкнулись с серьёзными трудностями: из-за ужесточения санкций банки стали блокировать трансграничные платежи из России. Фонд пенсионного и социального страхования РФ сообщает, что многие выплаты возвращаются без исполнения — зарубежные банки проверяют такие операции вручную и нередко их отклоняют.

С конца 2024 года российские пенсионеры, проживающие в Латвии, столкнулись с серьёзными трудностями: из-за ужесточения санкций банки стали блокировать трансграничные платежи из России. Фонд пенсионного и социального страхования РФ сообщает, что многие выплаты возвращаются без исполнения — зарубежные банки проверяют такие операции вручную и нередко их отклоняют.

Читать

«Не дай Бог, к таким запишут»: Даукште о паническом страхе развалить правительство

Говоря о правительстве, его работоспособности и стабильности, следует повторить уже сотни раз озвученную истину, на которую указывают политики оппозиции: правительство свергнет само себя, а не оппозиция. Такое мнение в передаче TV24 «Preses klubs» высказала Анита Даукште, журналистка и ведущая программ TV24 «Ziņu tops» и «Nedēļa. Post scriptum».

Говоря о правительстве, его работоспособности и стабильности, следует повторить уже сотни раз озвученную истину, на которую указывают политики оппозиции: правительство свергнет само себя, а не оппозиция. Такое мнение в передаче TV24 «Preses klubs» высказала Анита Даукште, журналистка и ведущая программ TV24 «Ziņu tops» и «Nedēļa. Post scriptum».

Читать

Насилие в школах достигло невиданного размаха: Силиню просят вмешаться

Несмотря на внесенные в нормативные акты поправки, в учебных заведениях участились случаи насилия в отношении учителей и других работников, и нередко агрессия исходит как от школьников, так и от их законных представителей, обращает внимание Латвийский профсоюз работников образования и науки (ЛПРОН).

Несмотря на внесенные в нормативные акты поправки, в учебных заведениях участились случаи насилия в отношении учителей и других работников, и нередко агрессия исходит как от школьников, так и от их законных представителей, обращает внимание Латвийский профсоюз работников образования и науки (ЛПРОН).

Читать

«Коррупцией пахнет за километр»: Министерство образования в центре скандала

Телепередача «De Facto» сообщила, что Министерство образования и науки (IZM) без каких-либо консультаций с Латвийским спортивным музеем предложило продать главное здание музея в Риге, в Старой Риге, на улице Алксная, 1, за 500 000 евро, чтобы направить полученные средства в бюджет спорта.

Телепередача «De Facto» сообщила, что Министерство образования и науки (IZM) без каких-либо консультаций с Латвийским спортивным музеем предложило продать главное здание музея в Риге, в Старой Риге, на улице Алксная, 1, за 500 000 евро, чтобы направить полученные средства в бюджет спорта.

Читать